Выбери любимый жанр

Небосвод мечей - Дункан Дэйв - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

– Тихо! Тихо вы оба! – Малинда с удовлетворением заметила, что ее гнев произвел впечатление. Нескрываемая ненависть Пьерса к Магистру играла против нее, старик мог вообще ей отказать. – Хватит вести себя, как бестолковые подростки! Крики ничего не решат. Когда у вас вечерняя трапеза, Великий Магистр?

– Прямо сейчас, ваша милость. Конечно, для Ордена будет величайшей честью…

– Тогда, пожалуйста, проводите нас в наши покои. Поскольку сэр Пьерс столь недоверчив, пускай лично проверит умения старших. Когда ужин закончится, мы продолжим обсуждение в присутствии самих мужчин.

– Мужчин?..

– Четверых старших кандидатов.

– По традиции все делается не так…

– На этот раз, – веско начала Малинда, подкрепляя слова суровым взглядом Дома Ранульфа, – все будет именно так. Вы говорите, они еще не готовы, и, возможно, вы правы. Сэр Пьерс подозревает вас во лжи, а вы сомневаетесь в законности его полномочий. Боюсь, что в будущем защитить меня от опасностей будет не под силу и десятку Дюрандалей. Я не стану заставлять этих мальчишек жертвовать жизнью, если не сочту их в достаточной мере обученными и информированными о ситуации в большом мире.

Пьерс делал большие глаза, словно выражая недовольство ее вмешательством.

Великий Магистр поклонился.

– Вы окажете великую честь магистрам, если согласитесь выпить с ними кубок вина перед ужином.

Малинда не предполагала, что зал такой большой и широкий. Когда она вошла под руку с Великим Магистром и в сопровождении всех магистров и приехавших Клинков, мальчишки поднялись со скамей и стали издавать ритмичный звук вроде «An! An! An!». Скорее всего они приветствовали так каждого гостя, но ее они должны были узнать. Изнутри Айронхолл видели немногие женщины – хотя Годелева, например, была здесь, – и Малинда не понимала, чего тут особенного. Свет исходил только от свечек на столах и… и от мерцающих звезд над головой, которые она заметила только сейчас. Знаменитый Небосвод Мечей простирался чуть выше чем в полуметре от главного нефа, и каждый меч отбрасывал на пол сотни танцующих бликов. «Хватить глазеть!» – напомнила себе Малинда и, опустив подбородок, прошла вдоль колонн.

По обеим сторонам деревянных столов стояли ученики, или, как их называли в Ордене, кандидаты. Сначала шли самые юные мальчишки, кричавшие с восторгом, толкавшие и задиравшие друг дружку, потом постарше и повыше, которых было уже заметно меньше. За первыми столами было очень тесно, а вот в дальнем конце стояло всего шестеро молодых ребят, которые с гордостью носили мечи. Последний стол перед креслом Великого Магистра стоял пустым.

– Одинокий меч у дальней стены, – заметил Саксон, – это «Сумерки», принадлежавший Дюрандалю. – Он имел в виду легендарного основателя Ордена, а не лорда Роланда. – Как видите, меч сломан. Дюрандаль умер во сне, в своей постели, и меч нашли рядом. Тайну еще никто не разгадал.

– Может быть, он уже давно был сломан, и Дюрандаль носил его в ножнах, никому не говоря.

– Может быть, – сердито ответил хозяин.

Он подвел принцессу к высокому столу и предложил кресло с подушками, поскольку членам королевской семьи предоставлялось лучшее место в доме. Малинда осторожно уселась, стараясь не думать, что через несколько дней ее ждет обратный путь. Слева сел сэр Лотэр, Магистр Ритуалов, страдавший свойственной всем ученым рассеянностью. Пьерс и Диана тоже поместились за главным столом, а остальные сопровождавшие присоединились к шестерке старших.

Ветерок потревожил Небосвод, и пять тысяч стальных мечей тихо зазвенели, рассыпая по полу миллионы звезд. Каждый клинок висел на цепи… Малинда опустила голову.

Магистры заняли свои места. Как по сигналу мальчишки опустились на скамьи – за столами не обошлось без пинков и перебранок, – и показались слуги с подносами. Малинда ужасно хотела есть, лишь бы только посреди ужина не рухнуть лицом в тарелку.

– Вина, ваша светлость?

Она отказалась – от вина ее наверняка разморит окончательно. Принцесса присмотрелась к шестерке за столом старших, которая весело болтала с Гвардейцами. Сколько бы лет им ни было на самом деле, выглядели они как трое мужчин и трое мальчишек. Быть может, такое распределение не совсем справедливо, но достаточно реально. И только одного можно было назвать красивым.

Поскольку Великий Магистр расспрашивал Диану об Уэтшоре, Малинда повернулась к магистру Ритуалов.

– Сэр Лотэр, назовите мне старших. Наверное, тот темноволосый красавец – кандидат Одлей? Он покорит все женские сердца во дворце.

– Ох, нас он уже покорил, – сказал заклинатель настолько мягко, что она не поняла, серьезен ли он. – Напротив сидит Винтер.

Винтер действительно казался несколько нервным, и Малинда решила, что с него станется грызть ногти. Но кто бы на его месте вел себя спокойнее? Абель выглядел совершенным мальчишкой. Двое других – Креншоу и Охотник – боялись еще сильнее Винтера; их перевели на последнюю ступень только вчера, а сегодня здесь уже сидит потенциальный подопечный.

Шестой, по имени Пес, был крупнее и, наверное, старше остальных и отличался грубыми, непривлекательными чертами лица. Грязные волосы цвета пакли свисали из-под шляпы. Он мрачно ел, не вступая в разговоры.

– Не слишком ли велик для Клинка, а?

– Точнее, слишком широк, – согласился Лотэр, почему-то считавший, что умеет одновременно жевать и говорить. – Когда его приняли, он уже перевалил за норму, так что мы применили… необходимое заклинание, которое остановило рост. Оно сработало необычно: больше парень не рос, зато раздался в плечах. Вы только взгляните на его грудь! Товарищи зовут его Бык или Лошак. Имя ему не нравится, как ни странно; сам себя он кличет Пес… Но на его скорость это не повлияло.

Никто в зале не мог пожаловаться на отсутствие аппетита. Еда была простая, обильная и достаточно вкусная. Все активно жевали, даже старшие рыцари; слуги бегом наполняли тарелки. Сама Малинда съела больше, чем привыкла, и нисколько не жалела об этом. Завтра ей придется поститься, как полается перед ритуалом. Она весело болтала со своими соседями, отлично зная, что оба магистра пытаются не пропустить ни единого слова из уст Дианы и Пьерса. Ее спутников уже подвергли перекрестному допросу относительно происшествия в Уэтшоре, а за столом старших кандидаты столь же яростно выпытывали детали у Гвардейцев. Только положение принцессы спасло ее саму от этой неприятной процедуры.

Когда трапеза завершилась, Великий Магистр поднялся с места и подождал, тюка все затихнут.

– Братья и кандидаты, как видите, сегодня королевская особа оказала нам почет своим присутствием. Прежде чем представить наших гостей, прослушаем традиционное чтение из «Литании героев».

Все, кроме Малинды и Дианы, встали, проскрипев кожаными сапогами и скамейками. Слуга подкатил к Магистру деревянную подставку, на которой покоилась огромная книга.

– «Номер 275: сэр Храбрец, который четвертого дня Пятого месяца 368 года сопровождал своего подопечного на охоте, когда колдовской зверь видом получеловек-полукот выскочил из кустов и напал на его подопечного; он защитил его собой и ранил зверя в ногу, прежде чем чудовище сломало ему шею ударом лапы, но подопечный выжил». – После секунды молчания Магистр закрыл книгу. – Воздадим честь и память нашему павшему брату.

Малинда знала Храбреца! Двести семьдесят пятый? Она повернулась к Магистру Ритуалов.

– И мальчики каждый вечер слушают такие сказки?

Он кивнул, и его глаза за толстыми очками заморгали.

– Бывают и другие чтения… если мальчик берет имя древнего героя, тогда добавляются новые имена. И многие появились недавно.

Если Храбрец значится под номером 275, то сколько всего Клинков? И записали ли жертв Уэтшора?

– А кто попадает в списки? – шепотом спросила она.

– Кто спас своего подопечного или умер, пытаясь спасти.

Нет, шестьдесят два из Уэтшора не попадут в «Литанию».

– Поприветствуем ее высочество! – подытожил Магистр.

37

Вы читаете книгу


Дункан Дэйв - Небосвод мечей Небосвод мечей
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело