Непослушание (ЛП) - Линч Карен - Страница 66
- Предыдущая
- 66/80
- Следующая
Мы едва ли провели в пути пять минут, как по связи раздался голос Мейсона. Он спрашивал есть ли кто поблизости к пирсу Санта-Моники. Нечто напало на людей на пляже. Все остальные были уже задействованы в других точках, поэтому Хамид сказал ему, что мы направляемся туда.
Пирс кишел зеваками, пытающимися увидеть, что происходило внизу, и офицерами полиции, которые старались удержать людей вдали от пляжа. Мы припарковались за полицейской машиной, и Хамид отправился переговорить с ближайшим к нам офицером. Офицер не шёл ни на какие уговоры, пока Хамид не передал ему трубку телефона. Офицер поговорил с кем-то на другом конце и быстро кивнул.
Мне даже не пришлось спрашивать Хамида что всё это было. Официальные власти, включая начальников полиции, знали о нас, и чем мы занимались. Но рядовые офицеры полиции не были посвящены в это. Хамид, вероятней всего, позвонил какому-то начальнику полиции, и тот уже уведомил офицера, что нам позволено спуститься к месту происшествия.
Хамид вернулся к нам.
— Свидетели сказали, что нечто вышло из воды и схватило девушку. Парень попытался спасти её, и что бы это ни было, оно утащило их обоих под пирс. Офицер, появившийся первым на месте, отправился под пирс, но так и не вернулся.
— Описание? — спросила Шарлотта, поправляя ножи на своих ремнях.
— Слишком темно, чтобы кто-то что-то смог чётко рассмотреть, но люди говорят, что они чувствовали запах аммиака и слышали клацающий звук.
Мария нахмурилась.
— Гарган? Невозможно.
Гарган был водным демоном, который жил близ экватора. Внешне похожие на гигантского чёрного лобстера, они питались в основном рыбой и другими морскими созданиями. Во время охоты они выделяли чёрный, маслянистый яд, который парализовал жертву. Яд очень сильно пахнет аммиаком, и в процессе питания этот демон издает клацающий звук. Было несколько зарегистрированных нападений на людей, обычно на рыбаков, но гарганы редко выходили на сушу. И они отдавали большее предпочтение тёплым водам, нежели северным течениям Тихого океана.
— Столь же невозможно, как и архидемон, пытающийся открыть барьер? — сухо поинтересовался Ориас.
Я не стала с ним спорить по этому поводу, но довод был не без оснований. За последние два месяца мы достаточно увидели, чтобы знать, что нет ничего невозможного.
Хамид изучил чернильную черноту под пирсом, а потом посмотрел на Ориаса.
— Мы справимся с этим. Ты можешь создать гламур и скрыть нас? Нам надо скрыть от любопытных глаз эту тварь насколько это возможно.
Ориас кивнул.
— Я могу предложить кое-что получше. У меня есть заклинание, которое заставить людей забыть, что они видели тут. Оно не исправит ничего из того, что уже было записано или загружено на их телефоны, но как ты сам сказал, сейчас темно и разглядеть что-либо сложно.
— Спасибо, — Хамид повернулся к нам. — Я пойду первым и посмотрю с чем мы имеем дело. Если это гарган, я смогу позаботиться о нём. Если мне потребуется прикрытие, Шарлотта и Мария в деле.
— О, что насчёт меня? — спросила я, почувствовав укол разочарования.
— В этой ситуации ты постоишь в стороне, — безапелляционно ответил он. — Ты пока ещё не достаточно сильна, чтобы связываться с гарганом.
Я открыла рот, желая высказать ему всё, что думаю об его суждении насчёт моих способностей.
Но он заговорил раньше, чем я успела хоть слово сказать:
— Ты обещала следовать моим приказам.
— Хорошо.
Я раздражённо выдохнула. Какого хрена я поддалась и пообещала ему это?
Он улыбнулся и отвернулся, его голос наполнил мой разум.
«Будут ещё другие схватки».
«Знаю. Будь осторожен».
Я наблюдала, как он забежал под пирс и быстро прошёлся вдоль края к воде. У меня перехватывало дыхание всякий раз, когда он появлялся между опорами и снова исчезал из виду.
Долгую мучительную минуту я ничего не слышала, кроме шума прибоя и звуков на пирсе, не помог мне даже слух моего демона. Я хотела спросить, что там у него происходит, но боялась отвлечь его.
И когда я уже подумала, что не вынесу больше и не смогу тут стоять, одновременно Шарлотта с Марией бросились вперёд. Они исчезли раньше, чем я успела спросить, всё ли в порядке с Хамидом.
Как только две женщины-воины исчезли под пирсом, до меня донеслись отдаленные звуки борьбы. Я подошла на десять метров поближе, пытаясь услышать, что там происходит, стоя на безопасном расстоянии.
Я была так сосредоточена на попытке увидеть, что же происходило под пирсом, что не заметила тёмную фигуру, вышедшую из воды, пока она не начала стремительно ползти по песку в мою сторону.
Сначала я подумала, что создание слишком маленькое, чтобы быть гарганом, потому что они были более трёх метров в длину. Но когда существо стало приближаться, я усмотрела формы, похожие на лобстера, и большие клешни с когтями, которые могли запросто расколоть человека надвое. Судя по размеру, это был молодой гарган. Я надеялась, что он будет гораздо слабее взрослого, потому как была единственной, кто стоял между ним и сотней людей на пирсе.
Подняв меч, я побежала наперерез демону. Он бросился на меня, как только я оказалась в нескольких метрах от него, но я уклонилась от его щёлкающих клешней. Может он и был быстрым в воде, но на суше преимущество было у меня.
Держась вне зоны его досягаемости, я обежала гаргана и нацелилась на его шесть лап с левой стороны. Лезвие меча с лёгкостью прошло сквозь мягкий панцирь, и демон споткнулся, потеряв первые две лапы. Он не издал ни единого звука, выпрямился и снова метнулся ко мне.
Один из длинных усиков гаргана согнулся в мою сторону, и жгучий запах аммиака ударил в нос. Я бросилась в сторону, когда яд брызнул в мою сторону.
Я ударилась о песок и, перекатившись, вскочила на ноги, кровь кипела. Мой меч со свистом разрезал воздух и снёс оставшиеся четыре лапы гаргана с левой стороны.
— Только попробуй ещё раз прыснуть в меня этой дрянью, — вымучила я, когда демон упал и стал корчиться на боку, обнажив своё нежное брюхо.
«Джордан, — сквозь узы раздался голос Хамида. — Там было три гаргана, но мы уничтожили их. Мы скоро вернёмся».
«Что уж мелочиться, считай четыре», — ответила я, отсекая два усика, чтобы тварь больше не попыталась прыснуть в меня ядом.
«Четыре?» — переспросил он.
Я не ответила. Я была слишком занята вспарыванием демона, лежавшего у моих ног.
Я почувствовала приближение Хамида ещё до того, как гарган испустил свой последний вздох. Хамид так неожиданно возник передо мной, что песок осыпал мои ноги. Он сжал губы в тонкую линию, поочередно осматривая меня и мёртвого демона.
Я оценила его внешний вид, заметив разорванную штанину его джинсов и чёрную кровь на одежде. Я вышла в куда более приличном виде из своей хватки.
— Я приказал тебе держаться в стороне, — гневно выпалил он.
Я упёрла руки в бока.
— А я и стояла в стороне. Но что я должна была делать, когда эта тварь вышла из воды? Вы были слегка заняты.
Он перевёл взгляд на океан и прерывисто вздохнул.
— Ты права. Ты поступила, как поступил бы каждый воин.
Я всматривалась в его красивый профиль.
— И?
Рядом с ним появилась Шарлотта и посмотрела на гаргана.
— Отличная работа, Джордан!
— Спасибо, Шарлотта, — излишне подчёркнуто ответила я.
Я направилась обратно, но Хамид остановил меня, схватив за запястье. Я оглянулась и увидела в его глазах гордость.
— Ты действительно отлично справилась. Не многие воины могут сказать, что они убили гаргана, даже молодого.
Мою грудь затопило теплом, потому что Хамид не бросался похвалой просто так. Как для воина, его одобрение очень многое значило для меня.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Похоже, много чего нового у меня в последнее время.
Наш мимолётный личный момент прервала Мария.
— Как мы утилизируем четырёх гарганов, когда все воины задействованы по всему городу? А ещё под пирсом три наполовину обглоданных человеческих трупа.
- Предыдущая
- 66/80
- Следующая