Выбери любимый жанр

Айс (ЛП) - Минден Инка Лорин - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Сейчас он стоит рядом со мной — тише воды, ниже травы, и приветствует моего отца, отдавая честь:

— Рад встрече с вами, сенатор Мурано.

Отец коротко кивает ему:

— Добро пожаловать в нашу семью. Так долго, как я сочту необходимым, вы будете защищать мою дочь ценой своей жизни. Это приказ.

— Есть, сэр, — послушно отвечает Айс.

— Если твой телохранитель сделает что-то, что тебе не понравится, — говорит мне отец, не обращая больше внимания на Айса, — ты немедленно мне скажешь, Вероника.

Я проглатываю язвительные слова, которые держала наготове, пока собиралась рассказать отцу, как неприлично вёл себя этот Воин. Но я больше не хочу причинять Айсу неприятности. Не знаю, почему.

— Конечно, отец.

Почему я защищаю этого хама? В нём нет и намёка на манеры. Не удивительно. В конце концов Воины из Нью-Ворлд Сити жёстче и хладнокровнее наших Воинов, но при этом Айс ни в коей мере не оправдывает своё имя. Он источает настоящий жар, силу и сексуальность. Особенно последнее заставляет меня нервничать. Похоже, опыт у него большой, а я из числа любопытных женщин. Поскольку мне не с кем поговорить о сексе, я просто горю желанием узнать о нём всё. Мне нравится то волнующее ощущение между бёдер и усиленное сердцебиение, когда я себя касаюсь. Мне нравится доставлять себе удовольствие, ласкать грудь, тереть клитор, пока не кончу… Айс, наверняка, считает меня девочкой-ромашкой. У меня действительно мало опыта — я переспала с мужчиной всего только раз, и потому с нетерпением жду, когда смогу испытать это снова. Вот только как мне познакомиться с мужчиной, если этот Воин ходит за мной везде и всюду? Ни один парень не посмеет даже взглянуть на меня.

А я жажду близости, чувства защищённости, страсти. С каждым днём всё сильнее. Рядом с мамой я чувствовала себя более комфортно, она хоть иногда обнимала меня, а ещё я много смеялась со своей шестнадцатилетней сводной сестрой Мелиссой. Мне понравилось проводить с ними так много времени. Из-за поломки на спутнике, движение шаттлов было приостановлено, и я смогла остаться подольше.

Отец всегда холоден. Жаль, что мои мама и сестра живут в другом городе, и я редко их вижу. Отец против. Моя жизнь полностью в его руках, и он хочет, чтобы я стала сенатором.

Пока мы дожидаемся багажа, я поднимаю глаза высоко вверх. Мне очень хочется хотя бы раз увидеть небо… но и теперь не удаётся. Молочного цвета купол над нами уже давно закрылся. Скоро ночь, появятся луна и звёзды. Я знаю, как они выглядят, только из книг и фильмов.

— Как дела у твоей матери? Она снова пыталась перетянуть тебя на свою сторону? — спрашивает отец.

При этом мы следим за транспортной лентой. Полностью автоматически из чрева шаттла выезжает багаж: мои многочисленные чемоданы и большая сумка Айса. Наш шаттл — единственный на посадочной платформе, которая находится высоко над городом. Так хочется поглубже вдохнуть воздух, который не был ещё рециклирован, но под куполом нет ни ветерка.

С парапета открывается фантастический вид на Уайт-Сити, но сегодня я не могу им наслаждаться. Я и так нервничаю из-за Айса, а из-за вопросов отца начинаю нервничать ещё сильнее.

— Мама почти не говорила о политике. — Эта ложь легко слетает с моих губ.

Мне вообще с каждым днём всё легче обманывать отца. Из меня точно выйдет хороший сенатор. Я могу лгать людям, не краснея… или, по крайней мере, читать речи отца, которые полны ложных заявлений. Должно быть, он передал мне это на генетическом уровне. Но я хочу быть лучше, чем он, лучше, чем все они. Я хочу многое изменить. Или хотя бы попытаться.

— Ты передала Стивену привет от меня?

— Конечно, отец.

Как и моя мама, его брат живёт в Нью-Ворлд Сити, и он тоже сенатор. Хотя маме наконец-то позволено жить собственной жизнью, Стивен продолжает за ней следить. Отец ей не доверяет. Ему повезло, что несколько лет назад Стивен получил там должность.

Отец никому не доверяет, поэтому пришёл на посадочную площадку не один, а с вооружённым телохранителем Итаном — бывшим Воином лет сорока, с каштановыми волосами и орлиным носом. Итан стоит рядом и осматривает местность. Отцовский водитель — молодой темноволосый мужчина — приходит с тележкой для багажа и загружает наши вещи.

— Минутку, Хэнк, — обращается отец к водителю. — Я должен выдать мистеру Тренту новые ампулы.

Ага, значит, гражданская фамилия Айса — Трент.

— Как скажете, сэр. — Хэнк передаёт ему маленькую бумажную коробочку, которая лежала на тележке.

Отец просит Айса открыть сумку, чтобы они могли заменить ампулы.

Айс морщит лоб:

— Могу я спросить, почему это необходимо, сэр? — Он достаёт похожую небольшую коробочку и кладёт в руку моему отцу.

— В наших ампулах содержатся иные стимуляторы, которые лучше усваиваются. Мы разработали новую комбинацию витаминов и минералов, которая вскоре будет использоваться и в других городах.

Я ничего не слышала об этом, но предпочитаю промолчать.

Айс кивает и убирает новые ампулы в сумку, однако не похоже, что слова отца его убедили.

Отец больше не обращает на него внимания. Мы все вместе идём к лифту, который ходит внутри огромной башни. Лифт настолько большой, что места в нём хватает для всех нас вместе с тележкой для багажа.

* * *

— Отец, почему ты дал ему другие ампулы? — спрашиваю я несколько минут спустя, когда мы садимся в машину у подножия башни.

Отец садится на переднее сиденье, а я с Айсом буду сидеть на заднем. Сейчас оба Воина ещё стоят снаружи, пока Хэнк загружает багаж. Телохранитель отца будет сопровождать нас на другой машине. В Уайт-Сити автомобилей нет ни у кого, кроме сенаторов и небольшого числа госслужащих.

Отец бросает взгляд через плечо:

— Я не хочу, чтобы он набросился на тебя, как животное.

Я вопросительно смотрю на него, и он поясняет:

— Ты забыла, что я однажды рассказывал тебе об уколах? Они содержат активный ингредиент, который заставляет Воинов делать себе инъекции регулярно. А также туда добавлено вещество, которое разжигает либидо, чтобы Воины выкладывались на шоу по полной.

Отец говорит настолько тихо, что я едва его понимаю. Через открытые двери в машину проникает шум с площади. Множество граждан, спешащих с работы домой, проходят мимо нас и разговаривают.

— У новых ампул обратное действие — они подавляют сексуальные желания.

Я сглатываю. Эту информацию я не забыла, просто её вытеснила другая. Отец уже во многое меня посвятил, и потому мне известно, что всё здесь идёт неправильно. Я считаю, что эти игры перед камерой — извращение. Хорошо, что их приостановили. Интересно, принимал ли Айс участие в подобных шоу в Нью-Ворлд Сити? Или он всегда работал телохранителем? В других городах часто используют Воинов как телохранителей.

Воины — наш силовой инструмент, наши роботы, наша «длинная рука». Без них мы ничто.

Когда Айс внезапно садится рядом со мной и закрывает дверь, я вздрагиваю. Здесь, сзади, его длинным ногам едва хватает места, поэтому он раздвигает бёдра и при этом касается меня. Хотя на нём штаны, а на мне юбка, я чувствую жар, который он излучает. Да ещё его мужской аромат снова ударяет мне в нос. Хорошо, что поездка занимает всего несколько минут, потому что такая интимная близость заставляет моё сердце биться быстрее.

Глава 2. Мужчина по соседству

Я стою на террасе, расположенной на крыше, и смотрю на дома и парк. Это единственная зелёная зона, где граждане могут отдохнуть, поэтому днём там всегда многолюдно. Растения растут практически на каждой крыше, но все они сельскохозяйственные. В Уайт-Сити мало свободной земли.

В городе светло, хотя сейчас ночь. Купол отражает свет и, кажется, даже сам светится голубым. Здесь никогда не бывает полностью темно, если только не отключается электричество. Но пока такое случалось лишь раз. Тогда люди едва не начали впадать в панику. К счастью, неисправный генератор быстро починили.

2

Вы читаете книгу


Минден Инка Лорин - Айс (ЛП) Айс (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело