Выбери любимый жанр

Чудовищный эксперимент (ЛП) - Донер Лорен - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— То есть, мы больше никогда не увидим родителей и братьев?

— Конечно, увидим, — быстро пообещала Дарла. — Наша семья скоро воссоединится. По плану, как только в садах «Красного Кода» откроются вакансии, то родители сразу подадут заявку на перевод.

— Мисс Миттс? — мужской голос заставил их обоих вздрогнуть.

Дарла повернула голову, уставившись на мужчину в темно-синей форме флота с медицинской нашивкой.

— К кому именно вы обращаетесь? Я Дарла, а это моя сестра Бекки.

— Очень приятно, меня зовут доктор Дженсон, — он взглянул на Бекки. — Мне нужно остаться наедине с Дарлой.

— Мне нечего скрывать от сестры.

«Уже нечего», — мысленно добавила Дарла, ведь она, наконец, рассказала Бекки горькую правду о том, почему им пришлось бежать из родного дома.

Мужчина нахмурился, вновь сосредоточившись на Дарле.

— Мои вопросы будут иметь личный характер… и интимные подробности. Речь пойдет о том, что произошло между вами и веслорцом в плену у элтов.

Дарла в любом случае не собиралась особо откровенничать.

— Дай нам несколько минут, Бекки.

Ее сестра немного замешкала, но затем встала и отошла. Дарла окинула взглядом свое тело, убедившись, что одеяло прикрывало все необходимое, а именно ноги, ступни и колени, так как верх был скрыт за старой рубашкой.

Доктор вытащил небольшой планшет с данными и стал просматривать файлы. Вскоре он вновь обратился к Дарле:

— На снимках не было обнаружено серьезных повреждений вашего тела, но портативные компьютеры не так надежны, как полноценный медицинские сканеры. Кода мы состыкуемся с «Красным Кодом», то проведем более тщательное обследование и организуем осмотр органов малого таза, чтобы собрать все необходимые доказательства. На борту к нам присоединится специалист по эмоциональным травмам. Также вам будет назначен адвокат, которой поможет возбудить уголовное дело против веслорца. Справедливость восторжествует. Будьте уверены в этом.

Дарла несколько раз прокрутила в голове слова доктора, пытаясь разобраться в формулировках. Он ведь говорил про нее?

— Уголовное дело? Справедливость? О чем вы?

Он заерзал.

— Мы предоставим вашему адвокату все доказательства того, что вы подверглись нападению со стороны веслорца. Конечно, флот компенсирует вам полученную травму и сохранит за вами рабочее место, а преступник заплатит за содеянное.

Дарла удивленно открыла рот. Она так разозлилась, что никак не могла подобрать слова для ответа, но вскоре ее прорвало:

— Гнау не нападал на меня! Никаких уголовных дел!

Он нахмурился так сильно, что вокруг его рта, глаз и лба появились глубокие морщины.

— В сексуальном насилии нет ничего постыдного. Вы ни в чем не виноваты. Специалист по эмоциональным травмам объяснит вам это во время доверительной беседы. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, мисс Миттс.

— У тебя уши забились серой? Слушай внимательно. Сексуального насилия не было. Гнау ни к чему меня не принуждал. Не смей выставлять его преступником!

— Мисс Миттс, пожалуйста, перестаньте кричать на меня. Приношу извинения за то, что затронул эту тему. Я не специалист по травмам. Мне казалось, что мои заверения принесут вам утешения. Очевидно, вы не готовы обсуждать случившееся.

Она приподняла ноги, вздрогнув от боли в ране, и повернулась, усаживаясь на край передвижной кровати.

— Прочисти уши! — приказала она. — Ты не слышал ничего из вышесказанного! Гнау не принуждал меня. Я отказываюсь выдвигать обвинения. Во всем виноваты только элты!

Женщина с черно-синими волосами и разноцветными глазами, которая тоже подверглась похищению, прибежала к ним с задней части шаттла. Дарла хорошо помнила доктора Брик. Именно она поведала элтам, что веслорцы могли иметь детей только со своей парой.

— Маркус, — крикнул она, хватая за руку и поворачивая к себе мужчину. — Уйди.

— Сейчас ты пациент, — огрызнулся врач. — Сядь на койку, Джесса.

— Ты не должен расстраивать ее еще больше, но у тебя получается только это. Уйди. С этой секунды она моя пациентка. Ты освобожден от лечения мисс Миттс.

— Ты не имеешь никакого права отдавать приказы.

— Я СИИ, а дело затрагивает веслорца. Не говоря уже о том, что мой ранг выше.

— Бред!

— Факт. Отвали, или я, черт возьми, подам рапорт.

Мужчина не на шутку разозлился, но все же отошел и начал уделять внимание другим пациентам.

Дарла посмотрела на доктора Брика, в очередной раз восхищенно отметив, насколько ярко-голубые пряди волос соответствовали цвету ее глаза.

— Что такое СИИ?

Доктор Брик подошла ближе и понизила голос:

— Ты же знаешь, что на флоте служат разные специалисты, верно? Например, кардиологи? Врачи, занимающиеся сердцем? В общем, в космосе, когда имеешь дело с чужеродными растениями, животными и разумными формами жизни, может случиться всякое дерьмо. Так вот, я лицензированный врач, специализирующийся на вопросах инопланетян. Если человек подхватил какой-то вирус, болезнь или заполучил аллергическую реакцию на нечто инопланетное, то я должна выяснить, как и чем его лечить. СИИ — это специалист по исследованиям инопланетян. Но самое главное это исследования. Мне всегда приходится узнавать нечто новое, когда мы сталкиваемся с чем-то или кем-то не занесенным в наши медицинские базы.

— Тяжелая работа. Спасибо за то, что заставила его оставить меня в покое. Он совсем не умеет слушать.

Доктор Брик огляделась, прежде чем снова сконцентрироваться на Дарле, и прошептала:

— Некоторые люди всегда будут с предрассудками относиться к инопланетянам. Я не из их числа. Когда тебя увели, большинство женщин в камере предположили, что веслорец опустится до насилия. Собственно говоря, это они и сообщили оперативным командам. Очевидно, Маркус тоже поверил им, учитывая то, что на тебе лишь одна рубашка. Теперь я твой врач, значит, разговор между нами конфиденциален. То есть, для озвучивания фактов мне понадобится твое разрешение. Учитывая все услышанное, я предполагаю, что сканирование выявило следы секса. Правильно?

— Гнау не принуждал меня. Элты угрожали мне смертью при отказе выполнить их требования. Затем они прислали бы к веслорцу следующую женщину, а вернее мою сестру, которая тоже лишилась бы жизни, если бы Гнау продолжал упорствовать. Мне пришлось умолять его пойти на встречу. Он был нежен и ни разу не причинил мне вреда. Клянусь. Он ненавидит произошедшее между нами в камере. Если бы не Гнау, то я была бы мертва. Пожалуйста, помешай им наказать его!

Доктор Брик кивнула.

— Обязательно. А теперь обсудим твой следующий шаг… откажись от лечения.

Совет ошеломил Дарлу.

— Медицинские шаттлы намеренно двигаются так медленно, чтобы избежать лишней травматизации пациентов нестабильной гравитацией. Однако у нас не так много времени, ведь мы уже входим в стыковочный отсек «Красного Кода». Скоро здесь будут все медицинские бригады корабля. Ты можешь встать?

Дарла глубоко вздохнула и, соскользнув с края мягкой поверхности, медленно встала. Ее раненая нога заныла, но выдержала нагрузку.

— Да.

Доктор Брик помогла ей завернуться в одеяло.

— Держись за меня. Я провожу тебя в твою каюту.

— Мне еще не назначили жилую площадь. Я новенькая и никогда раньше не бывала на космических кораблях.

— Черт, — пробормотала доктор Брик. — Ладно. Задействуем план «Б». Пойдем в мою лабораторию. Если другой врач попытается забрать тебя, то требуй, чтобы только я проводила лечение. Не позволяй им запугать себя. Ты имеешь право выбора.

— Хорошо, — Дарлу все устраивало.

— Так как в деле замешан веслорец, я могу использовать свою специализацию как предлог в настоянии проводить лечение, но твое желание будет учтено в первую очередь.

— Спасибо, — Дарла заставила себя улыбнуться сестре. Бекки наблюдала за ними с другого конца шаттла. — Что насчет моей сестры?

— Пусть ее лечением занимаются обычные врачи.

Глава 8

— Тебе необходимо плотно поесть и выспаться, — поставил диагноз Мэйт. — Я рад, что ты в порядке, Гнау. Меня терзали подозрения, что элты сотворят с тобой нечто очень плохое.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело