Выбери любимый жанр

Иной (СИ) - "Волопас" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Это оправдывает проникновение со взломом?

— Н-нет, но… — попыталась сказать косичка, но сестра перебила её:

— Без взлома! Двери надо запирать. Открыто — значит, можно войти.

— Это так не работает, — отозвался я. — Хотя, может у вас тут и другие порядки. Как бы я заперся с дверью без замка?

Девочка-хвостик дёрнула плечом.

— Это твои проблемы.

Я чуть не задохнулся от возмущения. Мои проблемы? Вот те на. Может, стоит за уши её оттаскать? Она, вроде, не злоумышленник, но не уходить же ей невредимой! Довольный этой мыслью, я схватил наглую девицу за ухо и дёрнул.

— Ай! Что ты делаешь?! Больно-больно, отпусти!

Я сделал это; ну, не сразу, но ведь сделал? Это и так чересчур милосердно с моей стороны.

— Ладно, вы двое, зачем вы пробрались в мужское общежитие ночью, и что вам от меня надо? У вас был буквально весь день, чтобы поговорить.

Потирая ухо с недовольным лицом, хвостик ответила:

— Мы не могли. Ария стеснялась.

Ария, похоже, была девочкой с косичками. И всё же…

— А залезть ко мне в комнате и смотреть, как я сплю, ты не постеснялась? — я глянул на Арию с заметным осуждением.

— Простите, — покорно сказала она. — Я не могла набраться храбрости…

— Ну и..?

Мне ответила девочка-хвостик. Она громко, будто хотела разбудить всё общежитие, заявила:

— В общем, меня зовут Алиса Торонат. А это Ария. Ну, тоже Торонат. Мы близнецы, знаешь ли.

— Я вижу, что вы близнецы, — вздохнул я. — Это было бы неожиданно, если бы вы не были похожи, как две капли воды. Вообще-то ваши имена — последнее, что меня интересует.

Ария скуксилась.

— Это невежливо! — Алиа скрестила руки на груди.

— А вы очень вежливые, — фыркнул я. — Ладно-ладно. Альберих Эльдалиэва. Ну, что теперь?

Тьфу ты. И вот я снова избежал перелома языка — невероятно героический поступок. Кто дал мне именно это имя с этой фамилией, чёрт возьми, я его придушу.

— Эльдалиэва, — протянула Ария. — Вы родственник графа?

— Я его сын, — ответил я. — Конечно, неочевидно, но факт. Никто не хочет зажечь свет? Вы как два призрака в моей комнате, это немного жутко.

Ария послушалась; она приблизилась к выключателю и щёлкнула.

Да на чём, блин, это работает в мире без электричества? В который раз вижу, и так ничего и не понял.

Алиса взяла быка за рога; не успел я опомниться, как она протараторила:

— Рассказывай! Как поступить в Типрихс? Какие там вступительные испытания? Как ты их сдал?

Я моргнул. О, в Типрихсе разве есть испытания? А мне что-то говорили о письме с приглашением. Плюшки для дворян?

— Почему ты спрашиваешь именно меня? Знаешь, мои сокурсники дали бы тебе ответ получше. У меня тебе нечего ловить.

— Но ты-то нам и нужен! Ты выглядишь, как настоящий слабак.

Я нахмурился. Ария вздрогнула. На секунду мне показалось, что мы разделили одну эмоцию. Интересно, почему?

— Спасибо за комплимент, — наконец выдавил я. — Но всё ещё непонятно.

Алиса раздражённо вздохнула и кивнула на свою сестру.

— Она хочет поступить в Типрихс, но у неё нет боевой магии! И, честно говоря, Ария совсем не боевая. У неё щуплые ручки, прямо как у тебя! Но ты же как-то прошёл. Очень сложно что-нибудь узнать. Наша сестра пыталась поступить несколько лет назад, но не смогла, а что было на вступительных, говорить не хочет! Мол, это нечестно. С какой стати?

Вдруг меня озарило.

— Ваша сестра? — переспросил я. — Её случайно зовут не Листра?

Алиса прищурилась; даже Ария, стоявшая позади, казалось, оживилась.

— Да! — последняя взмахнула руками. — Откуда ты знаешь?

— Она лечила меня в госпитале при церкви. Совсем недавно, — признался я. — Вроде как. она присматривала за мной целых два месяца.

— Да ну? — недоверчиво произнесла Алиса. — Вот же повезло! С нами она столько времени не проводит…

Я махнул рукой.

— Нет, ничего мне не повезло. Не могу сказать, что можно «проводить время» с кем-то, лежащим в коме.

— К-кома? — переспросила Ария, заикаясь. Кажется, она такая же пугливая, как Тайла. — Что с вами стряслось?

— А кто его знает, — ответил я, пожав плечами; и это чистая правда! — Несчастный случай.

— Бедняга, — сказала Алиса то ли сочувствующе, то ли насмешливо. — Ну так что на счёт вступительных? Давай, выкладывай. Это важно!

Я задумался. Ну и что мне стоит сказать, сразу разочаровать? Может, перенаправить их к Обелю и Райану? Если эти двое не знают, сомневаюсь, что у меня получится дать девочкам ответ.

Ну или можно прогнать обеих взашей, но моя старческая сентиментальность не позволяет сделать это с Арией, похожей на потерянного котёнка. Вот же, что со мною стало?

— Я действительно не могу сказать, — сдался я. — Я вообще не знал, что у Типрихса есть какой-то вступительный экзамен, пока ты не сказала. Мне пришло приглашение.

— Что? — недовольно процедила Алиса. — Но…

— Может, это потому что я сын графа, — поспешил добавить я. — Ну или потому что двое моих братьев блестяще закончили Типрихс. Выпендрёжники, да. Думаю, стоит поинтересоваться у парней, которые приехали со мной. Они знают куда больше меня. Ну, знаешь, после комы мозги совсем не варят.

Алиса и Ария растерянно переглянулись. Кажется, я заметил, как у последней затряслась нижняя губа. Ну нет. Нет-нет-нет. Только не плакать в моей комнате посреди ночи!

— Да ладно, — выдохнул я. — Ну почему бы вам не нагрянуть к ним? Райан, например, вам точно всё расскажет. Если сам не знает, в лепёшку расшибётся, чтобы узнать — он такой.

И всё равно от девочек исходили почти осязаемые потоки неуверенности. Понятно, почем: одна полдня пыталась набраться смелости, чтобы спросить, а вторая её всячески поддерживала. Я бы тоже разочаровался.

В конце концов я сдался.

— Ладно, — я встал с постели и критически оглядел свою пижаму. Носибельно. — Мы пойдём вместе, только потому что сегодня у меня есть настроение быть хорошим человеком.

Вот что делает с человеком бесплатный добровольно-принудительный труд!

Оживившись, девочки последовали за мной, когда я открыл дверь и выскользнул в коридор. Если мне не изменяет память, комната Зенфера была чуть дальше. Вот на него этих двоих и скину — он-то только рад будет. Я добрался до двери, едва узнавая её в полной темноте — единственным освещением был свет из моей комнаты. Трижды постучал.

Райан был бодрым, как никогда. Не знаю, чем он занимался после отбоя, и знать не хочу, но он явно был совой. Смешно: кого-то с его внешностью получается представить только жаворонком.

— Альб? — спросил он и тут же отодвинулся, впуская меня к себе. — Что стряслось?

Затем он заметил двух девочек, стоящих за моей спиной. Никакого понимания, конечно, не пришло, но он решил дождаться объяснения.

— У тебя хотят что-то спросить, — объявил я и выжидающе глянул на Алису. Ну не мне же делать всю работу — в няньку я пока не переквалифицировался.

— Эм, — замялась Алиса; что, он-то тебя напугал? Да, рост страшный. — Мистер…

— Зенфер, — подсказал мой сокурсник.

Ну вот, так он ещё и мистер, пока я «эй, ты». Очень приятно.

— Мистер Зенфер, пожалуйста, расскажите про вступительные испытания в Типрихс! Для тех, у кого магия не боевая, — наконец выдавила Алиса. Невероятно почтительно. Почему кого бы я ни встретил, меня всегда уважают чуть меньше? У Альбериха что, аура неудачника? Ладно, это немного злит.

— Испытания? — моргнул Райан и нервно хихикнул. — Ну, не сказать, что я их проходил. Я прошёл по приглашению мадам Либби. Их рассылают всем детям влиятельных людей… Ну, из главной ветви семьи.

Ария насупилась. Стоит признать, у неё очень забавные выражения лица.

— Ты тоже? — разочарованно процедила Алиса. — Да быть этого не может? Мы узнаем когда-нибудь или нет? Это просто не-воз-мож-но!

Райан тут же замахал руками, как будто это было нападкой лично на него; и, кажется, у него включился инстинкт опекающего брата, как это работало с Обелем и Тайлой. И с ним и Тайлой, если уж на то пошло. Никогда не интересовался, но что их связывает.

28

Вы читаете книгу


Иной (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело