Выбери любимый жанр

Без права выбора (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

А меня по-прежнему переполнял страх. Усиливался. Уже липким потом струился по спине.

Агфар развернул мою кисть, потянул ее к глазам овчарки. Заставил опустить ее между ними. Я охнула, ощутив шелковистую шерсть. Подалась вперед, но граф не позволил. Зато пес будто понял мое стремление, сам подошел и дал себя погладить. Подставил голову, спину, даже пушистый хвост.

Над ухом раздалось что-то невнятное, напоминающее усмешку. Мужчина потянул мою руку вверх и, несильно сжав ее, положил чуть ниже моей груди.

— Не все монстры жаждут причинить тебе вред.

Я отшатнулась, теперь сумев отстраниться от Агфара. Попыталась всмотреться ему в глаза, скрываемые во мраке. Он имел в виду себя?

— Ступай спать, мышка. Пес тебя проводит.

— А вы? — сказала и от смысла собственных слов уже готова была сквозь землю провалиться.

Граф вновь положил ладонь на мое плечо. Помедлил. Ответа не последовало — мужчина подтолкнул меня к выходу из гостиной и вновь опустился в кресло. Зато сотканная из эши овчарка пошла со мной.

Глава 8

Разбудил меня тихий стук в дверь.

— Габриэлла, отдам я тебе шляпку, только отстань, — промычала и уткнулась носом в подушку.

Незнакомый запах насторожил. Я распахнула глаза, поднялась на локтях. Не сразу поняла, почему постель мягче, освещение ярче, а вокруг дорогая мебель. Точно, я ведь в доме графа Фаргоса!

Комната хоть и не шла в сравнение с покоями графини, но и от моей в доме отца отличалась. Никогда у меня не было широкого подоконника, резного столика c зеркалом в таком великолепным обрамлении. А ковер!.. Я спустила ногу с кровати и провела ей по мягкому ворсу. Восхитительно! За ночь, конечно же, мои намерения не изменились, но это ведь не делало меня слепой. Я видела окружающую меня неброскую красоту и обязана была насладиться ею.

— Лисая, — позвала Молли из-за двери.

— Да-да, войди.

Служанка заглянула в образовавшуюся щелку. Внесла поднос с завтраком и поставила на туалетный столик. Я втянула аромат травяного чая. Не сдержалась и тут же подбежала к принесенным угощениям в виде ломтиков светлого хлеба и джема.

Раздался очередной стук в дверь. Мисс Пампли — это оказалась она — передала распоряжение графа быть готовой через час, потом села на софу и приняла позу скучающего ожидания. Мне стало неловко. Да и Молли уже вышла и вернулась в комнату с кувшином теплой воды. Служанка помогла умыться, подала мягкое полотенце, а потом еще вытерла то, что пролилось на пол.

Я почувствовала себя нерасторопной клушей. Только хотела заправить постель, как Молли заверила, что сделает все сама, и напомнила о завтраке. А мисс Пампли молчаливо наблюдала за тем, как я ем. Но стоило покончить с чаем, как она оживилась и потянулась за щеткой для волос.

Я редко кому доверяла заботу о себе. Даже сестры скорее получали ее от меня, чем наоборот. С некоторых пор они не рвались сделать нечто подобное взамен, так надежно усвоили, что буду категорически против. Исключением была лишь Игрис.

— Спасибо, но я сама.

— Как же? — в глазах женщины вспыхнуло неодобрение.

— Я не из благородной семьи, потому не привыкла, чтобы мне расчесывали волосы, помогали переодеваться, а также умываться, — я посмотрела на подслушивающую нас Молли, которая возилась с постелью. — Мне очень приятно ваше рвение, но впредь не стоит.

— Юная леди, — поднялась она.

— Я не леди и ею никогда не стану.

— Вы лифара почитаемого во всем Аспале человека. Где ваша благодарность за предоставленную вам честь? Вы не супруга, нет, но со временем станете ею. Граф Фаргос выделил вас среди остальных, не захотел никому отдавать, поделился своей эши, возвысил, даже невзирая на ваше происхождение.

Она вправду во все это верит? Неужели думает, что настолько влиятельный человек посмотрит на кого-то вроде меня и предложит стать его супругой? Разве не понятно? Я — та самая бабочка-однодневка. Меня не жалко пустить в расход. Не удивлюсь, что при другом стечении обстоятельств моя судьба тоже была бы незавидной. В менее обеспеченных семьях трудно встретить одаренных детей. Поэтому если бы знатные лорды прознали о моем даре, то засыпали бы отца выгодными предложениями. Как же, такой лакомый кусочек. Возиться со мной не нужно. Заплатить за пять или десять лет моей жизни в браке папа не в силах. Значит, можно не беспокоиться за несчастную девушку, которая обязательно принесет в Аспал поцелованное Айной дитя. Благо, в недалеком будущем варварские устои изживут сами себя. Не за горами тот день, когда люди откажутся от эши и не захотят иметь дело с сильнейшими мира сего, которых из года в год становится все меньше. Одаренные вымрут. По крайней мере, мне этого очень хотелось.

— Благодарю за нравоучения, — кивнула я мисс Пампли, глядя через отражение в зеркале. — К моим волосам вы не притронетесь.

Молли хихикнула. Замерла, едва мы посмотрели на нее, и невнятно пролепетала извинения. Забегала глазами по комнате и вскоре убежала, сославшись на неотложные дела. Компаньонка же отвернулась к окну, возмущенная моим отказом. Сложно нам будет найти общий язык.

— Вы хорошо знаете графа? — решила я поискать точку соприкосновения.

Хотя стоит ли? Мое намерение сбежать после ночной встречи с Агфаром укрепилось. Нужно всегда быть наготове, дождаться подходящего момента и не сплоховать. А пока не помешает склонить на свою сторону мое окружение.

— Я некоторое время работала компаньонкой для его сестры, — голос женщины потеплел. — Родители милорда строгие, но очень благородные люди. Они для Аспала сделали столько, сколько вам, моя дорогая, и не снилось.

— Ясно.

Нет, перенесем поиск точек соприкосновения на потом. Не удивлюсь, если весь род Фаргос сделан из тех же нитей, что и младший из троицы — Агфар. Мне с лихвой хватило нашего знакомства.

Я быстро расчесала волосы и заплела их, ослабив пряди у виска таким образом, чтобы спрятать серьгу. Под взгляды, полные укора, свернула косу на затылке и закрепила скромненькой заколкой. Спрашивается, зачем мне помощь?

— Все, — вскоре осмотрела я себя с ног до головы и расправила складки бежевого платья.

Взглянула себе в глаза, мысленно приказала быть стойкой и вышла из комнаты, тут же опешив. Не ожидала в коридоре увидеть Агфара. Он с хмурым видом выпроваживал дающего наставления лекаря и отворачивал закатанный рукав. Глянул на меня и одним махом его одернул. Но я заметила… и пришла в ужас.

Неровные ручейки вен, четко выраженные у локтя и словно подбирающиеся к запястью. Множественные тонкие ответвления. Черные!

— Нам пора, — возникла рядом мисс Пампли, в то время как граф с лекарем уже спускались по лестнице.

Ноги приросли к полу. Я не смела больше ступить и шага. Наверное, другая на моем месте позлорадствовала бы, ведь у Агфара какой-то страшный недуг. Меня же это открытие поразило до глубины души. И хоть были явные намеки, что с его рукой что-то не так, ничего подобного я точно не ожидала.

— Юная леди, не заставляйте графа ждать.

— Вы это видели?

— Вы о чем? — глянула компаньонка в сторону, куда я неотрывно смотрела, и вопросительно выгнула брови. — Духи показали себя?

— Духов не существует.

— О, не соглашусь, — покачала женщина головой и направилась к лестнице. — Своими глазами видела во время родов моей сводной сестры. Вовек не забуду!

Она обернулась, поманила меня за собой. Не пойду! Там будет Агфар, и его рука, и очередные колкости, и новые неприятные нюансы моего существования. Наверное, рука из всего списка страшила больше всего. А если этот недуг заразен? Ох, граф ведь прикасался ко мне вчера!

Захотелось отряхнуться, побежать в свою комнату, попросить Молли принести ванну и потом тереть мочалкой кожу до покраснения. Она вдруг начала зудеть. Хворь ведь уже передалась, да?

И тут я прозрела. Агфар хочет исцелить себя! Он ведь говорил, что мне сегодня будет непросто.

— Юная леди, поспешим. Настойчиво советую не гневить милорда опозданием.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело