Выбери любимый жанр

Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Вздохнула, понимая, что такими темпами я не открою его вплоть до послезавтра, а то и дальше затяну… и решительно поднялась. Да, надо оторвать этот пластырь одним резким рывком. Надломила сургуч, обычный, не магический, достала из конверта лист бумаги с какими-то вензелями на углах и, зачем-то задержав дыхание, развернула.

“Моя прекрасная невеста, Лорин, — так начал Гарет своё послание. Сразу с тяжёлой артиллерии? Тут тебе и давление на статус нежесты, и указание принадлежности ему, и комплимент, всё это дело типа прикрывающий… Я закатила глаза. Чувствую, подступает тошнота. От поцелуя же не залетают?.. — Я безумно скучаю по тебе, каждый день в разлуке, зная, что ты злишься на меня, причиняет боль. Всё сложнее оставаться вдали...”

Я отложила недочитанную бумагу, сдерживая рвотные позывы. Как я могла быть так слепа? Или это не он писал? Насколько хорошо я знаю этого чело… персонажа. Точно, нельзя забывать, что Гарет живёт по правилам книжного мира Шуанши. Витиеватый слог письма простить можно, но вот… содержание. Что там было? Я скучаю, мне больно, мне сложно. Он изливает свои муки, вот и всё. Эгоист, который, похоже, уже считает меня своей собственностью. Эдакой норовистой кобылой, которую просто надо приручить.

Фыркнула и снова схватила письмо. Надо закончить, раз уж начала.

“С замиранием сердца жду, что ты придумаешь за испытание для меня. Я готов на всё ради искупления вины! Даже убью ради тебя, твоей чести! — хорохорился Гарет словами. Но всё такое с подтекстом… Да, определённо, в его стиле. Всё, что волнует бравого гвардейца касательно своей невесты — что она для него придумает. И убить он готов, но только как бы ради меня, уточнение, про честь является лишь будущим поводом для отговорок. — Послушай, Лорин, тебе не нужно бояться никого в целом мире, я здесь, я рядом. Только скажи, я смогу повлиять на гильдию, надавлю ради тебя. Я уже готов, есть даже одобрение Короля для прикрытия!”

Че-чего!?! С какого перепугу вообще? Проморгавшись, я поднесла бумагу к самому лицу и пристально уставилась в бегущие по листу строчки удивительно каллиграфического почерка.

“Он дал мне больше полномочий в твоём деле. — Да плевать! Ты расскажешь, какого лешего вообще приплёл его, или придётся сходить лично тебя спросить?! Ох, да, вот так ты точно добьёшься желаемого! — Знаю, ты снова начнёшь меня подозревать, но я всё объясню… — Уж постарайся! — Он заинтересовался тобой из отчёта гильдии виноделов и выдал задание узнать о тебе получше. Я понял, что лучше сам займусь этим, чем позволю кому-то другому копаться в твоём нижнем белье. И сказал Королю, что уже пригляделся к тебе и даже затесался в доверие, очень близкое. Он, в награду за предусмотрительность, выдал мне королевское разрешение на любые действия, какие посчитаю нужными. Ну, что? Молодец, твой жених? Теперь я могу существенно помочь тебе. Только скажи, как, а то я… ничего не знаю о том, что там у тебя происходит. Залегла на дно? Прошу, Лорин, не игнорируй меня! Я никогда не повторю то, что сделал, клянусь...”

Взмахнув бровью, я отложила дочитанное письмо в сторону. Всё оно пронизано… Гаретом. Его самомнением, его понтами, его желанием покрасоваться, жаждой похвалы и громкими обещаниями. Охотно верю, что сделанное он не повторит, но это не означает, что не попробует как-то иначе! Выбранные слова точно подтверждают, что он заранее готовит себе пути отхода. Я люблю предусмотрительных людей, но, судя по всему, не люблю Гарета…

 А ещё мне теперь понятно, как он поднялся по службе, методы Гарета на лицо. Прикрылся мной перед начальством, чтобы выслужиться, а теперь преподносит это, как благо, совершённое ради меня.

— Ты его раскусила, Лорин, — хмыкнула авторша, усевшись напротив меня на постель.

Глава 31

— У-у-у, — протянула я. — Ну, и видок. Ты сколько ночей не спала, леди панда?

Она скрипнула зубами.

— Сложный период в жизни. Моего… Впрочем, не суть, личные проблемы.

— Да ладно, поделись. Я ж не чужой человек, поди.

Как-то я прониклась к ней вдруг, видимо, резко поняв, что великая Создательница целого мира — тоже просто девушка, по сути своей. Она посмотрела на меня оценивающе, а в глубине её взгляда плескалась боль.

— Брат… Его забирают в Академию демиургов. Суровое место, он слишком мал для него. Мне, бойкой девчонке, и то было там тяжело. У него тем более такой дар, что даже я не смогла долго скрывать. Его ж на части разорвут… — прорвало авторшу. Слова лились сплошным потоком, эта хрупкая девушка выплёскивала вместе с ними всю свою печаль, сомнения и страх.

— Господи-боже, — охнула я, представив что-то вроде полицейской академии, в которую ходила сама, но в разы сложнее. Ведь магия — это не просто физически понапрягаться. Мозгом работать сложнее. — Я могу как-то помочь? — вырвалось само собой прежде, чем я поняла, что если уж даже Создательница, сама демиург, не смогла ничего сделать…

— А ты уже, — улыбнулась она. Я икнула. Кхм. — Речь о Лори, бывшей душе этого тела. Ты впечатлила её тем, как разобралась с проблемами таверны, и она очень захотела тоже быть полезной. Я сделала её ангелом-хранителем брата. Надеюсь, её опыта в общении с Чейзи хватит… Но о чём это мы? Ах, да, Гарет!

— Да ладно, плевать уже на него!

— Нет, Лорин, — авторша упрямо мотнула головой. — Для твоей книги важен Гарет и не важен мой брат, так что давай, отвлеки меня от мыслей о нём, пожалуйста.

— А, вот оно что, — я вздохнула. — Так, ага… Я его раскусила, ты сказала.

— Точно! Ох, слышала бы ты его речь перед Королём! Он и помолвкой показырял, заявил, мол, уговорил свой ветер на это, а тот подыграл. И ещё… Ой, чего это я? Давай посмотрим своими глазами, хочешь?

Я хотела. И не хотела одновременно. Мне уже сказанного Создательницей хватило. Но она создала что-то вроде портала в воздухе, и мы всё же имели возможность лицезреть отрывок из пламенной речи моего женишка. Гарет представил себя великим стратегом, который заранее понял, к чему всё идёт, и на всякий случай предусмотрительно закончачил со мной. А как понял? Когда? Всё просто, обнаружил в таверне герцогиню. Верно, этот идиот под шумок выболтал ещё и про Аннабель. Ух, надо было видеть морду Короля! Он, как ищейка, напал на след! Похоже, своей выходкой Гарет не только поднялся в глазах Короля, которого по его же собственным словам желает свергнуть при случае, но и поставил под угрозу Аннабель, а уж про их контакт с Риком Король и без Гарета должен был догадаться.

— Вот же мудила грешный! Ему бы яйца в узел связать, вот тогда бы посмотрела,к ак запоёт! — негодовала я.

— Не спеши казнить, Лорин, используй сначала. А то окажется, что он слил всю инфу просто так, и никаких благ ты с этого не поимеешь.

— Ты права, — зло выдохнула я. — Воспользоваться этим гадом напоследок не помешает, ведь он поступил со мной ровно точно так же. И небось, даже не раз. Только не надо доказательств, прошу! Хватит на сегодня!

Авторша засмеялась и, ехидно пожелав мне спокойной ночи, растворилась в воздухе, помахав рукой на прощание. Спокойно, ага... После такого-то? Етижи-пасатижы, какой кошмар… Мне теперь начинает казаться, что Гарет и правда просто заранее прицелился, а не запал на мои неотразимый шарм и неповторимое очарование. Но не может же быть! Или может?.. А если может, то что ему нужно теперь? Реально ведёт двойную игру? Да, возможно. Видит во мне потенциал и оставляет при себе, а Королю говорит то, что он хочет слышать.Надо будет узнать, есть ли у них тут понятие разведки или шпионажа. А то не удивлюсь, если гвардейцы как раз эти функции и выполняют...

С такими мыслями и заснула.

А утром меня ждал сюрприз. Точнее, целых пять.

— Ещё двоих спасти не удалось, — вздохнула Виста, подавая мне чашку с утренним кофе.

Я помолчала некоторое время, переваривая информацию и грея озябшие в связи с очередным ледяным утром руки. Ага, всё верно, магия злится на моё отношение к Гарету, ей-то его ветер очень даже нравится! У них таких проблем, как у нас, нет. Ну, уж извините, носитель тут я, решаю тоже я, пора смириться.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело