Выбери любимый жанр

Наследник Ранхара (СИ) - Буланова Юлия - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— У нас война? — прорычал Натан. — Таль, что случилось? Меня твои гвардейцы, простите за подробности, из ванной комнаты вытащили. Вымыться не дали. А я, между прочим, полдня в седле провел.

— Лиру похитили, — ответил за старшего брата Дани.

— Малыш, это очень плохая шутка, — с укором посмотрел на юношу Натаниэль.

— К несчастью, я не шучу, — покачал головой тот. — Нашу племянницу действительно украли.

— Кто?

— Мы думаем, что это один из Владык, — вступил в беседу мой дед.

— Я не совсем понимаю. Разве вы не трясетесь над своими детьми, как скряга над последним золотым? Если мне не изменяет память, до совершеннолетия юный Владыка неприкосновенен, что бы не совершил.

— Да. Все верно. — Андреас помассировал переносицу и обессилено откинулся на спинку своего кресла. — Ребенок — самое ценное, что может быть у семьи Владык. И никому в голову не могла прийти мысль о том, чтобы каким-либо образом навредить малышу. А уж похитить из родового гнезда… это вообще немыслимо.

— Но как это произошло? Не знаю, как у остальных, а башня Эндрю от пола до потолка напичкана охранными заклинаниями. На каждом кирпиче по три охранных руны.

— В том-то и дело. Охранные. Реагируют они как на действие, способное причинить вред кому-то из обитателей башни, так и на само намерение. А Лиру за пределы охранного контура вывел ребенок того же возраста, что и она сама. И делая это, он не желал ей зла.

— А можно поподробнее? Я не совсем вас понимаю. Какой еще ребенок? Куда он увел малышку? Зачем? И с чего вы взяли, что это Владыки теней отметились, а не эльфы-самоубийцы?

Мне пришлось, в очередной раз рассказывать о том, как все случилось. Понимаю, что без этого никак. Но промедление меня убивает. А я вынужден просиживать здесь.

На предложение Натаниэля выдвигаться прямо сейчас, Андреас жестко отрезал:

— Вы отправляетесь в путь завтра на рассвете. По темноте все равно много не пройдете. Нет. И не спорьте. Это самое разумное, что можно сейчас сделать.

— При всем моем уважении, но там мой ребенок. Я с ума схожу от беспокойства.

— И от того не можешь мыслить здраво. Приди в себя, Эндрю. Ты ничем не поможешь моей внучке, если сломаешь шею, помчавшись галопом по ночной степи. И еще… прежде чем открыть портал Данирис должен как следует отдохнуть. А-то напутает чего, и окажетесь вы дружной компанией, Бездна знает где.

— Да, — поддержал моего деда Тамиэль. — Так действительно будет лучше. Иди, отдыхай. А за ночь мы соберем вас в дорогу. Лошади, оружие, сопровождение.

— Не надо сопровождения, — простонал я, но побратим сделал вид, будто бы не услышал. Он часто так делает, когда считает, что прав, но спорить ему лень.

Что мне еще оставалось? Только послушаться. Ну, не соваться же к семейству Оран в одиночку. Это действительно глупо. Меня убьют, а Лире это не поможет. Нужно действовать в соответствии с планом. Боги, как же это сложно… вести себя разумно в такой сложной ситуации. Но, ничего не поделаешь. Нужно сжать зубы и терпеть.

Элейна была в коридоре. Она шла, держа за руку трехлетнего Сандриэля. Тот лепетал что-то про пони, новые качели и деревянный меч, подаренный ему отцом.

— Не нас ли вы поджидаете? — я попытался придать своему голосу хоть нотку веселости, но потерпел сокрушительную неудачу.

— Дядя Эндрю! — завопил малыш, бросаясь обниматься.

Пару минут маленький принц восторженно пищал, повиснув у меня на шее. Потом он увидел Натана и переключился на него. В это время мы с Эль тихо удалились. Нет, я люблю племянника, но нам сейчас, мягко говоря, не до него.

Мы вошли в наши комнаты. Таль выделил нам роскошные апартаменты, всегда, находящиеся в нашем распоряжении, чтобы мы не ютились в гостевых. И я с семьей часто тут оставался. Особенно после того, как Лира немного подросла.

— Когда вы выезжаете? — спросила моя жена, забираясь с ногами на постель.

— Завтра на рассвете.

— Хорошо.

— Дани едет со мной, — сказал я, предчувствуя, что за этим последует.

— Ты с ума сошел?! — Элейна подскочила.

— У меня эта идея так же особого восторга не вызвала. Тамиэль разрешил ему. И я уже не могу с этим ничего поделать. Только присматривать за мальчишкой по мере сил и возможностей.

— Но Дани — еще совсем ребенок.

— Нет. Уже не совсем. И он, действительно имеет право защищать тех, кого любит. Так что я тебе не советую тратить силы на то, чтобы их переубедить. Дело это бесполезное.

— Ты позаботишься о нем?

— И о нем, и о Натане.

— Ты так говоришь, чтобы я успокоилась.

— Да. Все именно так и есть. Но это не значит, что я позволю чему-нибудь случиться с ними.

— Люблю тебя.

— Замечу, что любить меня все же есть за что.

— Ты такой скромный, — не сдержала улыбки Элейна.

— Какой есть. — Наша шутливая перепалка придала мне сил. Как же все-таки хорошо, что даже в самые трудные минуты жизни с нами те, кто готов поддержать, выслушать и просто посмеяться вместе с тобой. — Я, кстати, тоже тебя люблю, принцесса. И, поверь мне, все будет хорошо.

— Ладно, — Эль кивнула и с наигранным вздохом ответила. — Видно судьба у меня такая. Со дня нашего знакомства ведь ничего мне и не остается, кроме как верить в тебя.

— Да. А теперь давай отдыхать. Мне завтра до рассвета встать придется.

— Ужинать не хочешь? — заглянув мне в глаза, спросила она. — Если хочешь, я прикажу подать его в комнату.

— Нет. Давай просто спать.

Элейна согласилась и буквально через четверть часа мы лежали в постели. К своему удивлению уснул я почти мгновенно.

Глава 4

Мы стояли на вершине пологого холма, покрытого высохшей на солнце травой. Впереди, буквально в нескольких десятках миль от нас тянулась длинная горная гряда, носившая гордое название «Горы плача». За нашими спинами шумел лес. Ни дорог, ни даже намека на то, что где-то поблизости есть какое-нибудь поселение, не наблюдалось. Я посмотрел на своих спутников. Два моих шурина и Руа вот уже минут пять разглядывали горную цепь. Хотя, что они пытались там высмотреть — ума не приложу. Трое магов, которых нам всучил Тамиэль, возились с лошадьми. Хоть какая-то от них польза. Этих ребят нам представили за пару минут до того, как Данирис должен был перебросить нас на бескрайние просторы Великой степи. Видимо, чтобы мы не рассмотрели их получше и не забраковали, потребовав либо представить более представительных кандидатов, либо не навязывать никого.

Побратим правильно подгадал время. Возмущаться было некому. Младший принц возился с порталом. Я утешал расстроенную жену, в тысячный раз обещая, что все будет хорошо. Руалин придерживался принципа «Не мешай другим влезать в неприятности, пока они не мешают этим заниматься тебе». А Натан подошел к проблеме философски рассудив, что трое навязанных магов, все же лучше, чем два десятка.

Я посмотрел на небо. Его почти полностью затянуло тучами. Хоть бы дождь не пошел. Но на это надежды мало. Воздух спертый. Жарко. На ветерок даже намека нет. И тишина вокруг. Затишье перед бурей. Не иначе.

— Дани, — я повернулся к нашему юному дарованию, отвлекая его от любования красотами природы. — Сколько нам добираться до земель Оран?

— Сейчас, — пробормотал мальчишка и опустившись на траву извлек из сумки зеркальце размером с его ладонь, которое сразу же засветилось голубоватым светом. Малыш закрыл глаза и то-то забормотал, погрузившись в полумедитативное состояние.

— Эндрю, ты заметил, как тут тихо? — шепотом осведомился у меня Руалин.

— Заметил, — кивнул я. — И мне это не нравится.

— Согласен, — включился в разговор Натан. — Тревожно мне как-то. Но я никакого магического воздействия не ощущаю.

— Гроза будет. Наверно из-за этого, — отозвался я. — Но все равно будьте готовы к любым неприятностям. Мы уже не дома.

— Будем, — усмехнулся Натан. — Не переживай, папочка, все будет хорошо.

— Бездна! Бездна! Бездна! — яростно прорычал Дани и поднимаясь с земли.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело