Проклятье Лазурного Дракона (СИ) - Волкова Светлана - Страница 60
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая
Я расхохоталась.
— Кто сказал такую чушь, Мартин? Можно и очень даже нужно! Запомни: беременность — не болезнь! Пригодится, когда встретишь свою Истинную! Не надо уж совсем над нами квохтать и оберегать.
Мы с Мартином радостно обнялись.
— Ну рассказывай — как ты там проводил время у дедушки, чем занимался?
— Учился перекидываться и сражаться! И в драконьем обличье, и в человеческом! Покажу тебе, как я бьюсь на мечах! Хочу стать могучим воином, как папа!
Я постаралась улыбнуться как можно светлее и непринужденнее.
— Ты обязательно им станешь, Мартин! Папа будет гордиться тобой там, в вышних мирах! Он обязательно увидит, каких успехов ты достиг и еще достигнешь!
Мальчик посерьезнел.
— Да. Я все время думаю о нем, когда учусь. Что ему понравилось бы, что бы он сказал про мою учебу. Я хочу, чтобы он гордился мной! Жаль, что он сам не сможет научить меня воинскому искусству.
Я обняла его.
— У тебя есть дедушка. Он достойный дракон и мужественный воин. Он обязательно научит тебя всем воинским премудростям. Ну и есть еще наш король! Скажу ему, чтобы находил время тренироваться с тобой!
Мартин расплылся в улыбке.
— Это будет честь для меня! Я жду не дождусь дня, когда займу место в Лазурной Дружине!
— Я тоже, Мартин! Мы с дочкой обязательно поздравим и порадуемся за тебя!
Про себя я подумала, что искренне желаю, чтобы Лазурная Дружина осталась лишь гордым и почетным наименованием. Ну и устрашением для возможных маньяков, подобных Джарре.
Я надеюсь и буду молить всех богов Илларана, чтобы на этой земле больше не случалось войн, чтобы во всех странах настали мир и процветание. Теперь, когда вернулась богиня любви, больше Истинных Пар обретут друг друга, в мире станет больше счастья и покоя. Я буду молиться, чтобы этот мир забыл о войне. Чтобы им правила любовь.
Эпилог
Хрустальное Озеро — священный водоем Лазурных Драконов — светилось изнутри нежным голубым сиянием. Стоя на берегу, я видела глубокое дно — настолько чистой и прозрачной была вода. Мое отражение в белом платье мерно колебалось едва ощутимым бризом — свежим и легким.
Позади стоял Мартин, придерживая шлейф моего свадебного наряда. Рядом — Ирсала, с букетом невесты в руках. Ни той, ни другой традиции среди Лазурных не было. Это я объявила, что после обручения брошу свой букет в толпу незамужних девушек — и та, которая поймает его, непременно обретет Истинную Пару.
Разумеется, перед этим пообщалась с Иллари, чтобы она дала добро на такое действо. Все-таки Истинные Пары отныне находились исключительно в ее ведении — а я так, скромная драконья королева, погулять вышла.
С возвращением богини отнюдь не все драконы обрели разом своих Истинных. Некоторые пары наоборот расстались, ибо утаивать корыстные намерения друг от друга и от себя теперь стало невозможно. Но некоторые уже узнали друг друга.
Пока моя торжественная свадебная церемония готовилась, несколько драконов успели сочетаться скоро, без лишней пышности — но и без проволочек. На самом деле я завидовала им. Ничего не имела против скромной церемонии в узком кругу самых близких друзей.
Но увы — королям такая роскошь недоступна. Поэтому я сейчас стояла на берегу местного заповедного природного объекта, в окружении всех высокопоставленных дракониц. Среди них была даже одна бывшая наложница Рендора. Но я ничуть не ревновала — потому что она обрела свою Истинную Пару и сейчас, как и я, ждала торжественного появления драконов-мужчин.
Рендор преподнес знатный подарок мне на свадьбу. Зная, как я отношусь к гаремам, он издал королевский указ об их полной отмене. Правда, к нему шла небольшая поправочка. Если сами женщины не захотят уходить, а мужчина взаимно не пожелает с ними расставаться — они все дружно могут сочетаться браком! При искреннем добровольном согласии всех участников, и главное — участниц действа.
Я собиралась предъявить благоверному, что аналогичный закон должен быть издан и для женщин, которые желают сочетаться с несколькими мужчинами разом. А то мало ли, вдруг найдутся желающие. Но решила промыть ему мозги после свадьбы — до нее у нас и так хватало хлопот. Ишь, умный какой, тихой сапой продвинул закон о многоженстве. Нет уж, пусть будет равенство во всем!
Сейчас, конечно же, мои мысли занимали не какие-то полигамные браки, а мой собственный, неумолимо приближающийся. Часики тикали, отсчитывая последние мгновения девичьей вольницы. Уже совсем скоро я стану не просто солидной замужней дамой — а королевой!
На горизонте показалась темная туча, которая при приближении проявилась стаей громадных летучих созданий. И вот уже драконы закружили над озером, опустились на берег и обратились толпой шикарных, атлетичных и совершенно голых мужчин.
Со спины одного из драконов сошел Кейлас — единственный одетый среди них. И стащил за собой огромный мешок. Развязал его — и тут началась странная и необычная возня. Впрочем, странной она казалась только самим драконам, для меня все было совершенно ясно и логично.
Кейлас и еще один дракон перевернули мешок. Из него вывалился ворох тряпок, драконы принялись разбирать его и одеваться. Когда я услышала, как проходит церемония королевского брака, я выдвинула Рендору условие. Ни одного голого мужика на моей свадьбе!!!
Мой драконистый женишок попытался что-то там вякать — мол, традиции… Но я упрямо стояла на своем. Еще чего не хватало — чтобы сотни голых мужских задниц сверкали там и тут, отвлекая внимание женской половины от торжественного события.
А главное — чтобы мой будущий супруг сверкал своей задницей перед сотнями чужих женщин, вызывая у них недопустимые в моем представлении мысли. Уж слишком она у него соблазнительная!
Я понимаю, когда надо внезапно перекидываться и лететь воевать или на срочные переговоры с соседями — тут уж волей-неволей приходится терпеть такую драконью особенность. Но в мирное время пусть изволят одеваться. Потерпят, похлопочут. Я же терпела.
Когда мои будущие подданные мужского пола привели себя в божеский вид, ну а сам жених и государь нацепил парадное облачение — мы наконец подошли друг к другу. Рендор, хоть и немного сбитый с настроя вынужденной процедурой одевания, выглядел цветущим и сияющим.
Я тоже расцвела в улыбке. Вот он, мой король. Мой Истинный, самый лучший мужчина! Не без изъянов, что уж говорить. Но такой, какой есть — и мой единственный! Никто больше в целой Вселенной не подходит мне лучше, чем он. И я для него тоже — лучшая и единственная, и он меня признал.
Мы крепко обняли друг друга. Взялись под руки и пошли к воде. Там нас ждал новый Десница Рендора — замена предателю Вейтару. По закону он должен сочетать нас. Мы повторили красивые, проникновенные слова брачной клятвы. Десница торжественно объявил нас мужем и женой. Мы поцеловались — и тогда над водами Хрустального Озера выросла белоснежная фигура Иллари.
Впервые богиня показала себя стольким драконам сразу. Она благословила нас своим напевным голосом, а вместе с нами — всех Лазурных Драконов, обещая нам обретение Истинных Пар, процветание и благополучие нашим детям.
Драконы разразились радостными возгласами, приветствуя и богиню — и нас, короля и уже официальную королеву. Ну а я наконец запустила букет невесты в толпу незамужних девушек. Не вглядываясь, что за счастливице Иллари его направила, еще раз обняла и поцеловала мужа — не по церемониальному протоколу, а по желанию сердца.
— Моя Лариса… — прошептал он. — Как ты? Как малышка?
— Лучше всех, — улыбнулась я за двоих. — Мы обе счастливы. А ты?
— Смеешься?! Да здесь нет ни одного мужчины счастливее меня! Наконец-то ты моя перед всеми, и уже никуда не денешься! Никто тебя не заберет, ни один наглец!
Можно подумать, до свадьбы мой порог обивала толпа наглецов, жаждущих отнять у короля его Истинную! Да на меня холостые мужчины глаза поднять боялись, видя, каким зловещим взглядом государь изволит сверлить их, едва они ко мне приближались. Рендор ревностно оберегал свое сокровище, и сокровищу, то есть мне, это очень даже нравилось!
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая