Выбери любимый жанр

Карамазов. Книга 1 (СИ) - "Каин" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Михаил вздохнул:

— Я понимаю. Мне довелось служить в шестом егерском.

— «Злые клоуны».

Юсупов кивнул:

— Так что я тоже знаю кое-какие истории.

— И, само собой, не собираетесь рассказывать их детям, — догадался я.

— Мы лишены привязанностей к посторонним, — произнес он назидательно. — Но своих детей считаем собственным продолжением. Оттого они всегда наша слабость и сила. Однажды вы поймете, о чем я говорю. Когда наступит день и вы станете отцом.

Я кивнул. Юсупов остановился у двери. Приложил ладонь к сканеру. И потянул на себя створку.

Владелец оформил кабинет по своему вкусу, и я смог предположить, что за человек передо мной.

Пол закрывали темные почти черные доски, стены оказались забиты матовой бежевой крошкой, которая обычно использовалась в звукозаписывающих студиях. Окна закрывали тонкие жалюзи. Вдоль стен расположились стеллажи с множеством книг.

Удобный стол, на котором стоял ноутбук и компьютер. У стены ютилось кресло с ортопедической спинкой из прочной сетки. На самой стене виднелся почти неуместный в таком современном антураже герб со львом.

Михаил сел в кресло у камина и указал на свободное место напротив.

— Присаживайтесь, молодой человек.

Кресло было удобным и мягким, изготовленным из специальной «умной» материи и наполнителя. Предмет мебели подстраивался под сидящего, создавая максимальный комфорт.

— Удобная вещь, — словно прочитав мои мысли, подтвердил Юсупов. — В новых технологиях определенно есть свои прелести. Они делают жизнь, проще. И приятнее. Особенно, в моем возрасте.

— Удобная вещь, — сдержанно отметил я.

— Лена, приготовь нам напиток.

Возле кресла возникла женщина. Среднего роста, едва за тридцать, в черном форменном закрытом платье до колен, с белым передником, поверх него, и накрахмаленном чепце, держащемся на скрученных в узел волосах.

Я едва рот не открыл от удивления, до того правдоподобно выглядела голограмма.

— Какой чай или кофе подать вам и гостю?

Горничная принялась перечислять сорта и наименования. Михаил обернулся, посмотрел на меня, ожидая от меня выбора.

— «Золотой дракон», — без раздумий ответил я.

— Шестилетний пуэр, — не без удовольствия одобрил Юсупов. — Лена, подай нам его в чайнике.

— Будет исполнено, хозяин.

Гувернантка уважительно поклонилась и исчезла.

— Новая модель с голограммой? — поднял бровь я.

— Да. Разработка Сибирского Академгородка. Мне повезло попасть в число людей, тестирующих модель. На рынке такая появится только через полгода.

Юсупов говорил буднично, не выказывая чувство собственного величия.

— И как вам? — живо заинтересовался я.

— Весьма неплохо. Приятно меня удивила. Даже в сыром, требующем доработки состоянии, технология на голову выше западных и восточных аналогов. И рыночная цена у модели будет куда дешевле европейской. Вот что значит разработка под строгим контролем «Ищеек». Ученые смогли создать отечественные аналоги, превосходящие оригинал. Да еще и в кратчайшие сроки.

— Создание конкуренции корпоратам, — кивнул я.

Михаил со снисходительной улыбкой посмотрел на меня:

— Ну какая конкуренция, юноша? Слава Спасителю, корпорации плохо приживаются в Союзе. Где есть корпорации, там уже нет Бога.

Его слова царапнули меня изнутри.

— Слышали, что корпорации пытаются развивать медицину? Пробуют создавать лекарства, чтобы продлить жизнь. Забывая, что только Спаситель, — он поднял палец к потолку, словно божество сидело на чердаке и вслушивалось в нашу беседу, — только Он может дать жизнь вечную. И не дает человеку непосильной ноши. Если Он так решил — никакие лекарства не спасут. Только молитва и помощь лазаретов Синода.

Я сдержанно кивнул, подумав, что странно слышать подобные рассуждения от человека, который без зазрения совести пользуется благами цивилизации.

— А еще некоторые корпорации создают биочипы и даже экспериментируют с изготовлением искусственных людей. Я уж умолчу про другие богомерзкие вещи, которые противоречат Священной книге, — продолжил Михаил.

Я вспомнил охранника с протезом и едва не хмыкнул.

— Люди должны оставаться такими, какими их создал Спаситель, — тем временем вещал Юсупов. — Без отметин и чипов. Да и жизнь может даровать только бог, а никак не ученые в лабораториях.

Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы заметить у его старшей дочери следы пластической операции, которая исправила фамильную горбинку на переносице. А у самого хозяина дома были отличные импланты во рту. На фотографии с каминной полки он щерился совсем другими зубами.

— Все сущее от бога. А люди зачем-то пытаются идти против него, — в глазах князя мелькнули фанатичные искры.

В этот момент я мысленно возрадовался, что решил не снимать пиджак, потому что рисунки на коже, пришедшие из Мезоамерики, Юсупов вряд ли одобрил.

— Но мы увлеклись, — словно опомнился мужчина. — Как говорил мой отец, в светской беседе лучше избегать тем политики, здоровья и спорта. Как насчет партии в «Мотыгу»?

Я достал из кармана захваченную из дома колоду в кожаном чехле. Михаил взял с каминной полки шкатулку, открыл ее и вытащил колоду карт и несколько кубиков для подсчета повреждений.

«Мотыга» была широко распространена не только в Союзе. Коллекционная карточная игра с простыми правилами. Но при этом, комбинации вложенных на стол карт могло быть великое множество. И это делало каждую партию по-своему уникальной. Игрок должен пытаться предугадать ходы противника и на этом строить стратегию. Игра заставляла думать, и поэтому быстро завоевала всенародную любовь. Карты вытеснили другие настолки. Старинные шахматы стали достоянием истории.

Я протянул руку, позволяя Михаилу срезать часть колоды. Карты упали на стол, и игра пошла.

— Я хотел бы еще раз сказать вам спасибо за то, что вы спасли моих дочерей, — выложив на стол первую карту, начал разговор Юсупов.

— Это было несложно, — ответил я, делая свой ход. — К тому же в спасательной операции участвовал не я один.

— Можно полюбопытствовать. Как вы узнали, что девочек похитили? И как вам удалось их найти? — тут же уточнил Юсупов, выкладывая на стол карту существа, которое я тут же покрыл картой мгновенного заклинания.

— Ольга прислала мне сообщение. Видимо, она торопилась и отправила текст на первый номер в телефонной книге. А дальше все было делом техники.

— Продолжайте.

— Их нашел Виктор. Бывший Мясник умеет развязывать языки. Считаю, что ваших дочерей похитили по моему недосмотру. Так что найти их было делом чести.

Я выложил на стол две карты. Взглянул в руку, оценив мерцающие картинки.

— Ваш ход.

Юсупов остро посмотрел на меня и взял карту из добора.

— Почему вы не предупредили меня, юноша?

Михаил Александрович выложил на стол две картинки и повернул карту существа, объявляя атаку. Которую я решил пропустить, приняв урон.

— Я опасался, что кто-то в вашем окружении мог помогать похитителям. Если бы я проводил девочек до квартиры — они ночевали дома. А не в подвале старого особняка.

Я снял нужное количество повреждений на счетчике своих жизней в игре.

— Это не ваша вина юноша, — возразил мужчина. — Я очень благодарен вам, что вы взяли на себя вопрос о спасении. К слову, начальник вашей охраны не смог узнать, кто заказал похищение моих дочерей?

При этих словах в глазах Юсупова промелькнул гнев, который глава семьи даже не думал скрывать.

Я посмотрел на стол. Существа Юсупова были повернуты и не могли блокировать. И я выложил карты усилений.

— Узнал, — сказал я одновременно с объявлением атаки.

Неспешно вынул из кармана конверт и положил его на стол:

— Показания Павла Апостола.

Юсупов вытащил листы на свет. Пробежал глазами по строкам.

— Вот же су… — на лице мужчины проступили черные пятна гнева.

— К слову, партия, Михаил Александрович, — резюмировал я.

И в этот момент, дверь кабинета открылась, и вошла женщина. Очень похожая на ту голограмму, которая принимала заказ. Елена несла поднос с глиняным чайником и двумя чашками.

34

Вы читаете книгу


Карамазов. Книга 1 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело