Выбери любимый жанр

Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ) - Романюк Светлана - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

У Катарины была открытая непроникающая черепно-мозговая травма, повреждения мышц и связок шеи, переломы ребер, ушиб мягких тканей и внутренних органов в области грудной клетки. Характер и расположение травм признались свойственными инерционному механизму их возникновения. Кроме того, эксперты предположили, что незадолго до травмы девушка достаточно быстро двигалась, возможно, бежала. Получила удар в грудь тупым твердым предметом, повреждения позволяют предположить, что это вполне могла быть чья-то рука, а точнее локоть. От удара и резкой остановки пострадавшая совершила кивательное движение головой, при этом получила травму шеи, после чего упала и ударилась затылком.

Как бы страшно ни звучало заключение, всё могло закончиться не так плачевно, поскольку ковер и высокая прическа смягчили удар, если бы не одно, но объемное украшение в этой прическе. Поскольку удар пришелся как раз на то место, где это украшение крепилось, кости треснули и отсчет пошел на секунды. Профессор Бо вывел, что после получения последней травмы жить Кити оставалось семьдесят восемь секунд. Доктор Пиллет не был столь категоричен и говорил, что не больше трех минут, но оба сходились на том, что первую помощь сестре Грегори начал оказывать не позднее чем через минуту после её падения.

Как бы ни хотелось списать всё произошедшее на подельника Дороти, но сделать это не получалось. Либо граф, его сын и зять Дороти, предварительно сговорившись, лгали, что представлялось крайне маловероятным, либо эксперты ошиблись в оценке времени, либо лжелакей не заходил в кабинет.

А даже если бы и зашёл, это вряд ли бы всё объяснило. Поскольку, кроме описания травм, восстановления последовательности их получения и оценки времени жизни с ними, лорд Бо рассчитал и примерный рост обладателя того локтя, что ударил Кити. И силу удара. Эти два последних числа никак не могли совместиться в мыслях лорда-наблюдателя. Значения не подходили ни к одному из мужчин, бывших в момент трагедии на этаже, и лорд-наблюдатель небезосновательно сомневался, что в мире найдется хоть одна женщина, соответствующая этим параметрам. Рост — ниже среднего, сила удара как у лошади. Как и зачем могучий коротышка оказался в кабинете графа? Чем ему помешала Кити? Список вопросов не ограничивался теми, что касались невысокого силача. Лорд-наблюдатель безумно хотел узнать, кто же та дама, что составила компанию графу Динтону? Ни одна из приглашенных на бал дам не походила на ту, что описали Грегори и подельник Дороти.

В голову лорда-наблюдателя пришла мысль, что, судя по последним событиям, у него есть неплохие шансы в один прекрасный день осознать себя постояльцем Лидонской королевской лечебницы для душевнобольных. Поразмыслив на эту тему еще немного, лорд решил, что это был бы не худший из возможных вариантов. «Хоть ел бы регулярно и спать ложился вовремя!» — раздраженно подумал лорд. Перед его мысленным взором тотчас же возникли уютные тенистые аллейки, весело журчащий перед центральным входом в клинику фонтанчик. Не столь давно возведенная при участии Огэста лечебница производила умиротворяющее впечатление. Пару лет назад лорд-наблюдатель наведывался туда по делу о махинациях со строительством аналогичных больниц в других частях страны и до сих пор помнил то состояние покоя, которое нисходило на любого входящего в это заведение. Оказаться там. Жить простой жизнью без забот. Не принимать никаких решений. По утрам сидеть на скамеечке в больничном парке, кормить голубей и ни о чем не думать. На мгновение все это показалось таким заманчивым и желанным, но тут карета, мягко покачнувшись, остановилась у особняка Динтонов.

Мужчина потер слезящиеся глаза и проверил, на месте ли браслет графини. Неторопливо выбрался из экипажа, устало сутулясь, добрел до крыльца. На улице изрядно стемнело. То ли по этой причине, то ли из-за слипающихся глаз ручка дверного молотка нашлась не сразу. Когда же удалось её обнаружить, лорд был столь раздражен, что удар получился чуть сильнее, чем того требовали приличия. Зато сонная заторможенность стала медленно отступать. Не успел ещё умолкнуть звук первого удара, как дверь открыли, и яркий свет на пару мгновений лишил лорда-наблюдателя последних крох зрения.

— Граф Черри, добро пожаловать! Графиня ожидает вас в малой гостиной.

Сперва услышал лорд-наблюдатель, а проморгавшись, увидел радушно распахнутую дверь и угодливо склонившегося лакея.

Мысленно отвесив себе затрещину для большей бодрости, лорд-наблюдатель оставил цилиндр и перчатки на столике и последовал за слугой. Перед входом в гостиную граф максимально расправил плечи, задрал подбородок и только после этого шагнул внутрь.

В гостиной оказалось довольно людно. Встречи с графом ожидала не только графиня, но и оба её пасынка, и старшая из дочерей, и племянница с компаньонкой. Учтиво поздоровавшись со всеми, лорд-наблюдатель приблизился к графине и с поклоном протянул ей браслет.

— Позвольте возвратить вам пропажу, — произнес он, досадуя про себя, что голос его немного хрипит, то ли по причине долгого молчания во время поездки, то ли из-за ещё более долгих разговоров, этой поездке предшествующих.

Леди Анна мгновение недоуменно смотрела на массивное украшение, затем протянула руку, стиснула браслет и, с явным усилием разомкнув побелевшие губы, произнесла:

— Вы нашли их. Вы все-таки их всех нашли! О, поверьте, эта новость гораздо ценнее для меня, чем все сокровища мира! Знать, что преступники, столь жестоко расправившиеся с моей девочкой…

Голос её сорвался, и она умолкла, пытаясь взять себя в руки. В глазах, устремленных на лорда, сверкала какая-то гремучая смесь торжества, горя и благодарности. Лорд-наблюдатель мысленно застонал и, осторожно подбирая слова, объяснил, что кражи драгоценностей и трагедия с Кити, вполне вероятно, ничем не связаны между собой. Он говорил и видел, как гаснет сияние в глазах графини, как на лицо её опускается покрывало полнейшего равнодушия и безучастности. Лишь тень удивления мелькнула в тот момент, когда лорд-наблюдатель сообщил, что ему необходимо ещё раз пообщаться с хозяином дома. Тень удивления мелькнула и пропала. Графиня осталась безмолвна, слово взял Чарльз:

— Отца сейчас нет дома. Он в клубе. Вы можете либо подождать его, но предупреждаю, ожидание будет долгим, либо встретиться с ним завтра.

— Предпочту подождать.

— Располагайтесь, — произнес Чарльз, стараясь выглядеть радушным. Сообщение о том, что нападение на Кити и кражи не связаны между собой, и его несколько вывело из равновесия.

Спустя пару минут, проведенных в гнетущем молчании, граф Черри решил, что лучше всего ему будет дожидаться графа Динтона в одиночестве и стоит попросить у хозяев разрешения переместиться в библиотеку. Но не успел, поскольку Селия, очевидно осознав, что тетушка и кузина находятся в прострации, взяла ситуацию в свои руки. Напомнила домочадцам, что наступило время вечернего чая, сделала страшные глаза в ответ на недоумевающе-вопрошающий взгляд Чарльза. Отдала пару распоряжений слугам, и через пять минут все присутствующие в гостиной чинно восседали вокруг небольшого изящного столика, щедро уставленного всевозможными закусками. Чай гостям разлила леди Анна, молча, но споро, точно и аккуратно.

Лорд-наблюдатель жевал ломтик сыра, пил горячий чай, наблюдал за перемигиваниями и переглядываниями собравшихся и думал, что, возможно, большая дружная семья, встречающая его каждый вечер после работы или провожающая на неё утром, — это, в общем-то, неплохая альтернатива Лидонской королевской лечебнице для душевнобольных.

Эта мысль не оставляла его ещё какое-то время.

Чаепитие закончилось.

Лизи, извинившись, удалилась, под предлогом, что хочет навестить сестру. Грегори и Чарльз пытались поддерживать вежливую беседу с гостем. Леди Анна сидела в глубокой задумчивости и молча крутила в руках вернувшийся к ней браслет. Мисс Грин рукодельничала в уголке, Селия помогала ей, распутывая нитки и время от времени вставляя фразу или две в вялотекущий мужской разговор.

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело