Выбери любимый жанр

Возвращение Безмолвного. Том I (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Глава 15

Фурия

Oh well
Honor for all of the big and the small
Well the taller they stand, well the harder they fall
We live for today but we die for the next
With blood in our veins and the air in our chest
So we step into war with our hearts on the line
The dirt on our boots it shakes free over time
Well we shall not stumble, no we shall not fall
We shall not crumble, no we shall stand tall
With death it will come as sure as the night
But we will not run, no we live but to fight
Oh with blood on our hands and dirt on our knees
We'll tear at the ones who brought the disease

Вальденлоу показался Фурии провинциальным, даже захолустным городком. После Аскеша с его необычной архитектурой, высокими готическими особняками аристократов, двухэтажные домишки с битой черепицей, покрытые пылью и местами слезающей краской, смотрелись, мягко говоря, бледно.

При этом по рассказам других жителей, которые ей довелось услышать краем уха, сейчас городок ещё выглядел максимально выигрышно. В него пришли большие деньги с развитием торговли между двумя континентами. Появились портовые склады и новые пирсы, множество лавок купцов и ремесленников, таверны и даже новенький бордель. Последнее заведение тифлинг с пропитым лицом упомянул с каким-то придыханием, словно райские кущи, куда попадают только благочестивые души.

Она довольно быстро нашла небольшую шхуну, капитан которой согласился взять её на борт за 220 золотых и отвезти в Гейлкросс — городок на другой стороне Кипящего моря. Туда он совершал регулярные рейсы для перевоза зафрахтованного груза.

Путь должен был занять больше недели, и вместе с свитком телепорта это путешествие стоило ей уже больше пяти сотен золотых. Однако она обещала помочь Ансельму, да и деньги её никогда особо не волновали.

Само плавание оказалось невероятно долгим и тоскливым. Мозгам не хватало хоть какой-то стимуляции, будь то визуальной — вокруг простиралась только водная гладь или информационной — оставалось только повторно пережёвывать события последних недель. А среди них накопилось немало странного.

Во-первых, это бесплотный голос, заговоривший с ней после зачистки подземелья. Она помнила свою первую реакцию. Смесь злости и шока.

«Вы доказали, что имеете нужные задатки, леди. Ваша решимость защищать свой отряд во чтобы то ни стало, ваша готовность пожертвовать собой в бою. Именно в тот ключевой момент, который может изменить ход всего сражения. Это как раз те качества, которые я искал. Теперь я готов ответить на ваши вопросы, но прежде позвольте мне представиться. Ансельм кон Блэгард, паладин Аксиоса. К вашим услугам.»

Кто?

«Я же сказал, Ансельм кон…»

Я слышала с первого раза. Что значат все эти слова? Что происходит? — мысленно рыкнула девушка.

«Меня зовут Ансельм. Блэгард — моя фамилия — древний аристократический род. Кон — приставка, которая показывает мою принадлежность к этому славному…»

Не беси меня, Такседо Маск. Какого хрена ты делаешь у меня в голове?!

«Моё сознание оказалось заключено в этом шлеме…»

Фурия рывком дёрнула барбют с головы, и голос тут же оборвался.

Просто продать его и пускай следующий нашедший развлекается? Орчанка тяжело вздохнула и нацепила часть доспеха обратно.

«Благодарю. Как я уже сказал, моё сознание привязано к этому шлему. Поэтому я могу говорить с вами, леди.»

Никаких «ледей». Фурия.

«Хорошо, Фурия. Странное имя для женщины. В какой провинции Оснии вы родились?»

Понятия не имею, где находится эта твоя Осния, но сейчас мы в Подземье. Это сеть пещер на севере Берклэнда.

«Где?» — выпал в осадок Ансельм.

В Подземье.

«В Подземье?» — на всякий случай переспросил паладин.

В Подземье! — с жаром повторила девушка.

«В Подземье?!» — окончательно ошалел собеседник.

ДА! В Подземье! Водоросли, грибы, дрянная еда, монстры еще хуже, тёмные, иметь их в три прогиба, эльфы. ПОДЗЕМЬЕ!

«Как же так?! Мы не в Корлэнде? Я что оказался за Кипящим морем?! В Тёмном союзе? В краю зелёных дикарей?!» — голос паладина с каждой фразой приобретал всё более панические нотки.

Слышь, Каспер — дружелюбное привидение, выбирай слова. А то за зелёного дикаря я этот шлем в сортир сброшу, — мрачно процедила Фурия.

«Не хочу оскорбить вас подозрением, но вы… вы что орчанка?»

Да. И?

«Боги!» — взвыл Ансельм. «Я заперт в голове орка!»

Ах ты ксенофоб долбаный! — озверела девушка. Ну всё, будешь глистам рассказывать о своей жизни!

«Стойте! Стойте!», — голос приобрёл не умоляющие, но просящие нотки. «Простите меня. Вы правы. Никто не может обвинить меня в предубеждении к другим расам. Просто это стало для меня сюрпризом. Видите ли, до этого я сталкивался с Тёмным союзом только в боях. Именно орки и тролли чаще всего шли на передовой в тех сражениях.»

Поразительно интересно. Нет. Скажи-ка, ты уже несколько часов со мной общаешься и не заметил, что сидишь в теле орка. Каким образом?

«Всё просто, Фурия. Я не вижу вашими глазами. Не слышу вашими ушами. Лишь ощущаю ваши самые сильные эмоции, ловлю поверхностные мысли и образы. По вашей реакции на то или иное событие, понимаю, что происходит вокруг.»

Понятно. Давай-ка лучше снова на «ты». Как было в самом начале.

«Договорились. Лед… Фурия, мне нужна помощь.»

Обычно мертвецам уже ничего не нужно.

«Я не самый обычный мертвец», - в голос собеседника вернулась знакомая мелодичность.

Это я уже поняла, — хмуро отозвалась орчанка. Постой, прежде чем ты продолжишь, разложи всю эту географию для меня по полочкам. Ты упоминал Корлэнд, Оснию, Гаэртань. Пока что это просто слова. Как одно соотносится с другим?

Паладин кашлянул, словно его смутила неграмотность девушки.

«Корлэнд — континент, на которому располагает Империя Света. Так же как на Берклэнде находится Тёмный Союз. Осния — страна. По большей части населена людьми, с небольшой долей хоббитов, дворфов и эльфов. Гаэртань — провинция внутри Оснии. Моя родина. Так понятнее?»

Гораздо. Спасибо.

«Итак, ты что-нибудь слышала про Аксиоса?»

Нет.

«Это бог, которому я посвятил всю свою жизнь.»

Хорошо, не коллекционированию пивных крышек, — пробурчала она.

«Чтоб вы знали, я дал обет не брать в рот спиртного» — как-то обиженно отозвался голос.

Дальше. Причём тут Аксиос?

«Он отвечает за выполнение долга, соблюдение законов, исполнение клятв. Везде, где один человек даёт своё слово другому, присутствует Аксиос.»

Фурия немного успокоилась и теперь слушала, не перебивая.

«Ты знаешь чем я занимался при жизни?»

Девушка напряглась, вспоминая описание шлема.

Что-то там про дуэли и про то, что денег ты ни с кого не брал.

«Почти. Я участвовал в ордалиях, конкретно, в судебных поединках. В моё время они были широко распространены. Чаще всему простым людям нечего было противопоставить всесильной аристократии, когда дело доходило до суда. Оставалось уповать на собственное мужество и соглашаться на испытание огнём, водой или поединком. В последних я и сражался на стороне крестьян и бедняков. Потому что законы и правила едины для всех, хоть могущественные люди и желали бы обратного. Отсюда проистекает моё почитание Аксиоса. Он уравнивает сильных и слабых, богатых и бедных.»

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело