Выбери любимый жанр

Рыба без головы. Апокалипсис (СИ) - Шуравин Александр - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Стиву стало грустно от собственных мыслей. Он посмотрел в зеркало и увидел осунувшееся покрытое морщинами лицо. Как у старика. Но Стиву было еще всего лишь сорок лет. Потом его взгляд скользнул вниз, и он увидел у себя большой пивной живот. «Не удивительно» — подумал Стив — «Что девушки хотя быть со мной только из-за денег».

Стив вернулся в спальню. Златоволосая бестия уже проснулась и сидела на кровати, болтая ногами.

— Собирайся, — сказал Стив, — сейчас мой шофер отвезет тебя домой или куда ты там собиралась пойти потом.

— А что, продолжения банкета не будет? — с ухмылкой спросила девушка.

— Не будет.

— Ну и ладно.

Она подобрала валяющееся на полу зеленое платье и оделась.

Выпроводив случайную знакомую, Стив взял бокал, налил себе виски и выпил. Потом прошел на кухню, где служанка, довольно полная женщина лет сорока в розовом переднике уже готовила любимое блюдом Стива — яичницу с беконом.

— Привет, Мелани, — поздоровался он.

Та улыбнулась.

— Завтрак скоро будет готов, мистер Стагл.

Стив выпил стакан свежевыжатого апельсинового сока. Спустился во двор. Некоторое время постоял у бассейна, думая, а не искупаться ли ему. Но плавать не было сил, поэтому Стагл вернулся в дом. Завтрак уже подоспел.

И тут зазвонил телефон.

— Да-да, слушаю, — ответил Стив.

— Мистер Стагл, вы сможете подъехать к нам для важного разговора? — сказал приятный женский голос.

— Джулия, ты?

— Да, мистер Стагл, я.

— Знаешь, я пока не в настроении ходить по ночным клубам. И с веществами я решил завязать.

— У нас есть особое вещество, — сказала звонившая, — оно мало того, что безвредное, но еще и полезно.

— Что? Разве бывают полезные наркотики?

— Это не совсем наркотик. Или, можно даже сказать, вовсе не наркотик. Это панацея.

— Панацея?

— Да. Приходите, попробуйте.

— Хорошо. Как обычно?

— Да, мы вас ждем. Как всегда на том же месте.

Стив прошел в гараж. В нем было четыре парковочных места, одно из них пустовало — личный водитель отвозил ночную гостью. Стив сам сел за руль. На белом Кадиллаке он выехал из гаража и направился вдоль по шоссе. Вскоре свернул, припарковался возле парка и пару кварталов прошелся пешком — для конспирации.

Стив подошел к высокому забору из черного металла. За забором виднелся дом, внутри которого было много окон. Возле дома припарковались четыре автомобиля. Из одной машины вышел мужчина и направился к дому. Он был одет в дорогой костюм и туфли. Этого человека звали Лео, он ни кто иной, как хозяин того самого дома. Вслед за мужчиной из автомобиля вышла женщина, одетая в джинсы и майку, на которой была нарисована желтая пантера.

Стив, до этого безуспешно искавший кнопку звонка, хотел было им крикнуть, но тут ворота открылись сами. Перед тем как войти в них, Стагл заметил видеокамеру на стене, смотрящую прямо на него. Стив прошел во двор. Там были высажены деревья, а в центре стоял фонтан. Стагл подошел к фонтану и заглянул в воду. В ней отражалось небо, и он увидел свое угрюмое лицо и заставил себя улыбнуться. Потом прошел в дом. Оказался в довольно большом холле, где стол огромных размеров диван, перед которым была постелена шкура медведя. Еще рядом с диваном стоял журнальный столик, на котором была тарелка с фруктами, бутылка дорого коньяка и бокалы. На диване сидел сам хозяин дома, тот самый мужчина, что вышел из автомобиля.

Стив присел рядом.

— Так что за новое вещество ты хотел предложить мне, Лео.

— Обычно наркотики крадут у людей здоровье. А панацея здоровье возвращает, — ответил тот.

— Знаю, Джулия сказала мне. Давай к делу.

— Да. Сейчас мы поедем в клуб. Только сразу говорю, вещество очень дорогое. Хотелось бы получить некоторый аванс. Для гарантии.

Услышав цену, Стагл удивленно воскликнул:

— Сколько? Да не один наркотик столько не стоит!

— Еще раз повторяю. Это не наркотик. Это особое вещество. Но, если вдруг не понравиться, мы вернем тебе деньги.

— Ладно. Давай попробуем твое вещество. Я заплачу биткоинами

Стив достал смартфон и выполнил необходимые манипуляции со своим электронным кошельком. Затем они вышли из дома. Женщина в футболке с пантерой уже ждала их возле машины.

— Привет, Джули, — поздоровался Стив.

Джулия села рядом с Лео на переднем сидении. Стив устроился сзади.

Через некоторое время они приехали в клуб, у входа в который стоял суровый охранник. Далее по длинной лестнице спуск в подвал. Толстая дубовая дверь, которая вела в лабиринт из коридоров, озаряемых вспышками цветомузыки. Работали бары, танцполы. Туда-сюда ходили разносортные люди. Здесь были и тинэйджеры в типичном хипстерском прикиде, и девушки с разноцветами волосами и татуировкой на теле, и люди в строгих и дорогих костюмах, амбалы с полуголыми торсами и золотыми цепями на шее.

Стив шагал за Лео и Джулией, стараясь не отставать. Они свернули в какое-то подсобное помещение, которое оказалось небольшой комнаткой, посередине которой стоял стол, рядом кровать, на которой валялась обнаженная девушка. Ее глаза были открыты и, не мигая, смотрели в потолок. За столиком сидел мужчина в кожаном пиджаке на голое тело, из под которого выпирали огромные, как у Шварценеггера, грудные мышцы. Он сделал из бумаги трубку и этой трубкой пытался втянуть в нос рассыпанный на столе белый порошок.

— Привет, Михей, — сказал Леонид.

«Вот же я влип», — испуганно подумал Стагл. Хотя внешне он пытался сохранить спокойствие, но воображение рисовала страшные картины, как его похищают и убивают. Стив знал, что знакомые Лео — это вовсе не те бандиты, что двадцать лет назад убили его родителей. А тех бандитов уже нет. Они были пойманы, подвергнуты суду и приговорены к казни на электрическом стуле. Месяц назад приговор был приведен в исполнение. Но, Стив все равно боялся. Он боялся что однажды его точно так же убьют, как и его родителей.

— Да не дрожжи ты так, — усмехнулась Джулия, — Михей не кусается.

— Попробуешь? — спросил сидевший за столом мужчина, пододвигая Стиву порошок.

Стагл воткнул трубочку в нос и вдохнул вещество. Потом откинулся на спинку стула, ожидая, когда наркотик подействует. Но ничего не происходило.

— Что за туфта? — с претензией в голосе спросил Стив.

— Подожди. Сейчас начнется, — ответил Михей, — потусуйся пока, осмотрись.

— Ладно, — пожал плечами тот и, выйдя из подсобки, направился на звуки играющей музыки.

Через некоторое время он оказался в зале, где множество людей дергали телами под какофонию ритмичных звуков. И тут Стив ощутил желание двигаться. Он не просто стал дергаться под музыку, а выделывать какие-то замысловатые танцы, чем привлек всеобщее внимание. При этом у него в голове наступила какая-то необычная ясность, а в теле легкость, как будто он сбросил с плеч пару десятков лет. Но самое главное, Стив внезапно ощутил мощное и жгучее желание. Уже через пять минут Стив подцепил очередную красотку и уединился в с ней в туалете где и овладел ею. Та лишь удивленно хлопала ресницами, не ожидая такой прыти от старика.

— Тебя как зовут? — спросила девушка.

— Стив. А тебя?

— Сьюзен.

— Поехали ко мне на виллу? У меня хороший бассейн…

— А поехали!

Глава 10. Профессиональное выгорание

Лето подходило к концу. Погода на улице была пасмурная, накрапывал дождь. Павел перестал ходить на работу пешком. Теперь он ездил на машине, и каждый раз нервничал, подолгу стоя в пробках. Вот и на это раз, Павел мысленно выкрикивал ругательства, медленно двигаясь в потоке машин.

Прибыв на рабочее место, Павел сначала сварил себе кофе. Потом немного посидел в соцсетях. Наконец, с трудом заставил себя заняться работой. Постепенно втянулся в процесс. Ближе к обеду раздался сигнал скайпа. Это звонил руководитель проекта.

— Привет, Николай, — поздоровался Павел, — у меня все идет по графику. Через неделю заканчиваю алгоритм распознавания городских построек.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело