Выбери любимый жанр

Н 7 (СИ) - Шелег Игорь (Дмитрий) Витальевич - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– А НАМ – выделил я это слово интонацией – кажется, что с междоусобицей пора заканчивать. Вместо развития и обогащения владетели получают лишь войну и разрушения, которые выпивают все соки из всех сословий. Только централизованная сильная власть позволит стране воспрянуть из пекла. И тогда нам не понадобятся архимаги для защиты независимости. Они будут действовать совместно с армией и тогда мы получим возможность не только обороняться, но и нападать. Однако до этого еще лет десять как минимум. Сейчас важно сохранить страну иначе безобразия западных баронств распространятся по всей территории.

– Хорошо – через некоторое время ответил де Мур – возможно, вы и правы. Однако прежде, чем возглавить страну, необходимо решить вопрос с Имбуанди.

– А кто сказал, что он не с нами? – спросил я и улыбка с лица полукровки исчезла.

– Если он с вами, то почему вопрос со мной решает изгой с запада? А не, к примеру, глава академии или другие лидеры столичников? Насколько мне известно сэр Имбуанди в настоящее время накладывает диалог с другими полукровками. А значит, вы что-то темните.

– Время общения с подобными лицами еще придет – не поддался я на провокацию – Пока же нам нужно от вас принципиальное согласие на сотрудничество.

– Мне нужны гарантии – через некоторое время произнес Делуриэлл – уберите с дороги конкурентов и я стану на вашу сторону.

– Предоставьте мне их имена и мы подумаем, что можно с этим сделать – произнес я.

Делуриэлл тут же, без зазрения совести потянулся к листам бумаги и писчим принадлежностям.

– Кроме того – произнес он, передав мне короткий список – я несогласен с распределением альянсов в содружестве юга.

– Это черновые наброски – произнес я – в любом случае все, конечно, зависит от вас.

– Мне нужно время, чтобы все обдумать. Такие вопросы не решаются быстро – произнес мужчина.

– Думайте – согласился я – Мы даем вам два дня. А пока я посмотрю, что можно сделать с вашей проблемой.

– Этого мало – поднял на меня взгляд полукровка.

– Вы слишком долго находились на юге – ответил я, находясь уже возле дверей – Всего доброго господин де Мур. Надеюсь вы примете правильное решение.

Глава 11

После встречи с Делуриэллом опять потянулись серые будни и мне пришлось еще больше распылять наши куцые силы, следя и за данным господином. В первую очередь я опасался, что мужчина решит открыться кому-либо из верхушки партии. Расскажет об этом предложении или передаст письмо со слугой. Однако ни первого, ни второго не произошло.

Вместо того чтобы разглашать переданное предложение Делуриэлл почти все время проводил в кабинете, раз за разом делая пометки в личных картах и формируя устойчивые альянсы на территории будущего южного содружества. Де Мур еще не дал свой ответ, а я уже видел, что на сделанное предложение он согласен. Не зря задумчивым тоном размышляет кому именно в сложных местах передать роль глав альянсов, а кого оставить простым бароном. Много времени он потратил на мысли, кого и чем может прижать к ногтю. При этом, основное время уделось землям, которые будут переданы ему из состава восточных баронств.

Из-за того, что Делуриэлл не освещал своего возвращения в столицу его, в отличие от коллег по партии, на совет магов и к сэру Имбуанди не вызывали. Я предполагал, что так будет продолжаться и впредь, однако в конце второго дня, в гости к чиновнику заявилось шестеро магов столичников. Двое из них были в черной карете без опознавательных знаков, а четверо на лошадях. Выдавали их лишь нашивки на плащах.

О себе мужчины заявили очень дерзко, явно осознавая себя хозяевами положения.

Удар воздушным кулаком по воротам не только активировал защиту периметра, но и звонкими звуками оповестил проживающих в особняке лиц о нападении.

– Кто вы такие и что вам нужно? – громко спросил один из трех магов охраняющих дом чиновника.

– Меня зовут сэр Патрик и я прибыл за хозяином дома. С ним желает побеседовать сэр Имбуанди – выйдя из кареты произнес лидер отряда.

– Господин де Мур находится в отъезде – произнес маг – Он уже около месяца не появлялся дома.

– Или он сейчас выходит и едет с нами – с угрозой в голосе произнес маг – Или очень скоро сюда прибудет отряд поддержки и мы возьмем поместье штурмом! Нам известно, что де Мур здесь! И у него есть несколько минут, чтобы выйти к нам.

– Сдали все-таки – донесся до меня голос Делуриэлла, который наблюдал за прибывшим отрядом из окна своего кабинета – Только вот кто?! Нет. Нел не мог. Это не в его интересах. Скорее всего, свои. Захотели убрать меня чужими руками! Ублюдки! Только вот кто именно?!

Ругая своих конкурентов плохими словами, мужчина, тем не менее, надел на шею защитный амулет. На пальцы натянул два кольца и, взяв в руки жезл, отправился вниз.

– Не нужно, Лем – произнес де Мур, обращаясь к препирающемуся со столичниками магу – После того как я уйду поднимите защиту над поместьем и никуда не выбирайтесь несколько дней. Надеюсь на тебя.

– Да, господин – поклонился маг и уже через некоторое время де Мур сел в карету.

«А прогуляюсь-ка я с ними – решил я и под невидимостью двинулся за каретой на пауке».

Нужно было понять кто именно подставил моего будущего партнера и оказать ему помощь, если вдруг что-то пойдет не так. Вдруг де Муру понадобится помощь? Тогда придется его вытаскивать. В том, что у меня все получится я не сомневался.

Мысль о том, что здесь что-то не так пришла ко мне в тот момент, когда карета неожиданно повернула вправо, явно не собираясь ехать к местной мэрии. Да и личный дом Имбуанди, в таком случае, также находился в стороне.

Заметил данные несостыковки и Делуриэлл, который впервые за время поездки обратился к сопровождающим.

– Куда именно мы направляемся?

– К господину Имбуанди – коротко ответил сэр Патрик.

– Мы едем не в представительство совета – справедливо заметил де Мур – и не к нему домой.

– И что?! – недовольно спросил лидер столичников – Наш лидер должен отчитывать перед тобой?! Или может ты хочешь нарваться на неприятности?!

– Или вы говорите, куда мы едем или мы с вами распрощаемся – спокойно заявил де Мур.

– Не дергайтесь – заметил другой маг – нас здесь двое и снаружи еще четверо. Хотите рискнуть?

– Езжай спокойно. Или мы привезем тебя на двоих ногах или в бессознательном состоянии – с угрозой произнес Патрик – Все зависит от тебя. Или ты мне не веришь?!

– Верю. Но раз вы и сами уверены в себе, то может все же расскажете правду. Обещаю, что дергаться не буду. Вас действительно больше – ответил де Мур – Так что?! Мы же не к Имбуанди едем? Я прав?

– Прав – усмехнулся второй и тут же получил от Патрика тычок вбок – Ну а что такого?! Он же и сам все понимает. Не дурачок, как предыдущие.

«Как предыдущие? Значит, де Мур не первый?!» – удивился я и заинтересовался личностями, которые затеяли подобные игры.

– Предыдущие это те, которые рассказали про меня? – уточнил Делуриэлл, быстрее меня поняв подоплеку событий.

– Да – кивнул второй маг и тоже ударил Патрика вбок – я же говорил, что он поумнее будет.

– О том, что я прибыл, знали только высокопоставленные полукровки – произнес де Мур – Надеюсь, я смогу договориться с вашим хозяином.

– Он нам не хозяин – снова развязался язык второго, на что Патрик рявкнул.

– Закрой свою пасть! А ты – лидер отряда тыкнул в сторону остроухого – замолчи! Чтобы я больше ни слова от тебя не слышал!

«Ага, значит, его везут не к столичникам – еще больше заинтересовался этим делом я – Тогда к кому? И почему туда ранее отвезли других высокопоставленных полукровок? Кто-то решил захватить власть в партии и подставить при этом столичников? И что по этому поводу решит предпринять де Мур. Из ответов второго он явно понял больше меня».

– Как скажете – произнес остроухий и войдя в легкий транс провернул скрытый в рукаве жезл, бросил его на пол, а сам приоткрыв дверь, рыбкой выпрыгнул из кареты.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело