Выбери любимый жанр

Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Взлохматив чёрные волосы я посмотрел на солнце и поспешил домой. Время уже позднее а мне ещё нужно успеть заскочить на рынок и купить продуктов. Перед глазами вновь появилось лицо орущего Жбаша и я смачно выругался помянув Семерых. Похоже дорога к мечте окажется куда более тернистой чем я предполагал.

Представив как ударом кулака стираю довольную ухмылку с лица варлока я ухмыльнулся и насвистывая разухабистый мотивчик двинул в сторону гостиницы.

Глава 2

Химера — живое существо, полученное в результате созидательных действий химеролога из материалов живой природы (преимущественно образцов животных). Для удобства там, где не нужно уточнение, словом "химера" обозначают любое существо, созданное химерологом.

Гибрид — живое существо, помесь двух или более разных видов, полученных в результате непосредственного скрещивания видов.

***

К мастерской Жбаша я прибыл с первыми лучами солнца. Подёргал за колокольчик и поёжился. Зябко. Холодный туман молоком расплескался по улицам Антарии, скрадывая звуки, скрывая дома. Особенно густ он был у стены куда солнце заглядывает лишь к полудню.

Я поправил висящую на боку суму и нетерпеливо посмотрел на створки врат. Чего так долго?

Арам появился словно привидение.

— Вы рано прибыли господин Тэйрон, — улыбнулся он отворяя ворота, — доброе утро.

Я пожал плечами и ответил:

— Я всегда просыпаюсь затемно.

— Очень хорошая привычка. Идите за мной.

Войдя в мастерскую мы попали в зал центр которого занимал небольшой постамент. Каменный шар исписанный рунами вращался на нём испуская волны морозного воздуха.

— Один из артефактов, — пояснил Арам увидев мою заинтересованность, — охлаждает дом.

— Выглядит впечатляюще, — сдержанно ответил я.

— Не скупитесь на похвалу, — иронично улыбнулся он, — особенно в присутствии варлока.

Мы прошли мимо сферы и я поёжился от холодного ветра. Арам направился к лестнице на второй этаж и остановился возле первой ступеньки. Вынув из рукава кольцо он протянул его мне.

Я принял колечко и увидел на внутренней стороне цепочку цифр и рун. Вопросительно посмотрел на спутника.

— Пропуск на второй этаж, — пояснил он, — на первом трудятся простые работники. Они делают заготовки которые затем применяются для создания различных артефактов.

— А на втором?

— Там работают ученики варлока.

— Арам, — вздохнул я, — Чем мне придётся заниматься? Хотелось бы подробностей. Господин Жбаш вчера оборвал беседу. А настаивать на продолжении разговора я не стал.

Я усмехнулся в ответ получив неизменную улыбочку.

— Я всё объясню. Но для начала, давайте покажу ваше рабочее место.

Не дожидаясь ответа Арам пошёл наверх. Я, положив руку на перила украшенные витиеватой узорной резьбой, последовал за ним ступая по каменным ступеням. Лестница сделала два витка и уткнулась в крепкие деревянные двери.

Арам потянул за кольцо и толстая створка беззвучно отошла в сторону.

Мы вошли в большой зал подобный тому что остался внизу. Посередине его стоял длинный широкий стол, возле стен диванчики.

Левое крыло здания отделялось мощной дверью, я бы даже сказал воротами, настолько велики они были, вправо уходил коридор на протяжении которого было множество дверей.

— В левой части мастерской работает варлок, — пояснил Арам и пошёл направо, — ученики работают в этой части..

— Семь, восемь, девять… — сосчитал я двери пока мы шли в конец здания, — Арам, сколько учеников у господина Жбаша?

— Шесть. Если считать тебя, — уточнил он, — твоя комната. Прошу.

Арам развернулся и шагнул в сторону пропуская меня к двери. Я облизнул губы и взялся за бронзовое кольцо висевшее в клюве грифона и потянул на себя. Дверь отворилась и я шагнул внутрь остановившись у входа. Арам змеёй проскользнул следом и замер рядом.

Левую стену целиком занимал огромный шкаф со множеством полок. Сквозь застеклённые дверцы было видно что он практически пуст, лишь с десяток свитков, немного книг и несколько приборов скромно притулились в углу.

Слева от шкафа, у окна, стоял массивный стол из-за края которого выглядывал краешек спинки стула. На лакированной столешнице одиноко возвышался массивный бронзовый светильник в виде обезьяны державшей на вытянутых над головой руках некое подобие солнца. Подобный шар, только большего размера, висел на потолке.

Я прошёлся по гладкому гранитному полу к столу и обогнув его посмотрел в огромное окно. К моему сожалению оно выходило на внутреннюю стену города закрывающую весь обзор. Похоже светильником придётся пользоваться даже днём, слишком мало света падает в комнату. Что ж, по крайней мере здесь не будет жарко.

— Осмотрелись господин Тэйрон? — окликнул меня Арам.

— Да, — обернулся я, — пустовато здесь.

— Здесь есть всё необходимое для вашего развития, — не согласился со мной помощник варлока, — немного книг и свитков для подготовки духа к трансформации вы найдёте в шкафу. Там же описания ритуалов и необходимые приборы. Начертанием можете заниматься здесь.

Арам показал на пустое место в правой части комнаты и продолжил:

— В столе найдёте бумаги которые нужно будет перевести для варлока. Они ему потребуются через три дня.

Я потёр ладонью подбородок и хмуро посмотрел на Арама, спросив:

— Может расскажете в чём подвох?

— Вы недоверчивы господин Тэйрон, — наклонил голову набок мой собеседник, — очень хорошее качество для будущего мага.

Я продолжил буравить его взглядом.

— Вам выпала возможность развиваться в ремесле что вам нравится. За это вы будете выполнять некоторые поручения варлока. Это ведь не очень большая цена, правда? Хотите упустить такой шанс?

— Вы не договариваете! — буркнул я.

— О! Конечно, — прищурился Арам, — вы же не думаете что вас сразу посвятят во все секреты? Я думал вы знаете что знания это то что ценится магами больше всего на свете. Даже деньги тлен по сравнению с ними. Вам дают немало, так стоит ли отказываться?

В голосе Арама послышалась угроза. Я не хотел обострять отношения в самом начале знакомства поэтому пояснил:

— Просто ходят слухи что иногда в городе пропадают одарённые. Поговаривают о том что это происки продавшихся другой стороне.

— Ну и чушь! — возмутился Арам. Мне удалось пробить броню ледяного спокойствия этого странного человека, — как вы только могли подумать такое о прославленном артефакторе который трудится не покладая рук на благо Империи двадцать с лишним лет! Безупречная репутация варлока известна всем, а вы говорите такое о нём! Тэйрон, я понимаю что вы молоды и несдержанны, поэтому забуду о сказанном. Но упаси вас Семеро ляпнуть подобное в присутствии господина Жбаша!

— Прошу прощения, — для вида покаялся я, — я всего лишь волнуюсь о себе.

— Это понятно, — мигом успокоился Арам. От его недавнего возмущения не осталась и следа, он превосходно контролировал лицо и эмоции, — но не волнуйтесь, вам ничего не угрожает. Ах да, завтра вернутся ученики господина, поговорите с ними, может тогда у вас не останется сомнений в своём выборе. Устраивайтесь поудобнее.

С этими словами Арам поклонился и вышел из комнаты оставив меня в одиночестве. Я вздохнул, подошёл к столу и вытянув стул уселся на него откинувшись на спинку. Запрокинув голову я потёр шею и уставился в потолочные балки наблюдая как в паутине бьётся муха а паук ловко заворачивает её в серебристый кокон. От подобной картинки я криво усмехнулся и надолго задумался:

“А что мне остаётся? Уйти и потом жалеть о упущенном шансе? Нет, влачить серую жизнь это не по мне, поработаю на Жбаша, а там будь что будет, в конце концов я всегда смогу уйти. Тем более от меня не требуют чего то предосудительного."

Возможно для стороннего наблюдателя я покажусь чересчур недоверчивым, но жизнь приучила меня остерегаться людей и великодушных жестов с их стороны. Нет, встречаются и замечательные личности, например старый библиотекарь из Карвиля, но я склонен считать это исключением из правил.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело