Непослушание (ЛП) - Линч Карен - Страница 58
- Предыдущая
- 58/80
- Следующая
Это могли быть гулаки, жаждущие возмездия за смерть их соратников, которые напали на меня. Меня ничуть не удивит, если они решат отыграться на невинных покупателях вракка.
— Пошли.
Я направилась вокруг здания к потайной двери. Секретный вход был в основном известен демонам, которые работали во вракке, но мы с Бет заслужили их доверие, как только начали давать там уроки.
Бет догнала меня и схватила за руку.
— Мне кажется, нам не стоит заходить туда одним.
— Ты права.
Я обещала Хамиду и своим друзьям, что теперь буду более осторожна и менее рисковой. Вытащив телефон, я позвонила в командный центр и попросила о подмоге. Николас с Крисом были на выезде, но Хамид оказался на месте. Он сказал ждать на парковке. Он скоро приедет.
Через двадцать минут он приехал с Ориасом и Циро. Я не стала спрашивать, почему он посчитал нужным привезти ведьмаков. В душе я радовалась, что они были здесь.
Ориас сходил к зданию и вернулся, качая головой.
— Демонические чары слишком сильные. Я ничего не могу увидеть сквозь них.
— Тогда нам придётся войти, — сказал Хамид.
— С заднего двора есть тайный ход, — сказала я им. — Мы можем воспользоваться им.
Мы с Бет отвели их к высокой куче из паллет у дальнего угла на заднем дворе. Между паллетами и зданием было вполне достаточно места для большого Хамида. Он последовал за мной к двери, хитро замаскированной под шпаклёванную стену. Я тихо открыла дверь и отошла в сторону, пропуская его с ведьмаками вперёд. Мы с Бет пойдём следом за ними.
— Держитесь позади нас, пока не поймём с чем имеем дело, — сказал Хамид.
Я кивнула, и он вошёл в здание.
Как только я миновала демоническую защиту, я поняла, что что-то было очень не так. Внутри вракка всегда было шумно, но сегодня нас приветствовала тишина.
Хамид оглянулся и жестом показал нам вести себя тихо, и мы впятером бесшумно двинулись вглубь по узкому тёмному коридору к главному залу.
Я схватила меч, впервые в жизни начав надеяться, что он мне не пригодится. Я познакомилась с множеством демонов, которые работали и закупались тут, и мне была ненавистна мысль, что кто-то из них пострадает.
Ориас, который шёл рядом с Хамидом, внезапно остановился.
— Он здесь, — прошептал он.
Все прекрасно знали, о ком он говорит.
Хамид оцепенел и резко развернулся ко мне.
— Вы с Бет сейчас же уходите, — низким голосом приказал он.
— Ты без меня туда не пойдёшь, — заспорила я.
Он ничуть не превосходил меня в равенстве с Алароном, и он понимал это. Вместе у нас был шанс, если рассуждения Ориаса о защите нашего заклинания были верны.
Хамид открыл было рот, чтобы что-то сказать, но переполненный ужаса крик ребёнка прервал его. От этого звука моя кровь заледенела.
Я схватила Хамида за руку, в душе молясь, чтобы физического контакта хватило защитить нас от магии архидемона.
— Вместе, — спешно прошептала я.
Он кивнул, и мы бесшумно двинулись дальше к открытой зоне, которая являлась торговой площадкой. Ориас и Циро последовали за нами. Остановившись у ларька пекаря, мы оценили открывшуюся перед нами сцену.
В центре здания были уничтожены все ларьки и сдвинуты к стенам, формируя широкий круг из обломков. В очищенной зоне на цементном полу кровью был нарисован уже знакомый нам круг призыва, внутри него был вычерчен круг поменьше.
Внутри внутреннего круга стоял Аларон, вскинув руки, словно готовился к началу церемонии. Всё выглядело точно также как в спортзале той школы, за исключением одного — десятки, нет больше, демонов-детей съёжились у его ног.
Желчь подступила к горлу. Он собирался использовать детей, как кровавое жертвоприношение для открытия барьера.
Мой взгляд скользнул по заплаканным лицам, и я резко втянула воздух, увидев Джала, держащего маленькую врил-девочку, которой и пяти лет не было. Девочка вцепилась в его шею, а он поглаживал её спину и что-то нашёптывал ей. Я нигде не нашла Лема, и мысленно взмолилась, чтобы он оказался в безопасности.
Оторвав взгляд от детей, я огляделась в поисках взрослых и обнаружила, что они стоят у дальней стены, ударяя и пиная некого рода защитное поле. Их лица были масками ужаса, а крики заглушены магией, которая удерживала их в заключении.
Я шагнула вперёд, но Хамид меня одёрнул.
— Подожди, — одними губами вымолвил он.
Он кивнул головой в сторону двух ведьмаков, которые уже отходили от нас, решив встать по обе стороны от Аларона. Демон, судя по всему, был так сосредоточен на своей работе, что не заметил наше появление.
Аларон начал говорить на демоническом языке, и кристаллы вокруг внешнего круга начали сиять. Я вытянула шею, желая увидеть, где находились Ориас с Циро. Если они в ближайшее время ничего не сделают, может быть слишком поздно. Я не собиралась стоять тут и смотреть, как убивают детей.
Я сильнее сжала руку Хамида, когда Аларон опустил руки и посмотрел на детей, будто решал, кого убить первым. Что же Ориас так долго?
За секунду до того, как Ориас глубоким голосом начал читать заклинание на языке племени навахо, я почувствовала его магию. Раздался отдалённый голос Циро, и его собственное заклинание наполнило воздух.
Аларон выпрямился и с рычанием скинул со своей головы капюшон, явив лицо, которое начало напоминать демоническую мумию. Как Ориас и говорил, одержимое архидемоном тело Кая стало приходить в негодность. Время Аларона было на исходе.
Демон вскинул руки, и волна магии поразила нас. Я почувствовала давление, но оно не обожгло как в ночь в школе. Позади нас Бет, не имеющая иммунитета к магии, ахнула от боли.
Хамид повернулся вполоборота и показал ей покинуть помещение. Я услышала её тихие удаляющиеся шаги и вздохнула с облегчением. Она послушалась его приказа. Мы с Хамидом были защищены заклинанием, но Бет была уязвима. Я должна была подумать об этом, когда Ориас сказал нам, что Аларон был здесь.
Я не видела Циро, но Ориас был в поле моего зрения. Я наблюдала за ним. Он стоял уверенно, и, казалось, вовсе не был тронут магией Аларона. Он продолжал напевать своё заклинание и начал обходить внешний круг, держась на приличном расстоянии от Аларона. Он отошёл дальше от нас, а Циро двинулся в нашу сторону, его голос становился громче, подражая Ориасу. Я не могла определить, напевали они оба одно заклинание или каждый своё, но как бы то ни было, демону это не понравилось.
Аларон взревел и высвободил ещё больше магии, теперь уже нацелившись на ведьмаков. Циро слегка покачнулся, но его пение не дрогнуло. А даже наоборот стало громче и более настойчивым.
Сияние кристаллов замерцало и стало более тусклым. Так или иначе, что бы они ни делали, это работало.
Демон пришёл в бешенство и метнул в Ориаса и Циро заклинание, словно метал ножи. Каждый раз, когда магия попадала в них, они вздрагивали, но напев не прекратили.
Движение за спиной Аларона привлекло моё внимание к детям. Джал стоял на ногах, держа на руках девочку, и тихонько выгонял детей из внутреннего круга.
Я затаила дыхание, когда дети перешагнули через узор символов, нарисованных кровью, но сдерживающая магия исчезла. Аларон переключил её на борьбу с ведьмаками.
Как только дети оказались вне первого круга, они бросились врассыпную во все стороны. Аларон развернулся и зарычал, увидев, что его заложники сбегают. Его смертоносный взгляд зацепился за Джала, который отстал, неся маленькую девочку.
— Джал, — выкрикнула я, уже мчась в их сторону.
Хамид выпустил мою руку, но прежде чем я успела сделать ещё шаг, он исчез, превратившись в размытое пятно и резкий поток воздуха. Моё сердце подскочило в груди, когда я увидела, как он возник рядом с Джалом и сгрёб мальчика с девчушкой в свои руки.
Аларон неистово взревел, обрушивая весь свой гнев на Хамида. Он метнул заклинание, но Хамид уже спешил ко мне.
Я почувствовала пульс магии в воздухе в ту самую секунду, когда Хамид достиг меня. Он обхватил меня руками и склонился надо мной и детьми, защищая нас от заряда.
- Предыдущая
- 58/80
- Следующая