Выбери любимый жанр

Гостиница на раздорожье (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Особенно классно было то, что у Арно уже появилась профессиональная улыбка. Маску-то он стащил и теперь при абсолютно растерянном взгляде радостно лыбился во все тридцать два. 

Я вздохнула. Некроманту требовался стимул. Оптимальным была метла, но я решила пока обойтись словами.

— Давай, давай, облегчи душу. Ты сразу после того, как я сказала про наследника, согласился на мои условия, значит…

— Вообще должен двоюродный дядя, но его давно нет в живых. Его дети?

— У него точно есть дети?

Арно пожал плечами. Я решила — фигня, как-нибудь это выясним. Может быть, у Вионике есть связи и в местной полиции?

— …и-и-ите! — услышала я и сначала ушам не поверила. — Помо-ги-те!..

— Чтоб мне пропасть, — сказала я. — Это же наш песеглавец кричит.

— Убиваю-у-у-ут!

Глава двадцать третья

— Чтоб мне пропасть, — сказала я. — Это он голый в коридор вышел. Вот зуб даю! Я даже знаю, кто из него сейчас делает рагу и шапку.

— А я не знаю, — возразил Арно, и что-то в его голосе мне не понравилось. — Потому что это крик смерти. Есть разница, когда кричат просто так, а когда — от осознания, что пришел конец.

Ага, песец пришел пушистый песцу. Что-то как-то не верится.

— Да? — с сомнением переспросила я. Песец тем временем не умолкал, орал как придавленный. — Ну вообще — ты ту орчиху прекрасно видел. Смерть как хороша. Может, она его в сердце пронзила своей красотой? Или за какой другой орган зацепила?

С другой стороны, вот зачем мне такой скандал в гостинице, когда у меня она вся битком? Если выживет, сама убью, причем орать ему будет некогда. Возьму за хвост, раскручу над головой, и лететь он будет до самого Китая, и плевать, что здесь никакого Китая нет. Потому что я предупреждала и нечего расхаживать голым.

— Это не шутка. Я имею в виду — его убивают по-настоящему. Нет, ведьма, — Арно спокойно пожал плечами, — ты бы хоть подумала своей головой, — и он для наглядности постучал по собственной. — Я же некромант и такие вещи знаю и отличаю. Потому что от того, какой смертью кто умер, зависит, как ты его будешь ожи… Куда?.. 

Я уже не слушала и тащила его за собой, как он был, в коридор и далее по маршруту. Так-то я про смерть скорее гипотетически размышляла. Так-то труп в гостинице ухудшает репутацию сильнее, чем нудист. А хуже трупа только голый труп в коридоре.

— Вот сейчас и оживишь, если что. Только этого мне прямо сейчас и не хватало.

Плюс был один: к воплям песца привыкли и никто на его ор даже не чухнулся. Вот уж когда «волки, волки» вышли песцу боком. Я взлетела на второй этаж, волоча за собой покорного Арно, и обнаружила, что дверь по-прежнему закрыта.

— Что за черт?.. Черт, черт! Окно!.. Метла!..

Мысли мои, желания и страсти завертелись в мозгу с катастрофической скоростью. Не успею, теперь уже точно нет! И в этот момент, когда я уже поняла, что все пропало и Арно придется в худшем случае прятать труп, знакомое древко легло в ладонь.

«Вот это да», — ошеломленно подумала я. Как-то ничто же не предвещало, и одноклассница эта писала, что у меня с этим вообще-то напряг. Но размышлять было некогда, я вскочила на метлу и понеслась по коридору до открытого окна в конце, вылетела наружу, повернула и была уже возле нужного мне окна.

— Убива… 

Страдалец был жив, бледн и даже в труселях. Надо же, смерть решил встретить одетым? Или просто у Арно нюх затупился?

— Ты чего орешь? Что случилось? — строго спросила я. И, надо сказать, я едва не выругалась, да и вообще очень хотела разбить окно, выволочь песца за шкирку и сделать то, что и намеревалась. Довел, подлец, до предынфарктного состояния. — Опять шумим? Все, мне надоело. Собирайте свои манатки и проваливайте. Сей же момент. На счет «три» чтобы стояли у двери с чемоданом. Раз…

— Вы не понимаете! — взмолился песец. Точнее, сейчас он был человеком. И даже вслед за труселями вполз в рубашку. Как раздевался песец, я видела, а как одевался — это было в новинку. Я даже успокоилась немного, кровожадность умерила. Поняв, что опасность миновала, он приоткрыл створку окна, и мне стало его лучше слышно. — И да, я уеду, уеду вот сегодня же. Без слетника, пешком дойду до деревни. Там все лучше, чем здесь. Без шуток — ко мне лез кто-то в окно. 

— Кто? — ухмыльнулась я.

— Не знаю. Я не видел.

Черт. Можно ли верить этой морде? Хотя он и правда серьезен и напуган, это к бабке не ходи. Некто был не виден, не виден, но… Я посмотрела на небо, уже усыпанное крупными звездами. Нет, однозначно это не Биби. Днем — да, я бы ее заподозрила, но не сейчас.

— А теперь вкратце, как все было?

—У меня отличные зрение и слух. И когда не видишь, но слышишь — это как минимум странно. Кто-то топал, в этом я не сомневаюсь. А потом наступила тишина и кто-то начал пытаться открыть окно. Я слышал скрип когтей по стеклу, знаете, такое сложно не распознать! И тень, тень поползла от окна по полу!

— Я… кхм, — пробормотала я, наблюдая как песец обкусывал себе ногти. Оно — это неизвестное — еще и летает? Но точно же не дракон, он же громадный, его было бы видно сразу! Песец же, почувствовав мою слабину и легкое замешательство, перешел в атаку.

— Ни секунды больше здесь не останусь! На хорошие отзывы не рассчитывайте! — и он захлопнул окно перед моим носом и действительно принялся собирать барахло. 

— Я попрошу Врея вас проводить, ага, — сказала я в никуда и стала осматривать место происшествия. Следы, мне нужны были следы.

Но следов не было — никаких. А я сопоставила все, что знала. Итак, кто-то, видно, решил, что Арно прячется здесь, и решил проверить. Поднялся, начал открывать окно, скрестись, песеглавец заорал, забегал — или из ванной выбежал, или на кровати подпрыгнул. Тут некто понял, что нечего ему тут делать, никто ему не рад, и свалил, а песец продолжал орать. И это значит, что… а ничего это не значит. Тупик. 

И это точно была не орчиха, потому что и дверь цела, а она бы ее с полпинка вынесла. Ей такая преграда вообще не помеха. Орчихи — они, как я заметила, не особо и церемонятся.

— Эй, ведьма!

Я опустила голову. Арно спокойненько так вышел из гостиницы и теперь рассматривал землю под окном песца, ну и мне махал рукой.

— Слезай. У меня для тебя есть хорошие новости.

А по голосу и не скажешь, что они так уж хороши. Но я спустилась.

— Кто-то открыл мой номер.

— Что-то украл? — всполошилась я.

— Нет. Все очень аккуратно, как открыл, так и закрыл. Но я же не дурак, ведьма. Я оставил приметы, по которым понял, что там кто-то был. И это не горничная.

— Почему не она?

— Потому что она бы убрала мои «приметы», ведьма, а горничные все-таки чистят на совесть, — снисходительно пояснил Арно, махнул рукой, словно бы говоря «рассчитывать на тебя не приходится», и сделал шаг…

— Стой!

Заорала я страшно, и это сработало. Некромант шуганулся в ту же секунду, вот это реакция! А я спрыгнула с метлы и кинулась туда, куда только что чуть не наступил этот слепошарый. Под ноги-то смотреть тоже стоит!

Сначала мне было страшно, но когда я подняла бесчувственную мышку-наружку, сообразила, что она просто без сознания. Бедная! Ее кто-то ударил или магически вырубил? Но неважно. Я сунула ее некроманту в руки.

— Ну-ка быстро сказал, что с ней и что делать, — приказала я. 

Арно подчинился. Он хмыкал, фыркал, осматривал мышь, но в итоге изрек:

— Живая. Моя помощь не требуется. Скоро очнется.

— Иди сюда, — я дернула его за воротник. — Тебе не кажется, что вот уже хватит? Пора бы все до конца рассказать, так, нет? Про наследников, про наследство? Пока у меня не угробили тут всю гостиницу из-за тебя?

Равнодушный он какой-то. Может, ему метлой помочь? Та с готовностью сунулась мне в руку, словно почувствовав развлечение. Ах, ну да, у меня открылись эманации или как их там, что-то ведьминское. Сейчас это неважно. Вряд ли мне это в чем-то может пригодиться.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело