Выбери любимый жанр

Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Вы понимаете, что вам придётся…

— Я готова принести клятву крови, — перебила его фэйри, — Даррелл заставил меня поклясться в чистоте своих намерений, но я готова повторить ритуал.

— Сюда идут, — практически беззвучно произнёс Хуан и уже громче добавил, — да, вы правы, леди ви Кэйлерс, в Дхаргарии Ночь падающих звёзд празднуют совершенно по-другому.

Мгновенье, и из-за высоких кустов раздался знакомый смех. Кажется, Аворилиан и её свита также «случайно» захотели посетить лабиринт в Алмазном саду.

— То есть, вы признаёте, что наш праздник вам понравился больше? — фэйри рассмеялась, подыгрывая полковнику и, убедившись, что их пока никто не видит, быстро достала из рукава небольшой конверт и протянула мне.

А я быстро спрятала записку в украшенный кружевом корсет.

— Я этого не говорил, — ответил Хуан, — в вашем карнавале, разумеется, есть своя прелесть, но дхаргарийские празднования ему ничем не уступают. А вы как думаете, моя прекрасная леди?

— Затрудняюсь ответить, — я улыбнулась и, выпутавшись из объятий дракона, склонилась в реверансе, приветствуя принцессу и её фрейлин, — прекрасного дня, Ваше Высочество! Леди!

— Тейлина, и вы здесь! Какая неожиданность! — Аворилиан рассмеялась, пытаясь скрыть сквозящее в голосе напряжение.

— Почему же? Я часто гуляю здесь, Ваше Высочество, — уклончиво ответила жрица.

— Поэтому решили пригласить на прогулку Светлейшего и полковника? — раздражённо фыркнула принцесса, и сделав вид, что только меня увидела, добавила. — О! Леди Беатриса! И вы здесь? Какое счастье! У меня есть для вас подарок!

Да хранят меня Девять Богов от таких подарков!

Уж лучше открытое покушение, чем такие сюрпризы. От ассасина отбиться проще, чем прилюдно отказаться от презента принцессы…

— Ваше Высочество, вы оказали нам огромную честь, позволив остаться здесь на время Карнавала, — сказала я, присев в почтительном реверансе, — и я никогда не прощу себе, если злоупотреблю вашим радушием и гостеприимством. Поэтому принять подарок…

— Вздор! — ехидно заулыбалась Аворилиан. — Мне нравится делать подарки дорогим гостям, к тому же, от этого презента вы не имеете права отказаться.

Даже так? Ничего себе, «подарочек» … что же припасла для нас эта венценосная гадюка? Приглашение в пыточную камеру? Обвинение в заговоре против короны?

— Ваше Высочество, — нахмурился Хуан, — хочу напомнить, что мы гости, а не пленники. Поэтому подобные шутки не уместны.

— О-о-о-о! Уверяю вас, я не шутила, — принцесса щёлкнула пальцами, призывая небольшую шкатулку из чёрного дерева, украшенную серебряными лилиями.

Сзади раздалось едва слышное шипение Даррелла. Кажется, с «подарком» всё обстояло ещё хуже, чем я думала…

— Я увидела ваше имя в списках участниц цвайханны, — продолжила принцесса, — а согласно нашим традициям, все претендентки на титул Королевы падающих звёзд, должны носить такие браслеты до окончания соревнований.

Проклятье… так и знала, что этот турнир мне боком выйдет! Хотя… Хуан уверял, что настоящих боёв не будет, только загадки и сложные испытания. Но почему тогда принцесса так хочет нацепить на меня этот браслет?

Где подвох?!

— Жрицы ещё не вынесли окончательного решения, — сказала Тейлина. — Не все согласны с тем, что гости могут принимать участие в цвайханне.

— Это уже неважно, — ядовито улыбнулась Аворилиан, призвав какой-то свиток, перевязанный сапфировой лентой, — у меня разрешение с печатью королевы. Она одобрила участие леди Беатрисы в цвайханне.

От слов принцессы внутри всё словно заледенело, страх и дурные предчувствия липкими щупальцами оплетали тело, ледяными иглами простреливали позвоночник. А в голове билась одна единственная мысль «что эта дрянь сделала с Кристалиарой?! Неужели, мы опоздали?».

Но ведь мы недавно слышали голос королевы… Да, она в ловушке, но была жива!

— Я могу посмотреть? — Даррелл едва ли не вырвал свиток из рук принцессы.

— Разумеется, — усмехнулась Аворилиан, кокетливо поправив выбившуюся из причёски прядь.

— Если печать настоящая, нас переиграли, — раздался в голове встревоженный голос Хуана, — но до цвайханны ещё есть время, мы что-нибудь придумаем.

Бездна… неужели, мне действительно придётся нацепить этот браслет?

Сейчас утешало лишь одно, полковник говорил, что для всех участниц открываются разные испытания, а значит наши шансы равны независимо от исходного уровня магии. К тому же, настоящих магических дуэлей там не будет и моей жизни ничего не угрожает.

В крайнем случае, намеренно провалю первое испытание и выйду из игры!

— Кстати, я и леди ви Кэйлерс тоже примем участие в битве, — добавила Аворилиан, подняв левую руку и продемонстрировав изящный сапфировый браслет.

— Я ещё не приняла окончательного решения, — уклончиво ответила Тейлина, — или это тоже приказ королевы?

— Боитесь проиграть мне? — насмешливо фыркнула принцесса. — Я слышала, что вы сейчас не в лучшей форме.

— Не всегда стоит верить слухам, Ваше Высочество, — жрица бросила убийственный взгляд в сторону Аворилиан, но принцессу было не остановить.

— Тогда докажите, что я не права, — парировала принцесса.

— Я давно вышла из того возраста, когда требуется подтверждать свою силу и статус на дуэлях и испытаниях, — холодно ответила Тейлина, гордо вскинув подбородок, — но, если Совет решит, что моё участие необходимо, я, разумеется, выиграю соревнования.

Даже так? Не «поучаствую», а сразу «выиграю»? Сколько же в ней силы, если она так уверена в себе? Хотя… статус Верховной жрицы дают не за прекрасные глаза и точёное личико.

В Тейлине чувствуется стальной стержень и неукротимая, первозданная мощь Хаоса. И тем страннее выглядит поведение принцессы. На что она рассчитывает, втягивая в соревнования такую противницу?

Ладно я, чужестранка, не знающая местных традиций. Но у жрицы грандиозные шансы на победу. К тому же, как говорил Даррелл, Тейлина одна из главных претенденток на корону в случае гибели Кристалиары.

Так, какую же игру ведёт принцесса? Чего добивается?

— Рад, что королева оказала нашим гостям такую честь, — улыбнулся Даррелл, возвращая Её Высочеству свиток, — но согласно традиции, браслеты надевают в храме во время торжественной церемонии. Могу я поинтересоваться, к чему такая спешка?

— Это не моё решение, — пожала плечиками Ави, — а моей сестры. С неё и спрашивайте.

— О, с удовольствием, — процедил Даррелл, — если Её Величество согласится на аудиенцию…

— Подайте официальный запрос, — прервала его принцесса, — не мне учить вас, как договориться о встрече с королевой. И у меня мало времени. Дела, знаете ли, сами себя не сделают.

Ну да, ну да, тяжела жизнь змеиная! Ещё столько гадостей до заката нужно сотворить, и в стольких ядом плюнуть!

— Я помогу вам, — вздохнул Даррелл, принимая у Аворилиан шкатулку и оборачиваясь ко мне, — позвольте вашу левую руку.

— Соглашайся, — услышала я голос Хуана, — я уже понял, чего они добиваются.

Да? Фух…, уже немного легче! Значит, мы скоро придумаем, как сыграть на опережение и выкрутиться из сложившейся ситуации.

— Хотят убедиться, что мы не сбежим и не призовём помощь, — продолжил дракон, — браслет участницы не даст тебе права покинуть Острова до окончания цвайханны, а я не смогу улететь без своей пары.

Что ж, звучит не слишком плохо, ведь мы и не собирались сбегать. Только чует моё сердце, что упускаем из виду какой-то подвох…

— Вы чего-то боитесь? — спросила Аворилиан, окинув меня насмешливым взглядом.

— Я ничего не боюсь, — спокойно ответила и протянула жрецу руку.

На моём запястье с тихим щелчком захлопнулся изящный серебряный браслет, украшенный россыпью сапфиров и бриллиантов. А по кисти и предплечью чернильными нитями растеклись магические руны, но уже через миг они вспыхнули золотом и бесследно проникли в кожу.

Боги приняли мой вызов и одобрили участите в битве за право стать жрицей Триединой.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело