Выбери любимый жанр

Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene" - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

***

До Ривервуда добрались ближе к ночи, под сопровождение из леденящего душу волчьего воя. Вдохнув приятный сладкий запах сосен, с горькой тоской вспомнила свои первые дни в Скайриме. Что осталось от меня тогдашней теперь, когда руки обагрились кровью и три лорда даэдра говорили со мной?

Мы распрощались с Цицероном около таверны «Спящий Великан». Несмотря на поздний час, он вовсе не хотел останавливаться на отдых и продолжил путь. Повозка Цицерона скоро исчезла в непроницаемой ночной мгле, и некоторое время до ушей долетали его рифмы:

– В безумии счастье и шут веселится…

– Джулия Октавия? Это ты?! – радостный бас Алвора заставил вздрогнуть. Кузнец стоял на пороге таверны и, несмотря на темноту, смог меня узнать, что порядком удивило.

– Алвор? – я бросилась к нему, на радостях раскрывая объятия, а потом вспомнила о его ревнивой жене, остановилась и немного поубавила счастливого блеска в глазах.

– Спасибо тебе, что рассказала ярлу о драконе! На следующий день к нам прибыл отряд стражи! – кузнец сердечно поблагодарил и приглашающим жестом указал мне на крыльцо своего дома. – Проходи! Будешь нашей гостьей!

– Я не одна, – обернулась на данмера, стоящего позади.

– Твой друг? – Алвор заметил светящиеся рубиновые глаза. – Эльф?

– Да, поэтому мы останемся в таверне…

– Глупости какие! – кузнец махнул жрецу. – Ты здорово помогла нам! Можете ночевать в нашем доме! Но какое дело привело тебя в Ривервуд?

– Потом расскажу.

Эрандур подошёл к Алвору и представился, однако, услышав приглашение переночевать в доме, наотрез отказался:

– Мы не станем обременять вас своим присутствием и снимем комнаты в таверне!

– Обременять? – вскинулся кузнец. – Вот ещё! Слово-то, какое мудрёное! У нас много места. Есть кровать. Зачем вам таверна?

– Нет, не стоит. Прошу вас, не сочтите это за оскорбление!

Я хмуро поглядела на жреца и поняла, что пора брать дело в свои руки. Хотелось, и сэкономить пару десятков монет, и узнать о судьбе Хадвара, и повидаться с Сигрид и Дорти.

– Пошли, переночуем у Алвора! Что в этом такого? Тем более что нас сюда привело серьёзное дело!

– И конечно, вы очень оскорбите меня, если откажетесь! – добавил норд. – Жрец Мары, посетивший дом, к счастью в семье!

– Не всегда, – мрачно проронил Эрандур, но сдался под упорной настойчивостью.

Сигрид явно не ждала гостей. Они вместе с дочерью накрывали на стол, а когда я переступила порог и откинула капюшон, лицо хозяйки сначала перекосилось от удивления. Спустя пару секунд она опомнилась и натянуто улыбнулась.

– Джулия Октавия! Какими судьбами снова у нас?

Следом за мной в дом вломился Алвор и начал громко рассказывать жене и дочери, как случайно встретил меня и жреца Мары около таверны. Эрандур вошёл неслышно, несмотря на стальные латы. Скромно просочившись за порог, присел на край стула и благословил семью именем Её Милости. Сигрид только теперь немного смягчилась, однако подозрительного взгляда с данмера не сводила.

Хозяйка поставила на стол овощную похлебку, жареную козлятину, ягодную ватрушку и разлила всем медовуху. Мой желудок в предвкушении заурчал.

– Чем богаты, – Сигрид села рядом со мной. Алвор поднял кружку, чтобы выпить за гостей.

За ужином я принялась вдохновенно врать о том, как архимаг Коллегии поручил мне выяснить об особо опасных некромантах, которые похищают людей в районе озера Илиналта. Жена кузнеца в ужасе охнула, Дорти с любопытством заслушалась, а лицо Алвора посуровело.

– Слыхал я, что в лес опасно ходить, – угрюмо начал кузнец. – Но слухи только о бандитах и драконах в последнее время. Если ещё и некроманты объявились… Джулия, я сам редко за пределы деревни выхожу, лучше тебе об этом расспросить Фендала. Он ведь охотник, всю округу обошёл. И уж если что знает, наверняка, расскажет.

Я поперхнулась ватрушкой так сильно, что ягодное варенье из начинки оказалось в носу.

– Извините, – прохрипела, понимая, что меня ожидает очень интересная беседа с подставленным босмером. Лишь бы не зарубил.

После ужина я помогла Сигрид убраться на кухне. Похоже, она перестала ревновать и рассказала, что Хадвар благополучно вернулся в Солитьюд к генералу Туллию и даже недавно прислал родне весточку.

Когда пришло время ложиться спать, выяснилось, что в доме Алвора всего одна свободная кровать, и семейство кузнеца рассчитывало, что мы с Эрандуром займем её вместе. Нас оставили одних в тусклом свете угасающего очага, данмер расстелил на полу свой спальник и принялся избавляться от громоздкого доспеха, заметив, что спать закованным в сталь – не лучшее решение.

Я уснула быстро. После тяжёлой дороги, в тепле и сытости, на знакомой кровати сон накрыл мягкой волной, погрузив в тёмное забытье. Жаль, что длилось оно недолго.

Из сна меня жестоко вырвал пронзительный крик. Разлепив глаза, не увидела ни зги – очаг давно погас, ставни были плотно закрыты и не пропускали в дом лунного света.

– Эрандур? – хрипло спросила я, чувствуя, как в ужасе колотится сердце, и призвала магию. Белое сияние ярко озарило дом.

Взглянув на жреца, поняла, что это он кричит. Во сне.

Спрыгнув с кровати, пока жрец своими страшными криками не разбудил хозяев дома, затрясла спутника за плечо. Данмер распахнул глаза, посмотрел на меня так, словно не узнал, а в следующий миг резкая боль от удара пронзила правую скулу, и я со стоном откатилась в сторону, держась за лицо.

Громко выругалась, позабыв о том, что надо вести себя тише.

– Что происходит?! – голос Сигрид вынудил меня приоткрыть один глаз, из которого, не переставая, катились слёзы. Алвор в длинной рубахе и без штанов стоял у стола с топором в руке и явно готовился защищаться от проникших в дом мародёров. Только вместо мародёров увидел нас с данмером на полу. Эрандур сидел, тяжело дыша, точно пытался успокоиться, а я валялась на спине, прижимая руку к лицу.

– Всё в порядке, – простонала я, медленно вставая. – Извините, неудобно вышло. Я упала с кровати и напугала Эрандура.

Данмер изумленно уставился на меня.

– А что с лицом? – нахмурился Алвор.

– Упала на лицо, – соврала, не задумываясь, и принялась исцеляться.

– Мама, что случилось? – тонкий голосок проснувшейся Дорти прозвучал с нижнего этажа.

– Ничего, дорогая, всё хорошо, – Сигрид зевнула и пошла спать.

Алвор ещё раз окинул нас растерянным взглядом, пожал плечами и спустился следом за женой.

Жрец встал, быстро подошёл к двери и, отодвинув засов, вышел вон. Исцелившись, я натянула сапоги, направилась за ним и обнаружила данмера, стоящего на крыльце, прислонившись спиной к балке.

– Что это было? – поёжившись от ночного холода, спросила я. Огонек резко погас над головой, и пришлось призвать новый.

Эрандур печально взглянул на меня и быстро отвернулся.

– Не знал, как сказать об этом. Иногда это происходит, иногда нет, но именно поэтому я предпочитаю одиночество.

– Это кошмары? Вермина? Или…

– Это я сам. Ничто не проходит бесследно. Сотня лет служения тьме оставила в разуме свои отпечатки, с которыми даже Мара не может помочь.

Я закусила губу, не зная, что сказать – сама некоторое время назад страдала от похожих видений.

– Спасибо, – Эрандур вдруг взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы.

– Не стоит, – смущённо зардевшись, опустила глаза. – Теперь Алвор думает, что я неуклюжая дура, но лучше так, чем упоминать о… ну, ты знаешь.

– Ты сможешь простить меня за то, что я сделал?

Наградив жреца кислой улыбкой, потянула его за собой из холодной ночи под покров тёплого дома.

– Это был не ты, а в следующий раз я постараюсь увернуться!

***

Несмотря на накрапывающий дождь босмер с белоснежными волосами убранными в хвост поставил на колоду очередное бревно, размахнулся и что было сил ударил. Колун увяз в мокрой древесине, но эльф несколькими резкими ударами смог разделить кусок ствола надвое.

– Фендал? – с опаской спросила я.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело