Выбери любимый жанр

Тень моей хозяйки (СИ) - Фир Мария - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

«Милая, добрая хозяйка! Он ведь хочет, чтобы ты любила его, а не уважала или восхищалась», — подумала я, не в силах сдвинуться с места.

— Они называют меня фантазёром и мечтателем, — с грустью проговорил советник, поглаживая пальцы Адрианы. — А я не могу отказаться от мечты, когда она совсем рядом. Я всё ещё верю, что у нас всё получится. А ты?

— Я хочу верить, Мартейн, — очень тихо ответила призывательница.

— Иди ко мне, — попросил он, отодвигаясь от стола и раскрывая объятия.

И Адриана покорно пересела к нему на колени и коснулась ладонью его щеки. Советник Фоули нетерпеливо стиснул её в горячих объятиях и начал целовать её лицо, шею и открытые ключицы. А она… нет, не сопротивлялась, но почти не отвечала ему. Её словно окутывал непроницаемый ледяной кокон, растопить который был не в силах даже такой опытный стихийный маг, как Мартейн Фоули.

К моим щекам прилила кровь. Я вспомнила, где я нахожусь и чем занимаюсь, и вся загорелась от стыда. Сердце забилось взволнованно, неровно. В доме магистра Гедриса я никогда не подсматривала за хозяевами, мне бы и в голову не пришло такое, а теперь! Надеюсь, никто из слуг или рабов не увидел, как я стояла, прижавшись лбом к дверям столовой.

Когда я в последний раз заглянула в щелочку, советник уже подхватил жену на руки, перенёс на диван, стоящий неподалёку от камина, и стал нетерпеливо стаскивать с неё платье. Мне казалось, с его разгорячённых рук слетали искры, когда он воевал с застёжками на одежде Адрианы. И мне было жарко, а моей хозяйке — нет. Она совсем не пылала от страсти, лишь исполняла свой супружеский долг. И всё.

Запершись в каморке, я долго ещё размышляла обо всём, что увидела и услышала. Мысли толкались в моей голове, но ярче всех была одна. Запретная, невыносимая мысль, которую я не только не произнесла бы вслух, но не записала бы и в тайный дневник, если бы он у меня был.

Я поняла, что мне нравится советник Фоули. Я остро почувствовала необходимость в том, чтобы и меня кто-то обнимал и целовал. И чтобы этот кто-то был он, владелец острова Асфа. И он ещё смеет называть себя фантазёром и мечтателем. Нет, настоящая фантазёрка здесь я, безо всяких сомнений!

Пометавшись по комнате, я улеглась на кровать и накрылась с головой. Можно подумать, одеяло могло потушить мои мысли. Нет, в жарком тёмном коконе мне ещё больше думалось о запретном. На коже то пробегали мурашки, то выступал холодный пот. Я зажмурилась и обеими руками вцепилась в свой ошейник, который оберегал меня от магии. Лучше бы он сберёг меня от чувств, которые будоражили мою кровь!

Так я и провалилась в сон — съёжившаяся в комочек и пылающая от стыда и злости на себя.

11

Когда на следующее утро я приступила к работе, на кухонном столе меня ждали подносы с завтраком и два комплекта приборов. Ночной морок и стыд приутихли, сейчас я искренне радовалась тому, что хозяева вновь сблизились. Я надеялась увидеть довольного жизнью советника Фоули и заспанную, но оттаявшую от его любви Адриану, которая обычно спала подольше, а сегодня поднялась для того, чтобы составить мужу компанию в столовой.

— Архимагистр заявился, собственной персоной! — громким шёпотом сказала мне кухарка.

— Ой, — заволновалась я. — А зачем?

— Кто его знает зачем? Противный старый хрен, так бы и подбросила ему в миску крысиного яду, тьфу! — Она выругалась и сердито плюхнула на поднос глиняный горшочек с кукурузной кашей. — Вечно изводит нашего господина придирками да замечаниями. Мечтает из Совета выгнать, да всё не выходит никак, Мартейн-то поумнее будет.

Я вспомнила, с каким жаром советник говорил о том, что не собирается сдаваться, и моё сердце вновь затрепыхалось в груди. Нет уж, никакой старый паук не страшен такому магу, как Мартейн Фоули!

Уже схватив чайник и двинувшись в коридор, я мельком увидела своё отражение в маленьком зеркальце, закреплённом над раковиной. Миралитовый ошейник ярко блеснул в отражённых лучах утреннего солнца. Нет, я не должна показываться на глаза Архимагистра в таком виде! Пусть даже он узнает о том, что в доме Фоули есть рабыня с магическим даром, но не от меня.

Я огляделась и заметила на веранде брошенный Верой шейный платочек. На рассвете было прохладно, а теперь моя новая подруга сняла его и ушла на работу в курятник. Замотав шею косынкой и связав краешки в небольшой бант, я немного успокоилась и пошла накрывать на стол.

Архимагистра я узнала сразу, хотя никогда прежде не видела. Это был стройный седоватый мужчина с цепким и неприятным взглядом тёмных глаз и презрительно искривлёнными тонкими губами. Одет он был в тёмно-синюю строгую мантию, отвороты которой украшали сверкающие магией и драгоценными камнями знаки отличия. Он ещё не начал говорить, но по его лицу уже можно было догадаться, что ничего хорошего он не собирается сказать не только в ближайшие полчаса, но и в ближайшие полгода. Я уже знала, что имя его — Горм Виклунд и что он владеет островом под номером один с красивым именем Найра.

И Мартейн, и его гость стояли возле стола и напряжённо смотрели друг на друга.

— Разговор будет серьёзным, Тейн Фоули! — выплюнул глава Магистрата.

— Что ж, я готов, господин Виклунд, — пожал плечами советник Фоули.

Я прекрасно видела, что хозяину с трудом удаётся сдерживать бурлящий в крови дар. Внезапное вторжение врага в поместье разозлило его. И тем, что было неожиданным (ведь только вчера они с Адрианой со смехом потешались над старыми пауками), и тем, что оно нарушило нежную утреннюю идиллию с женой. «Я тоже буду во всём поддерживать тебя, Тейн», — решила я про себя, расставляя чашки.

— У тебя новая рабыня, Фоули?

Я кожей почувствовала, как Горм Виклунд скользнул по мне неприязненным взглядом. Сейчас советник наверняка скажет, что я принадлежу его жене, но…

— Да, а что такое? — вскинул брови Мартейн.

— Не нужно держать меня за идиота и думать, будто я не знаю о приобретении твоей милой жёнушки. Под шарфиком этой девчонки скрывается миралитовый ошейник. Глупо пытаться утаить то, о чем Магистрат уже давно наслышан!

Я замерла, едва не опрокинув посудину со сливками. Сухой, чуть изогнутый палец Архимагистра, обличительно указывающий в мою сторону, действительно напомнил мне паучью лапу.

— Я пришёл предупредить тебя, Тейн. Ты смотришь на меня огненным волком и думаешь, будто Горм тебе кровный враг. Но я пока ещё тебе не враг. Ты слишком молод и горяч, чтобы оценить моё предупреждение по достоинству. Быть может, пройдёт немало лет, прежде чем твои мозги начнут обращаться к знаниям и опыту, а не к бурлению стихийной крови. Ты станешь сидеть и размышлять прежде, чем что-нибудь произнести во всеуслышанье. Не сейчас, нет. Потом.

Советник Фоули молчал, но глаза его пылали несогласием. Он был невероятно красив в эту минуту! Я искренне гордилась тем, что он не стал отпираться и признал меня своей собственностью. Это согревало мою растревоженную переживаниями душу.

— Магия затмевает твой разум и не даёт возможности мыслить конструктивно. Ты хочешь разрушать законы и устои, не имея представления о том, что на их руинах ты не построишь новый мир, нет. Ты утонешь в хаосе, который неизбежно возникнет во время перемен!

— Вы ошибаетесь, Архимагистр, — спокойно возразил Мартейн Фоули. — Мир меняется. Одни острова уходят под воду, на их месте возникают другие. Реки пробивают себе дорогу в камне. Воздух по песчинке разбирает древние горы. Я не стремлюсь перевернуть всё вверх дном, но хочу изменений, хочу, чтобы подул ветер перемен.

— Это ты ошибаешься, Тейн! — каркнул господин Виклунд.

Маги наконец уселись за стол, и я смогла отступить в спасительную тень у двери. Советник Фоули не стал отсылать меня, и сделал он это, как мне показалось, нарочно. Архимагистр не придал этому значения, ведь я была всего лишь рабыней, которую можно считать элементом интерьера. Он вперился чёрным взглядом в Мартейна и продолжил читать ему нотации.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело