Выбери любимый жанр

Влюбить и за борт! (СИ) - Юраш Кристина - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Что с тобой, Искандер-р-р?!! — заорал попугай. — Ты словно околдован!

Дальше я не расслышала из-за выстрела. Кракен появился передо мной, глядя на меня грустным взглядом.

— Не р-р-расстр-р-раивайся! — заметил попугай, присев на трюмо. — Скор-р-рее всего, эта кар-р-ракатица наложила на него свои чар-р-ры! И поэтому он себя так ведет!

«Чары?», — написала я на зеркале, с надеждой глядя на попугая.

— Да, чар-р-ры! И нам нужно пр-р-ридумать, как их снять! А еще лучше, выбр-р-росить кого-то за бор-р-рт! — злобно заметил Кракен. — Сама подумай. Она болталась два дня в воде! Да любой нор-р-рмальный человек будет выглядеть так, словно его кит выср-р-рал! А эта, словно губки кр-р-расила, повиснув на бочке! И пр-р-рическу себе делала…

С каждым словом попугая я успокаивалась. Значит, все-таки чары! Как я сама не догадалась!

Глава четырнадцатая. Доказательства любви

Глава четырнадцатая. Доказательства любви

— Полечу следить, а ты пока оставайся здесь! — рявкнул Кракен. — И думай, что будет делать с чар-р-рами!

Он исчез, а я успокаивалась, глядя на себя в зеркало. Жаль, что я ничего не понимаю в чарах! Искандер еще не знает, что расколдован. Ой, так ведь чары на него не действовали, пока он был проклят!

В голове что-то щелкнуло. Я знаю, кто может мне помочь! Морская ведьма!

— Кошмар-р-р! Я видел, как они гуляют вместе! — заорал Кракен, пока я обдумывала свой план. — По палубе! Искандер-р-р показывает ей устр-р-ройство кор-р-рабля!

Я стиснула зубы, намереваясь дождаться ночи. Время тянулось медленно, но я терпеливо ждала. Если морская ведьма окажется бессильной, то мне конец!

— Позор-р-р! Она поцеловала его в щеку! — заорал Кракен. — И мотыляла буйками!

Мне очень хотелось сдаться. Я вспомнила кровожадных сирен, облепивших камни. И теперь мне стало их жаль. Они ведь тоже раньше кого-то любили! И теперь ненавидят всех мужчин, за то, что однажды один из них предал! Я вспоминала радость в глазах, когда очередной пират шел ко дну.

И я буду такой же. Сиреной с разбитым сердцем. Вечно голодной и прекрасной. Буду выныривать, завидев корабль. И петь, глядя, как очарованные моряки бросаются в воду.

— Он взял ее за р-р-руку!!! — заорал Кракен, высунувшись из стены.

Я снова стиснула зубы, явно не желая слушать такое! Время шло. У меня напрочь пропал аппетит, пока я ждала, чтобы на палубе было как можно меньше народа.

— Они обсуждают свадьбу! Как только пр-р-ричалят к бер-р-регу! — заорал Кракен. — Вставай! Нужно что-то делать! Она его точно очар-р-ровала! Давай мы ее подкар-р-раулим и скинем за бор-р-рт!

Я думала. А ведь действительно, Искандер прав. Принцессы никогда не делают что-то по своей воле. Они улыбаются тем, кому им сказали улыбаться на светском приеме. Они танцуют с теми, на кого им указали. Они выходят замуж за тех, за кого велели. И стоит один раз ослушаться, лишишься милости отца. Принцессы не правят. Принцессы просто разменная монета. Залог. Гарантия. Награда.

Я решительно встала, и не дожидаясь отчета, и вышла на палубу. На палубе было тихо. Ночь рассыпала в небе яркие звезды. Где-то внизу мерно плескалась вода. Я облокотилась на леер, и почувствовала, как начинаю плакать. Принцессы всегда плачут в непонятных ситуациях. По крайней мере, я всегда так делала!

Слезинка скатилась со щеки и упала в черные волны.

— Почему ты плачешь? — всколыхнулось море. Я удивленно посмотрела на воду.

А потом увидела в воде лицо морской ведьмы.

— Я же предупреждала, моя бедная сирена! О том, что появится другая девушка! — произнесла ведьма. Она вынырнула, словно сирена. А волна подняла повыше.

Я писала на зеркальце про чары. Ведьма кивала и сочувственно смотрела на меня.

— Я же говорила тебе, моя медузка, — ласково произнесла она. — Хорошенько подумай, прежде чем связываться с принцами. Но ты меня не послушалась.

«А можно как-то снять чары?», — спросила я, показывая ей зеркало.

— А ты уверена, что это чары? — развела руками ведьма. — А вдруг твой принц действительно влюбился в соперницу? Увы, моя дорогая, времени осталось мало. Надеюсь, что ноги того стоили!

Я нервно сглотнула, глядя на волны.

— Не плач, милая, — внезапно произнесла ведьма. — Ты можешь просто прыгнуть в море. И тогда останешься сиреной навсегда! Прыгай в воду! И больше не будет разочарований, боли, слез… Знаешь, что по моря — это слезы сирен, потерявших свою любовь навсегда. Так что прыгай… И море тебя утешит! В море не видно слез!

Я крепко держалась за бортик.

— Я пытаюсь спасти тебя, — тянула ко мне руку ведьма. А я смотрела на нее и вспоминала поцелуи. — Не глупи, моя медузка… У тебя нет шансов! Прыгай, и забудь неблагодарного принца, которого ты расколдовала!

Опомнившись, я замерла. Сейчас мне нужно принять решение самостоятельно. Без советников, министров, отца, придворных… Даже без Кракена!

— Помнишь наш уговор? У тебя осталось совсем мало времени! — произнесла ведьма. — Плыви со мной! Не бойся!

Я покачнулась, зажмурилась, но руки не разжала. А потом отрицательно покачала головой. Если бороться, то до конца!

— Ну что ж! Я поражена твоей стойкостью, — произнесла ведьма, поправив украшение из раковин. — За это я тебе кое-что расскажу! Девушка — не та, за кого себя выдает… И пока мы с тобой разговариваем, твой принц уже почти мертв!

Мои глаза раскрылись! Погодите, но там же Кракен!

— Надеешься на своего попугая? Зря! — заметила ведьма, исчезая в пучине. Я отпрянула и бросилась в трюм. Дверь в комнату Искандера была открытой. Я влетела внутрь, не видя никого. Со всех ног я бросилась на палубу, осматриваясь по сторонам. На палубе мирно спали матросы. Нужно найти их, пока не поздно!

Я бежала вдоль ограждения, пока не увидела пару, целующуюся на носу корабля. Мое сердце вздрогнуло, когда я увидела кинжал, спрятанный за спиной Эссиды. Она целовалась с открытыми глазами, а потом на мгновенье застыла и бросила на меня взгляд.

— Ис… — начал Кракен, но тут же замер с открытым ртом. Красавица стояла, выставив вперед руку. Кракен открывал и закрывал клюв, но не мог выдать ни звука. Невидимая сила прибила его к полу. Где он и остался. Я бросилась к Эссиде, видя, как она медленно подносит кинжал к моему принцу.

Одно движение руки, и меня бросило на пол. Я попыталась встать, но не могла пошевелиться. Что же делать? Меня словно приклеило к полу. Я думала, что это платье. Но приклеилось все. Даже руки.

Искандер целовал ее, не отрываясь от ее губ. Я тянула руку в их сторону, видя занесенный кинжал. Нет! Только не это! За что?!! Я дернулась, чувствуя, как меня приклеивает к доскам еще сильнее!

Кинжал сверкнул.

— Искандер!!! — закричала я так громко, что сама испугалась своего крика. — Берегись!

В этот момент я увидела, как Искандер уворачивается от удара. Меня било об доски, я тряслась, чувствуя, как ноги превращаются в хвост. Сердце вздрагивало, а я с ужасом смотрела на чешую.

— Чтоб тебя смыло волной, тварь! — крикнула я, приподнимаясь на руках. В ушах слышался гул моря, словно я поднесла к ним раковины. Но ничего не произошло! Странно!

— Поздравляю! Еще одна наивная дурочка! — заметила Эссида, встряхнув головой. Передо мной появилась … морская ведьма. Она улыбалась такой улыбкой, что мне стало дурно. — Теперь ты принадлежишь мне! Прости, я не сказала тебе всех условий! Но ты и не спрашивала, собственно, как и все! Хотя, даже если бы ты спросила, я бы не сказала! Мне не выгодно!

— Зачем ты это сделала? — простонала я, пытаясь сдвинуться с места.

Но тут же увидела, как возле горла ведьмы сверкнул то самый странный кинжал.

— Еще одна наивная дурочка! А я все ждал, когда ты себя проявишь. Жаль что, пока ты была человеком, ты была неуязвима, — послышался хриплый голос Искандера. Он держал ведьму за волосы, приставив к ней светящееся магическим светом оружие.

Я смотрела во все глаза, и не верила! Он знал? Он готовился? Так вот для чего ему этот странный кинжал!

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело