Выбери любимый жанр

Менеджер Мафии - Автор неизвестен - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Тем временем опять работает офисная политика; ты выполняешь свою работу, закрыв рот, с дисциплиной истинного солдата, усиливая свои альянсы где и когда только можно, собирая обязательства и коллекционируя векселя, тренируясь в отгрызании кусков и выполнении отгрызанной работы (самостоятельно и со своими людьми); той работы, которая изначально дана тебе или попала к тебе после того, как была завалена другими, а также занимаясь проектами, которые неким таинственным и странным образом попали в твои руки.

Чем больше союзников, тем больше источников информации, информации, которая жизненно важна для тебя. И запомни, всегда окупится (оплаченная в разной валюте) информация, полученная или приобретенная от врагов, от нейтралов, даже от твоих боссов. Можешь красть то, что невозможно купить (не попадайся), а то, что нельзя ни купить и ни украсть, можно выбить, конечно – метафорически… Конечно…

Причина, по которой ты изображаешь Всего-Лишь-Одного-Из-Парней (или девчат), – это обеспечение спокойного и мощного потока информации, стекающейся со всех сторон. Офисный телеграф – наиболее достоверный источник доступной для тебя информации (если ты можешь фильтровать порожняк), по крайней мере, в десять раз достовернее всех внутриофисных меморандумов или напыщенных выступлений руководства. В любом случае, высшее руководство (по неизвестной человечеству причине) всегда скрывает то, что ему известно (даже когда вынуждено лгать для этого), и чаще всего не осведомлено о действиях среднего звена управленцев (зато секретарши знают все). Высшее руководство компаний обычно изолировано от сотрудников и не удосуживается их слушать (не прислушивайся и не услышишь – это укоренившаяся привычка высшего руководства. Они не прислушиваются даже к себе).

На пути твоего подъема тебе предложат мертвый проект, блуд, порожняк. Это происходит со всеми. Если есть хотя бы слабая надежда свалить этот проект на кого-то еще («Джима всегда интересовала эта тема. Он сказал мне, что даже поступает весной на заочное, чтобы изучить ее в деталях»), делай это без колебаний. То есть, если сам не видишь конца дороги, посылай кого-то другого. Но если невозможно отмазаться, сделай все от тебя зависящее. Ты немного поднимешь свой авторитет – они признают твое чувство долга (маленький вексель от тех великих, кто бросил это дерьмо тебе в подол). (Иногда лучше потерять, чем заработать, особенно, если у тебя нет выбора.)

Тем временем ты должен обеспечить узнаваемость продукта твоей команды внутри компании. Твой Capo говорит старш"им о твоих способностях; ты шлешь краткие и емкие меморандумы низшему и среднему руководству, написанные по делу, но фактически являющиеся твоей PR компанией; ты дружишь с большинством людей разного статуса; ты не входишь ни в одну фракцию, но восхищаешься всеми; и в момент, когда счастье было так близко, ты сразу же увидишь своих врагов.

Скажем, ты только что вернулся их трехмесячной командировки в Верхне-Мухосранский (ВМ) филиал для того, чтобы сократить бюджет маркетингового отдела, заполненного старыми козлами, которым переплачивают. Устроить разлет попкорна было бы красиво, но в Верхнем Мухосранске все люди уходят только на пенсию; простое увольнение вызовет массу исков и правовых осложнений, поэтому тебя послали туда обеспечить их добровольный уход.

Это ты реализуешь, перегружая субъектов невыполнимой работой, отказываясь предоставлять необходимую помощь и информацию; с неизменно вытянутым лицом приветствуя их фальшиво веселые шутки на тему перегруженности работой; постоянно меняя инструкции и сокращая графики. Они сбегут, как крысы с тонущего корабля.

Немногих упертых ты отстраняешь с испытательным сроком (у одного стаж аж тридцать восемь лет); а зная, что человек слышит шум водопада, даже не подняв весла из воды, будь уверен – они найдут работу где-то еще.

Работая в ВМ, ты не приобрел друзей, но получил чувство выполненного долга. Ты сделал невозможное!!! И успешно выполнил задание. (Подобные задачи напоминают командировку на зону по заданию Босса – тяжко, но, в конечном итоге, ты продвигаешься в системе.) В Нашем Деле Босс помогает тебе «сесть» (естественно, при твоей полной поддержке), но заботится о твоей семье, пока ты получаешь харчи от щедрот Дяди Сэма, и прикрывает тебя и твой бизнес. Естественно, если у тебя есть дух, ты дерзок, не крысятничаешь, не стучишь, не рыпаешься. Дух и дерзость – основные качества, высоко ценимые Людьми Чести.

Ты возвращаешься, чтобы обнаружить их своих источников и от многочисленных информаторов, что, став восходящей звездой, ты вызвал озлобление (обычно не личное) всех логически возможных соперников в своем отделе. (Подобные вещи не всегда говорят прямо, но когда информатор искажает факты, ты сможешь определить ложь по ее сути и по тому, как на подана, и, таким образом, отфильтровать полезную информацию.) Ты предвидел эту возможность и готов к ней.

Осторожно: твой соперник может быть карликом с бешеными глазами, серой кожей, усами, большой пастью, эгоистичным cretino[12], но ты никогда не должен показывать ему, что считаешь его таким. Вместо этого ублажай его эго и веди себя так, как будто хочешь стать его другом.

Начни свои контрманевры до того, как твой противник подумает о движении. Скармливай дезу в офисный телеграф a mano a mano – крупицу за крупицей:

«Смотри, в последнее время Джей выглядит ужасно уставшим? Наверное, отхватил слишком большой кусок работы и подавился».

«Не знаю, насколько это правда, но я слышал, что XYZ Inc. предложили Джею шикарную работу. Нам будет тяжело его заменить».

И вашему общему начальнику: «Люди Джея подставили его на последнем проекте. Но нужно восхищаться его лояльностью по отношению к ним».

И, наконец, окончательная coup de grace[13] подстава через одного из доверенных хорьков Джея (крысенка, который тебе врал): «Все достало. Не говори никому, но я работаю в XYZ Inc. со следующего месяца».

Тем временем, Джей скармливает эту новость (как состоявшийся факт) начальнику твоего отдела. Через день тебя приглашают на разборки в головной офис, и ты гордо демонстрируешь свое письмо в XYZ Inc. с твердым отказом на их предложение. (Не имеет значение, были ли мальчик, главное, иметь копию письма с твоим отказом.)

Несколько дней спустя секретарша начальника отдела расскажет, что Джея вызвали на ковер и образцово-показательно разложили и отымели за отсутствие «командного духа». Этого блудного эгоманиакального cretino проинформировали, что он относится к типу личностей, которых ваша компания не желает иметь в своих рядах.

«Представляете, один сотрудник подставляет другого, какая низость». (В Нашем Деле обычно не озабочиваются внушением, если человек чего-нибудь стоит; если нет – мы ставим точку в проекте.)

Ты слушаешь, лежишь тише воды и ниже травы, приносишь, делаешь одолжения и собираешь векселя (которые всегда пригодятся), отгрызаешь новые куски и делаешь свои кости. Ха! Все течет, все изменяется. Ilbuon tiempo verra – придут хорошие времена.

Но в то же время – не верь никому и будь во всем осторожен.

Бизнес

Бизнес мафии есть бизнес[14] .

Нам не нравится обижать людей, отрывать и откручивать яйца, отламывать большие пальцы, разбивать коленные чашечки, раздавать пинки в зад. Какого черта? В большинстве случаев, чтобы подружиться с нужными людьми, мы даем кучу денег. Что может быть более американским? Мы просто хотим соблюсти свои интересы. Зачем проблемы, если человек понимает ас и сотрудничает с нами. Но если ты кидаешь нас, не будем исков в суде, заявлений в полицию, слушаний в Сенате или Конгрессе. Ты слышал об игрушках «Я – Мы»[15] ? Правительство и есть такая игрушка. Оно принадлежит нам, и мы его контролируем. То, чего у нас нет и что мы не контролируем, не стоит потраченного времени. В свое время один из нас хорошо сказал: «Мы больше, чем US Steel[16]». И я гарантирую тебе, Бродяга, что сегодня мы гораздо больше, чем тогда.

вернуться

12

Думаете, перевод нужен?

вернуться

13

Coup de grace (франц.) Удар милосердия, наносимый рыцарями поверженному врагу. (Идиома из Нашего Дела – добить, чтоб не мучился.)

вернуться

14

Автор перефразирует известное высказывание тридцатого президента США Кальвина Кулиджа (Calvin Coolidge, 1923-1929) «The business of America is business» – «Бизнес Америки есть бизнес».

вернуться

15

«I – US» – «Я – Мы» – анаморфные видоизменяемые игрушки из серии «Сделай Сам», безумно популярные в 30-50-е годы, на продаже которых основывался успех международной корпорации ToysIus, специализирующейся на производстве и продаже товаров для детей и, предположительно, финансировавшейся мафией.

вернуться

16

US Steel – корпорация, которая стала международной империей от сталелитейного бизнеса.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело