Выбери любимый жанр

Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

– Ралоф из Ривервуда! – норд спокойно последовал за ярлом.

– Локир из Рорикстеда!

Конокрад категорически не согласился с внесением в список обречённых.

– Нет! – в отчаянии воскликнул он, помчавшись прочь. – Это ошибка! Вы не имеете права!

– Лучники! – крикнула женщина-капитан в тяжёлой имперской броне, и одним метким выстрелом в спину беглец был сражён.

Помню, как упало его тело. Только что конокрад сидел рядом, а теперь, точно подкошенный, свалился на землю и больше не шевельнулся.

– Кто ещё хочет попробовать?! – капитанша гневно сверкнула глазами.

– А кто ты? – убедившись, что с беглецом покончено, легионер со списком в руках повернулся ко мне.

– Меня зовут Джулия Октавия, я из… – мне не дали договорить.

– А с этой что делать, капитан? Её нет в списке.

Хвала Восьмерым! Меня нет в списке! Сейчас имперское благоразумие…

– В бездну список! – рявкнула капитанша точно злая псина. – Давай её на плаху!

– Что? – переспросила я, будучи не в силах здраво осознать происходящее здесь и сейчас. Похоже на кошмарный сон, только чересчур реалистичный, и пробуждение никак не наступало.

– Мне очень жаль, – в глазах легионера промелькнуло искреннее сожаление. – Мы отправим твои останки в Сиродил.

Онемев от услышанного, я пошла за Ульфриком и Ралофом. Перед обречёнными выступил немолодой мужчина с орлиным профилем, гордой осанкой, облачённый в позолоченную кирасу с имперским гербом на груди. Неужели генерал?

– Ярл Ульфрик! Кто-то называет тебя героем Скайрима, но герой не станет убивать короля, чтобы узурпировать трон!

Странный гулкий рёв раздался вдали. По ряду приговорённых к смерти прокатился взволнованный ропот.

– Вы слышите? Что это?

– Ничего! Продолжаем!

– Да, генерал! – отчеканила капитанша.

– Подготовь их в последний путь! – распорядился он, взглянув на жрицу.

Служительница Аркея начала зачитывать обычную молитву, но была грубо прервана одним из Братьев Бури, который добровольно лёг под топор, помянув предков и Талоса. Палач замахнулся, опустил топор, и голова мятежника упала в ящик. Некоторое время тёмная кровь из шеи брызгала во все стороны, заливая плаху. Я стояла, не веря своим глазам и безуспешно пытаясь унять дрожь.

– Имперку сюда! – крикнул кто-то. – А то она помрёт раньше казни!

Солдаты загоготали, я медленно двинулась вперёд и споткнулась. Кто-то поставил подножку. Видимо, хотели разрядить обстановку. Идя к плахе, я не до конца понимала, что умирать буду в одиночестве; свои объявили предателем, а мятежники считают врагом. А я просто-напросто хотела собрать цветов…

Встав на колени перед палачом, вновь услышала громовой рёв, летящий над горами с зычным эхом.

Древесина плахи смердела свежей кровью. Секунды, пока палач заносил огромный топор над моей шеей, показались бесконечностью. Я не могла оторвать от него взгляда, наполненного слезами отчаяния.

Чёрный дракон, раскинув кожистые крылья, пролетел над горой.

Решив, что это предсмертное видение, я зажмурилась, но оказалось, что оно посетило всех, кто присутствовал на казни. Огромный дракон цвета ночного неба, усевшись на башню, впился в меня взглядом красных пылающих глаз, пока палач, отбросив топор в сторону, кинулся к башне, спасаясь бегством.

Я ошарашено смотрела на дракона, оцепенев от страха, а змей разинул огромную пасть и выкрикнул Слово. Небо завертелось, я упала, перестав что-либо видеть и слышать, как вдруг сквозь гул в ушах донесся далекий мужской голос:

– Эй! Вставай! Пошли скорее, если хочешь жить!

Подняв голову в борьбе с непрекращающимся головокружением, узнала того, кого легионер назвал Ралофом из Ривервуда. Брат Бури оттащил меня в сторону и, поднявшись на дрожащие от ужаса ноги, я, спотыкаясь, побежала за ним.

Комментарий к Глава первая. Интерлюдия

Перезалито с некоторыми правками :/

========== Глава вторая. Мечты сбываются! ==========

От Хелгена после нападения дракона остались лишь дымящиеся руины. Пламя чудовища опалило даже камни, из которых были сложены стены имперских крепостей. Я до сих помню эту панику – хаотично мечущихся людей, легионеров, стреляющих в воздух, и плач перепуганных детей.

Из Обливиона, охваченного огнём, в который поселение обратилось за считанные минуты, меня вывел норд, имперский легионер. Тот, что сверял список. Следуя за ним, я забежала в спасительную прохладу казарменных помещений, наивно полагая, что всё уже позади, но сквозь толстые стены доносился грозный драконий рёв, заставляющий камни трястись. Сильнее дрожали только мои колени, и я села на ослабевших ногах, на пару мгновений ощутив себя в безопасности.

Солдат, по сравнению со мной, оставался невозмутим, как скала. Легионер быстро осмотрелся, после чего повернулся ко мне, сидящей на холодном полу.

– Поверить не могу, что это был дракон! Провозвестник конца времён… Похоже, кроме нас никто не спасся, – заключил он и, наклонившись, выудил из-за пояса железный кинжал. Я в испуге отшатнулась.

– Не бойся, – твёрдо сказал легионер. – Сейчас я разрежу твои путы.

Верёвки, оплетающие запястья, были крепки, но норд ловко перерезал их. Я не смогла ничего сказать, только благодарно кивнула.

– Джулия Октавия, да? А меня зовут Хадвар. Ты не ранена? – он внимательно осмотрел меня.

Только теперь я попыталась проанализировать своё состояние, усугублённое паникой и жаждой. На затылке неприятно ныла набитая рукоятью меча шишка, ноги гудели от бега, а вид после безумного спасения был слегка закопчённый. Одежда порвалась в нескольких местах, на руках и ногах появились ссадины, которых я совершенно не чувствовала. От усталости больше всего на свете хотелось завалиться на одну из трех кроватей, расставленных вдоль левой стены, но, преодолев слабость, привстала и внимательнее осмотрела место, в котором очутилась.

– Нет, не ранена, – ответила я Хадвару каким-то невнятным хриплым полушёпотом. Все бы отдала сейчас за глоток воды.

– Ты бежишь из Сиродила, так?

– Не совсем, – на всякий случай уклонилась от ответа. Кто знает, какой суд потом ждёт нарушителя…

– Нам нужно уходить отсюда, – произнёс Хадвар, когда над нашими головами вздрогнул потолок, и сверху посыпалась мелкая каменная пыль. – Поищи себе какое-нибудь снаряжение в сундуках.

Мне на глаза попался стоящий справа стол, на котором кто-то позабыл четыре монеты и початую зеленую бутыль с вином. Пить не решилась, несмотря на жажду, а вот септимы я никогда не смогла бы оставить без присмотра, посему собрала монетки и спрятала в карман штанов.

Чуть подальше заметила стойку для оружия, на которой одиноко висел новенький железный меч, а в небольшом деревянном сундуке, приютившемся рядом, отыскала поношенное имперское обмундирование из плотной кожи.

– Переоденься, – прозвучал голос Хадвара из дальнего угла казармы. Он что-то пытался отыскать в сундуках, стоявших у кроватей.

Я взяла в правую руку железный меч, и запястье, обожжённое путами, застонало от тяжести. Неудобная рукоять и полное отсутствие навыка вынудили вернуть меч на стойку и признаться легионеру в своей слабости:

– Я не умею сражаться, я – целительница, – может, не стоило этого говорить? Впрочем, Хадвар на это признание никак не отреагировал.

Попыталась напялить на себя броню, но она оказалась чересчур велика. Ремешки креплений болтались, кожаный шлем сползал на глаза, только сапоги пришлись впору. Свою старую обувь оставила в сундуке. Вдруг пригодится кому-нибудь.

Меч на всякий случай забрала, но если бы я хоть раз им взмахнула, то, скорее всего, сама бы и покалечилась.

– Что-то мне нехорошо… – выдохнула, с надеждой глядя на своего спасителя.

– Ты готова? Пошли! – Хадвар открыл дверь, дернув за висящее на стене кольцо на длинной цепи. Мы побежали по коридору, ведущему в круглый зал башни, где нас ждали мятежники – длиннобородый немолодой норд со здоровенным молотом и рыжеволосая невысокая девушка с двуручным мечом чуть не в половину её роста. Как она вообще с таким управляется?!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело