Выбери любимый жанр

Сага об орке. Выбор сделан (СИ) - Чиркунов Игорь - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Он сделал неторопливый глоток из кружки.

— Хельми! — взорвался старший брат, — Я устал и замерз, кончай свои игры!

— Ладно, слушайте. Толстяка твоего Асгейр звали Свен Фридрихсон, и был… — хольд опять хотел было потянуть театральную паузу, но стрельнул глазами в сторону брата и передумал, — пастухом у Грегера. Представляешь!

— Та-ак, — подобрался Гунар. — У Грегера же самые северные сеттеры… Он что, до сих пор не вернул отару?

— В том то и дело, что овцы давно блеют у Грегера дома, — Хельми покосился в сторону скотной части. Гунарова скотина тоже давненько обосновалась здесь, почти сразу за тем, как Йорген увел своих с нашего пастбища. — А вот пастух попросился остаться на пастбище. Толи охотой собирался промышлять, то-ли еще чем. Понимаешь?

— Хм-м… — протянул задумчиво Гунар. — Дальнее пастбище, и расположено на отшибе? Туда вообще случайно забрести сложно… Да и Грегер, если честно ленив, и слишком доверяет своим работникам…

Он посмотрел на меня, на Хельми.

— Значит завтра ты, я и Асгейр с утра пораньше идем к Грегеру. Он, надеюсь не стал никого посылать на пастбище?

— Он что, дитя малое? — отпарировал Хельми, — Обещал, что нас дождется, и уже с нами пойдет.

— Вот и отлично! Значит завтра все вместе и посмотрим, где обретался его толстый пастух, и не жил ли с ним вместе один одноухий бывший хольд.

Глава 26

Выдвинулись втроем, ни свет ни заря. Стейн с Коллем так и не появились накануне, видать заночевали у соседей. Никакой зарядки: проснулись раньше обычного, быстренько покидали в топку заготовленную с вечера еду, собрались и ходу.

Ходоками Гунар с Хельми оказались знатными. И если про Хельми я и так знал, что он лось здоровый, то уже немолодой Гунар меня впечатлил. Вчера он таких скоростей не показывал!

До усадьбы Грегера, лежащей на восток и чуть севернее добрались часа за три очень быстрой ходьбы без остановок и снижения темпа.

Встретил нас сам хозяин. Я его вспомнил — он был вторым одальбондом, вместе рыжим Асбьёрном когда я «закрывал» свою первую сделку — продавал им рыбу в усадьбе Гунара.

— А вы быстро! — уважительно качнул головой хорошо одетый орк, лет тридцати пяти, — Мы только недавно встали.

На улицу он выскочил в одной темно-бордовой тунике из толстого, но мягкого сукна, одетой поверх льняной рубахи. Штаны, из такого-же материала, но зеленые и весьма широкие, как галифе в отличие от наших, почти облегающих ноги как трико. А обувь скорее напоминала короткие сапожки на шнуровке, чем привычные низкие башмаки.

— Надо торопиться, — заметил Гунар, — и так пару дней потеряли.

— Да куда теперь торопиться? Пастбище-то никуда не денется, — возразил ему хозяин, — заходите, сейчас Хильда поесть накроет.

— Грегер, некогда есть, — поддакнул брату Хельми, — если у твоего пастуха есть еще сообщники, они вполне могут пока не знать, что приключилось.

— Тем более. Зачем нестись как на пожар?

— Так мы ща накроем всю банду!

Грегер обвел нас печальным взглядом, вздохнул.

— Ладно, сейчас соберусь… В дом хоть зайдете?

До Грегеровского пастбища добирались еще часов пять, все тем же форсированным маршем. Даже я задолбался, хоть хожу на лыжах много и с грузом. Сам Грегер, вначале сыплющий шутками, через час затих, часа через три начал стонать, дескать «Может остановимся?», а в последний час стал сильно отставать, временами пропадая из виду. Я сначала было запаниковал — не заблудится? Но потом вспомнил, что пастбище, на которое идем его, и перестал оборачиваться.

Двое его работников, прихваченных «для толпы» шли споро, сосредоточенно, молча, насуплено. Я вначале ждал, что их и Грегера наши мужики будут расспрашивать, о Свене, о Ларсе, но оказалось, что Хельми уже все выспросил, еще вчера.

С нами он этой инфой поделился, когда только выдвигались. Свен нанялся к Грегеру лета три назад, и один сезон отработал в усадьбе. Показал себя хоть и охочим до еды, но вполне ответственным и надежным, иначе, как заявил Грегер, он бы ему так не довеял. Потом зимой умер пастух, и Свен попросился на его место. Сеттеры у Грегера были самыми дальними в округе, ближе всех к горам, и как правило волки заглядывали туда чаще, чем ко всем остальным. Но толстяк насчет прибавки даже не заикнулся, тогда Грегер решил, что это отличное решение внезапно возникшей проблемы. Был Свен весьма общительным, любил перекинуться, словом-другим, с прочими работягами, всегда живо интересовался их делами, охотно выслушивал все охи-вздохи и жалобы на жизнь-злодейку, иной раз и сам рассказывал про свое житье-бытье на родине. В общем — работяга и рубаха-парень — душа компании. Прошлую зиму вместе с отарой перезимовал в усадьбе, а в начале этой зимы упросился остаться на пастбище. В мотивы такого решения Грегер сильно не вникал — ну хочет орк, почему бы не пойти ему навстречу? Вроде бы речь шла об охоте.

Мужики меж собой пожимали плечами — орк как орк, много таких в последнее время появилось. Но меня подобная общительность Свена навела на определенные мысли. Или я был дитем своего времени, когда вот такие словоохотливые болтуны старались вытянуть из доверчивых граждан интересующую их информацию, или сработало «послезнание» — для меня Свен уже был бандитом, а значит все его поступки я рассматривал через определенную призму.

А вот Ларса в одале Грегера не видали ни разу, хоть тот и отметился почти во всех хозяйствах нашего района — бюгда по-местному, или работая сезон, как у Йоргена и Асбьёрна, или просто заходя в поисках подработки.

Подошли мы к пастбищу уже в начинающихся сумерках. Так понимаю, ночевать здесь мужики предполагали в любом случае. Пастбище оказалось традиционное: луг на плоской вершине холма — сеттер. Впрочем, чего я еще ждал — других видов пастбищ в нашей местности не было. Разве что подходящий для выпаса холм оказался один, зато с очень большой плоской вершиной, позволявший держать довольно многочисленную отару не перегоняя ее с холма на холм, как делал Фроди. Интересно, мелькнула мысль, как они такие места находя? Затем решил, что наверно так же, как я с «теплым» фьордом — один раз нашел и обосновался. А дальше закрепил право собственности, и начал передаваться хоть рыбный промысел, хоть сеттер как неотъемлемая часть родового хозяйства.

Наша спецоперация по зачистке началась с того, что довольно долго играли в разведчиков — местами на карачках, местами ползком поднялись на соседний холм, но не тот, что был по дороге из усадьбы, а соседний. Лежали в снегу, промокли, замерзли, успели дождаться в край вымотавшегося Грегера, вместе — Гунар, Хельми, и под конец я — цикали на начавших конючить работничков. Наконец единственный участник рейда, имеющий длительный боевой опыт — Хельми, заявил, что наблюдение можно сворачивать, ибо оно ничего не дало. Вернее дало — отсутствие движения на предположительно враждебной территории. Я мысленно выматерился — если там кто и есть, могут сидеть себе у теплого очага, потягивать горячий мед или пиво, накой им на улицу? Поссать разве что. Не думаю, что у местных бандюганов налажена караульная служба: смена постов каждые два часа, патрули по ближним окрестностям… Блин Хельми, ты еще про камеры, сигналки и минные поля нам раскажи!

— Может зайдем с… — я окинул взглядом наш маленький отрядик, — двух сторон?

Хельми так же осмотрел воинство, качнул головой, ответил таким же шепотом.

— Маловато нас. Пойдем с одной стороны. Значит так, — начал он инструктаж когда мы убрались с гребня, — идем плотным строем, щиты наготове. Если начнут разбегаться — по одному за каждым не бегать. Лучше заловим одного-двух живьем, чем кого-то из нас ранят или убьют. Будет кого разговорить — остальных все равно поймаем. Сейчас зима, без тепла не отсидеться.

Он еще раз осмотрел нас.

— Так, Асгейр, ты идешь шагах в десяти позади.

— Это еще почему? — чуть не сорвался на полный голос я. Но все равно, шепот получился громкий.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело