Выбери любимый жанр

Легенды Отрезанного Простора (СИ) - Токарева Мария - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Да-да! Капитан, я умею открывать «проколы», ворота такие в пространстве.

— Ха, ну покажи. Может, поверю.

— Капитан, они же сбегут, — возразил кто-то из команды.

— Пусть бегут, если не лгут, — небрежно пропела Лесита, очевидно, не слишком-то веря в восторженные рассказы бывшего пастуха.

— Вот же упрямая баба, — прошипела Офелиса. — Сразу в рабство, не разобравшись.

— Я все слышала, дорогуша, — оскалилась капитан.

— А я и не скрывала, — отозвалась Офелиса. Женщины обменялись уничтожающими взглядами, но пикировку не продолжили.

— Ладно. Возможно, вы не воры. Емеля за вас поручился. Допустим, вы попали на мой остров через некий «прокол», — более миролюбиво ответила Лесита. — На дирижабле действует подавитель магии. Значит, мы найдем место, где ваш краснолицый приятель сможет показать свою силу. И без шуток мне! Если он вздумает сбежать, кто-то из вас немедленно умрет.

— Запереть их пока? Может, все-таки пустить им кровь? — давно предвкушая расправу, все спрашивал детина с саблей.

— Нет, оставь их в кают-компании. Ты тоже остаешься здесь: присматривай за ними. А ты, Емеля, иди на кухню, на ужин у команды будет щука, — дала всем приказания Лесита и вскоре покинула кудесников на какое-то время.

— Емеля? Ты? А ты что здесь делаешь? — немного успокоившись, торопливо спросил Адхи, кидаясь к старому знакомому.

Теперь парнишка носил не старую рубашку в прорехах и некрашеные портки, а длинные черные штаны, сапоги и полосатую тельняшку с кожаным поясом, на котором висела сабля. Впрочем, на том его преображение заканчивалось: по рангу ему больше ничего не полагалось, а одежда выглядела старой и выцветшей, точно ее передавали от одного младшего матроса к другому. Но сам парнишка держался более уверенно и даже словно бы подрос, расправил плечи. Несмотря на понукания и тычки со стороны команды, он явно ощущал себя свободным человеком. Что же ему не понравилось у барина? Как занесло в такие далекие края? Адхи и не догадывался.

— О, братцы, какими дорогами, какими судьбами! — воодушевленно второй раз приветствовал Емеля, не торопясь на кухню. — Да сбежал я, братцы. Я вот когда проводил вас до имения, думал, вернусь на пастбище, буду дальше у барина служить. А у него в ту же ночь жену сожрала собственная тень. Говорят, от ревности к актерке пришлой.

— Актерке, — поморщилась Офелиса, с трудом скрывая волнение и демонстративно беззаботно садясь на мягкий диванчик. — Вот уж обзывательство какое.

— Вот как это случилось, так я и кинулся по следу тени, а она взяла и слилась с теми стрекозами жуткими. И там вы на поляне. Ну, я вот с багром и выбежал тогда… — рассказал Емеля. — А в имении узнали, что я вам помогал. Так меня и выпороли. И потом барин лютовать начал совсем, как жену потерял. В общем, сил уже не было терпеть все это. Решил, что лучше уж помереть свободным да в веселом бою на дирижаблях, чем мыкаться постоянно с драной шкурой на спине.

Адхи опустился рядом с Офелисой на диванчик, устало потирая виски. Рассказ Емели веселья не добавил. Сделалось как-то неприятно и тяжко от мысли, что в ту ночь после первого выступления жену барина все-таки убила ее тень, как и предостерегала Чигуса.

— Да, у меня половина команды так или иначе из беглых крепостных из разных стран Вариюда. Из Сваитана и Тхуадора особенно. В Сваитане вон крепостные, в Тхуадоре вроде свободные, но толку-то? За бродяжничество там вешают, а с земли народу много согнали. И кому стало лучше от такой свободы? Нет, наша свобода другая, — вновь показалась в дверях кают-компании Лесита.

Теперь она уже не выглядела беспощадной и неумолимой. Без лишних слов она поставила на низкий столик у дивана кувшин с водой и блюдо с несколькими пресными лепешками, красноречиво предлагая их незваным гостям-пленникам.

— Это неправильно! Почему люди владеют людьми? Вот орки орками не владеют! — помотал головой Адхи, с содроганием представляя, сколько же неплохих ребят выбирают бесчестную жизнь, чтобы ленивые баре не пороли их почем зря, чтобы не ходить с «драной шкурой».

— А людьми? Я слышал, некоторые орки угоняют людей в рабство, — протянул Ледор, украдкой отщипывая крупный кусок от лепешки на столе.

— Я не слышал о таких племенах, — обиделся Адхи, сжимая кулаки. — Значит, они пошли против заветов духов-из-скорлупы. Но не мы, не Степные Орки.

— И это отрадно, — кивнул Емеля, но тут же смутился под взглядом капитана: — Ладно, братцы, пойду я на кухню.

— Снижаемся, — вскоре скомандовала Лесита невидимке-рулевому. И дирижабль плавно развернулся, прокладывая новый курс через Хаос. Адхи уже не представлял, куда задумала высадиться капитан. Возможно, она решила вышвырнуть кудесников в какой-нибудь необитаемый пустой мир. Без подавителя магии это был бы не самый жуткий вариант.

— Что это? Это «дурная луна»? — вскинулся Адхи, когда металлические ставни, скрывающие круглые окошки-иллюминаторы, с легким шипением открылись, являя толстые стекла. А сквозь них просматривалось белесое пятно, плывущее в кромешной темноте. Повсюду властвовал Хаос, в нем что-то шевелилось и в панике отлетало прочь от дирижабля с опасным изобретением Марквина, с частицей магии самого Змея Хаоса.

— Это не луна, — мотнула головой Лесита. — На лиловую просто так не попадешь, если ты о ней.

— Космическая станция? — предположила Офелиса, неприязненно щурясь.

— Что такое космическая станция? — не поняла даже Чигуса. Но видимо, в мире наставницы, который давно прошел эпоху дирижаблей, существовали специальные корабли для выхода в Хаос. А, может, и для полетов за его пределы. Адхи никогда не задумывался, существует ли хоть что-то вне сети расколотых миров.

— Еще одна часть какого-то мира. Но очень маленькая и необитаемая, — ответила Лесита. — Там есть пригодная для высадки атмосфера. Вот там и проверим, лжете ли вы насчет силы «проколов».

«Похоже, ее заинтересовала моя сила. Конечно, ведь с ней можно проникать даже в запертые хранилища. И еще быстрее грабить честных жителей Вариюда. Хотя таких ли честных?» — рассуждал Адхи, постепенно задумываясь о внезапной смене настроения пиратки. Еще недавно грозилась убить их, теперь же ничего не обещала, но заставила рулевого отклониться от курса, чтобы проверить магию подобранного на острове кудесника. И таланты остальных ее не волновали.

— Выходите, — скомандовала Лесита, повелев идти обратно к раздвижным дверям гондолы. Теперь вроде бы никто не тыкал в спину штыками, но на свободу их новое положение тоже мало походило.

Кудесники послушно высадились на пористую серую землю, спрыгивая с небольшой высоты. Лесита же церемонно спустилась по сброшенному внизу веревочному трапу. Сам дирижабль бросил два якоря и накрепко впился ими в каменистую почву плывущего в пустоте крошечного осколка. Вокруг распростерлась кромешная темнота, а на скале, поросшей колючей проволокой и плесенью, как на пустоши у моста, тускло мерцало подобие магического барьера.

— И что теперь? Оставите нас здесь? — протянул Аобран, но в его голосе читалось явное лукавство. — Может, еще повозки спустите? Можете и оставить.

— Нет уж. Дохлых лошадей, может быть, оставили бы. А птицы точно пойдут на кухню, — рассмеялась ему в лицо пиратка.

— Только попробуй! Моих птиц!

Офелиса смерила Леситу уничтожающим взглядом, капитан пиратов ответила тем же и сказала:

— Давай, орочье недоразумение, показывай уже свою силу. Перенесись с этой скалы на другой край островка. И обратно.

— Понимаете, он… очень устал, когда открывал «прокол», поэтому нас и выбросило не туда, — попыталась заступиться за него Чигуса.

Адхи и впрямь чувствовал себя не слишком хорошо. Сперва его вымотал скачок между мирами, потом остатки сил выпило нападение теневых мэйвов, а последнего самообладания лишил вызванный Ледором ураган. Не говоря уже о пленении.

— Не надо, я справлюсь, — остановил ее Адхи, понимая, что теперь их намерены шантажировать. Пока он не уловил план, который выстроился в голове капитана пиратов, но план наверняка уже существовал. Уж очень внимательно Лесита буравила его своими хитрыми зелеными глазами верткой лисы, а не бесстрастно-беспощадной акулы. При этом пираты снова держали на прицеле друзей.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело