Выбери любимый жанр

Спецкоманда SEAL. Абордаж - Дуглас Кейт - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

— Два моих человека находятся на берегу, сэр. Они не вернулись после захвата судна. Мы не можем уходить без них.

Стоявший рядом Де Витт неожиданно отвернулся, безуспешно пытаясь удержаться от смеха. Сойка широко улыбнулся и ткнул хихикавшего Роселли локтем в бок.

Смит взорвался.

— Вы... не имеете права! Ценность груза...

— ...имеет решающее значение. Да, сэр. Я бы на вашем месте не волновался, мистер Смит. Один из пропавших — мой командир. Другой — один из самых надежных моих людей. Я уверен, что они скоро объявятся.

Офицер бросил на Мёрдока убийственный взгляд, резко повернулся и зашагал к надстройке. Мёрдок вслед ему покачал головой. Разумеется, плутоний важнее всего, и если Док со Стариком не покажутся, «Йюдюки Мару» придется отплывать без них.

Однако приятно все-таки поставить этого индюка на место.

Роселли подошел поближе.

— Ничего от Дока и капитана?

— Нет пока. Морпехи будут искать их, даже если мы уйдем.

— Включите меня в поисковую партию, Эл-Ти. Я могу помочь. Я представляю себе ход мыслей Дока.

Мёрдок криво усмехнулся.

— Мне жаль разочаровывать тебя, Клинок, но у них в Иране нет баров. Алкоголь здесь запрещен, ты забыл?

— Бедняга Док, — сказал, сокрушенно качая головой, Де Витт. — Мы не можем бросить его здесь, Шкипер. Он же умрет от жажды!

— Придется предоставить это морпехам, — вздохнул Мёрдок. — Ты мне нужен здесь, Роселли, следить за машинами.

— Да, сэр, — Роселли расстроился не на шутку.

— Эй, на «Мару»! — послышался голос с берега. — Человек за бортом, справа!

Мёрдок, Роселли, Де Витт и Сойка бросились к борту. Мёрдок не видел ничего, кроме темной воды... нет... вон! И не одна, а две головы!

Роселли с Сойкой уже скидывали бронежилеты. Вскочив на фальшборт, оба одновременно бросились в воду: Сойка — солдатиком, Роселли — классическим прыжком. Мёрдок в ожидании прилип к фальшборту. Судя по всему, Кобурн ранен: даже плещущая ему в лицо вода не смывала крови. Обхватив капитана левой рукой, Док греб правой, медленно, но верно приближаясь к «Йюдюки Мару».

В считанные секунды Роселли и Сойка подплыли к ним. Сойка принял Кобурна и потянул его к берегу; Роселли помогал выбившемуся из сил Эллсуорту. С причала в воду им на помощь прыгали все новые Котики и морпехи, другие ждали на суше. Де Витт соединился по радио с санитарным вертолетом, чтобы тот забрал еще одного раненого. Ко времени, когда Кобурна вытащили из воды, его уже ждали санитары с носилками Стокса. С такого расстояния, конечно, можно и ошибиться, но Мёрдок готов был поклясться, что видел, как Кобурн помахал ему рукой. Он находился в сознании, а это уже чертовски хороший признак.

Мёрдоку вдруг пришлось покрепче схватиться за леер, чтобы справиться с неожиданно накатившей слабостью. КОБУРН И ДОК В ПОРЯДКЕ! До сей поры он и не догадывался, как переживал за этих людей.

Повернувшись, он зашагал на мостик.

Спустя пятнадцать минут он стоял в рубке, глядя на бойцов МССН на берегу и передней палубе. Через плечо заглядывал Смит. Сойка стоял у штурвала, а Хольт — у машинного телеграфа. Роселли, Маккензи и несколько морпехов колдовали в машинном отделении. Хиггинс перетащил свое радиохозяйство на мостик, откуда с профессиональным интересом озирал поле недавнего боя. Остальные Котики, за исключением Дока, Чаккера и капитана Кобурна, несли вахту по всему кораблю. Этих троих санитарный вертолет забрал несколько минут назад.

Мёрдок взял в руку микрофон и нажал на кнопку.

— Внимание! Внимание! — произнес он, и громкоговорители разнесли его голос по всему кораблю. — Приготовиться к отплытию!

Где-то на берегу хлопнул одиночный выстрел, но он почти не обратил на него внимания. Морская пехота держала оборону по всей территории порта, и согласно последним данным воздушной разведки ближайшая иранская армейская колонна до сих пор находилась на выходе из Бендер-Аббаса, в трех милях от берега.

— Отдать носовые! — приказал он, и морпех, отвязав от кнехта носовой конец, перебросил его на причал. Над головой прошла пара «Суперкобр».

Мёрдок вышел на правое крыло мостика и посмотрел назад. Не просто вывести из гавани судно, стоящее к берегу носом и левым бортом, с одним действующим винтом. Хорошо еще что неисправен правый вал, а не левый.

Только тут он сообразил, что командует судном впервые в жизни — маленькие «Белуга» и «Богхаммер» не в счет. Конечно, в Аннаполисе он проходил курс судовождения и во время практики один раз выводил крейсер из военной гавани в Норфолке.

Но сейчас все было совсем по-другому.

— Полный назад, — скомандовал он, и Хольт передвинул рукоятку машинного телеграфа. — Убавь немного. Право руля... на пару румбов.

Турбины «Йюдюки Мару» ожили под их ногами. Медленно-медленно корабль сдавал назад. С повернутым вправо рулем кораблю ничего не оставалось, как прижаться носом к пирсу; корма стала отходить. Перейдя на левое крыло, Мёрдок еще раз посмотрел назад. Корма уже на пять футов от пирса, причальный канат вот-вот лопнет.

Теперь у него есть минимум пространства для маневра.

— Вперед машина, — скомандовал он, и Хольт передвинул рукоятку телеграфа вперед. — Держать право руля.

Движение корабля назад замедлилось, затем он нехотя тронулся вперед. Натянув кормовой швартов настолько, что пирс стал потрескивать, «Йюдюки Мару» начал поворачивать носом от причала. Когда нос корабля уставился на догорающий заправочный пирс, Мёрдок скомандовал отдать кормовой.

Медленно, потом быстрее и увереннее корабль с плутонием отошел от причала, миновал заправочный пирс и полузатопленный остов сторожевика. Мёрдок протянул руку и нажал большую красную кнопку на пульте. Над акваторией порта разнесся победный гудок «Йюдюки Мару».

Ему откликнулся хор ликующих морских пехотинцев с берега — громогласное напутствие к плаванию.

— О'кей, джентльмены, — произнес Мёрдок. — А теперь идем домой.

Эпилог

09.50 (14.50 по Гринвичу)

Здание Капитолия, Вашингтон, Федеральный Округ Колумбия.

Конгрессмен Чарльз Фитцхью Мёрдок уже третий раз перечитывал лист бумаги с грифами «СЕКРЕТНО». В уголках глаз блестели слезы. Его мальчик возвращается домой.

И время для этого вряд ли можно выбрать удачнее. Все до одной газеты прославляют возвращение судна с плутонием законным владельцам, хотя все детали этой истории едва ли станут достоянием гласности.

Иран, разумеется, выразил официальный протест по поводу вторжения, но в частном порядке уже договорился с Вашингтоном считать инцидент делом рук мятежной группировки военных. Два главных заговорщика мертвы: Рамазани поставлен к стенке всего пару часов назад, адмирал Сахман погиб во время штурма на мостике «Йюдюки Мару». Иран отозвал свои подразделения из зоны конфликта; последнего американского морского пехотинца доставят с берега на корабль ЭКМП-2 в следующие несколько часов. Согласно официальной версии, террористы привели судно в Бендер-Аббас, где его освободила американская морская пехота. Это не вполне соответствовало действительности, но на первых порах сойдет и так. Администрация хотела замять участие США в том, что можно расценить как военное вторжение на территорию суверенного государства, да притом такого, с каким и без этого отношения складывались далеко не безоблачно. Возможно, иранцы отплатят им благодарностью, хотя бы за помощь в раскрытии заговора.

Япония, во всяком случае, благодарна за возвращение им судна с грузом, хотя проявится ли эта благодарность в виде уступок на переговорах по торговым отношениям, пока еще неясно. Мёрдок хорошо знал принцип «нанивабуси», посему ожидал, что Токио выкажет-таки свою признательность Соединенным Штатам. Пока что решено было приостановить транспортировку плутония до пересмотра мер безопасности. «Йюдюки Мару» вновь находился целиком в распоряжении японцев. Капитан Кога принял команду с той самой минуты, когда судно миновало последний из иранских островов в Заливе, медленно пройдя мимо занятых Котиками и морпехами батарей «Силкуормов». Даже гринписовская яхта «Белуга» была подобрана американским эсминцем там, где ее оставили Котики, и отбуксирована в Дахран.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело