Выбери любимый жанр

Школа в наследство для попаданки – 1. Замуж по завещанию - Соболянская Елизавета - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Что со мной было? – Юля приняла стакан и благодарно сделала пару глотков.

Перед глазами мелькали мурашки от слабости.

– Вы потеряли сознание, – Десмонд развел руками. – Наверное, забыли позавтракать. Прежде вы так не реагировали на мои прикосновения.

Она взглянула на него и с удивлением поняла, что прекрасно помнит их прежние встречи. И знакомство за чаем у тетушки, и званый ужин у друзей семьи, и все светские рауты, проведенные вместе.

И даже то, как он утешал ее тем серым дождливым днем, когда она прощалась с тетушкой на мрачном, заросшем темными пихтами кладбище.

– Тетушка… – пробормотала Юля, пытаясь осознать новые воспоминания.

– Да, бедная леди Бронсон, господь призвал ее душеньку, – Агнешка привычно потянулась к переднику, намереваясь прочистить нос.

Не выдержав, Юля сморщилась:

– Платок! Где твой носовой платок? Что за манеры!

– Так у меня его отродясь не бывало, – обиженно проворчала Агнешка. – А манеры это у вас, у господ.

– Позвольте, я пожертвую свой, – вставил Десмонд с улыбкой.

Стоило ему перевести взгляд на служанку, как улыбка превратилась в кислую мину. Но платок он все-таки протянул: белоснежный, из тонкой материи, отороченный кружевом. Юля заметила вышитую шелком монограмму и, не сдержавшись, спросила:

– Вы не пожалеете об этом, милорд?

– Нет, моя леди, для вас – ничего не жалко. Платок это просто безделица.

Она краем мысли отметила, как естественно у нее прозвучало это “милорд”, будто всю жизнь так обращалась к мужчинам. Но через минуту уже забыла об этой странности. Внимание Юли отвлек новый вопрос:

– Джулиана, так что вы решили насчет моего предложения?

Так Юлия или Джулиана? Она не могла определиться и решила, что обдумает это позже. В конце концов, в своем сне она может быть кем угодно!

Сейчас же Юлия-Джулиана полулежала в кресле, куда ее отнесли, а лорд Десмонд стоял рядом на одном колене и ждал ответа с участливым выражением на лице.

Юля выпрямилась и чуть свела брови, пытаясь вспомнить, о каком предложении идет речь. В голове замелькали воспоминания, но все они были беззвучны и непонятны.

– Простите, милорд…

Она хотела признаться, что упала с лестницы и ударилась головой, а потому ничего не помнит, но… что-то помешало это сделать. Возможно, так повлиял чересчур внимательный взгляд жениха. Или замершая ледяной статуей служанка. А может, странный прилив паники и неуверенности, который накрыл часть сознания, стоило только взглянуть на гостя.

– У меня с утра так голова разболелась, что пришлось приложить лед… – в конце концов выкрутилась она. – Вы не могли бы повторить свое предложение?

– Дорогая Джулиана, зачем же так официально? – не обращая внимания на кислую мину служанки, Десмонд с ласковой улыбкой взял в руки ладошку девушки. – Вы моя невеста и вполне можете обращаться ко мне по имени.

В голове Юлии-Джулианы взорвался очередной фейерверк. Она увидела себя стоящей в незнакомом зале, где вдоль стен благоухают огромные букеты цветов. Фоном играет тихая музыка и слышатся голоса. А рядом ослепительно улыбается этот красавчик-блондин.

“Джулиана, – звучит знакомый женский голос, – позволь представить тебе лорда Десмонда, виконта де Реминьи. Виконт, это моя племянница Джулиана Гейбл. Она только недавно вернулась из добровольного заточения в деревне и пуглива, как птичка”.

Блондин подносит ее дрожащую руку к губам, целует воздух над пальцами, затянутыми в шелк перчатки, и произносит чарующим тоном:

“Марк Десмонд! Для вас просто Марк!”

Юля на миг прикрыла глаза. А когда открыла, то деликатно освободила руку из пальцев лорда и строгим тоном сказала:

– Лорд Марк, мы с вами и так нарушаем правила приличия, встречаясь в моем доме без компаньонки. Прошу, поясните вопрос, который вас волнует, еще раз!

Взгляд гостя потух. Десмонд капризно поджал губы и произнес:

– Дорогая, мне казалось, что вы уже согласились с моим предложением продать особняк. Этот район нельзя считать элитным. К тому же дом довольно старый и ценится лишь за наличие сада и большой прилегающей территории. На его содержание уходит много денег, а ваше приданое не бесконечное. Пивоваренная компания Майенлифф предлагает хорошие деньги и несколько собственных акций!

Юля растерялась: продать особняк? Да в него можно туристов водить рассматривать интерьер! Или отель открыть. Или… да мало ли как можно заработать, когда в твоей собственности такой роскошный дом?

Тем более из глубины подсознания всплыла очередная картинка: в доме два крыла, а в центральном корпусе три этажа и мансарда. Всего сорок комнат, включая четыре гостиные и два бальных зала. Мечта, а не дом! Ей, ютившейся всю жизнь в коммуналке, такое счастье даже снилось впервые!

– Речь ведь об этом доме? – уточнила она. – Но если я его продам, где буду жить сама?

– Как это где? – с изумлением воскликнул блондин. – В Десмонд-Виллидж, конечно! Это прекрасное загородное поместье! Тихое, спокойное! Уверен, оно вам понравится! Тем более вы сами говорили, что отвыкли от городской суеты.

Юлия-Джулиана колебалась.

Одна ее половина – та, что считала себя Джулианой, хотела привычно обрадоваться и кивнуть, ведь Марк такой милый! А вот та, что считала себя Юлией Петровной, недовольно хмурила брови. Она не доверяла мужчинам вообще, а красавцам тем более. К тому же внезапно ощутила священный трепет перед этикетом. Такой сильный, что он даже затмил сладкое томление от близости гостя.

– Милорд, – Юлия Петровна властно отодвинула Джулиану, и та покорно отступила в тень, – незамужней леди неприлично жить в доме холостого мужчины, если он не является ее родственником!

– Оставьте, Джулиана! – Десмонд с особенной нежностью заглянул в глаза девушки. – Вы же моя невеста! И матушка будет рада вашему появлению. Тишина, луга и леса – это ведь то, о чем вы мечтали!

Юлия-Джулиана приложила ладонь ко лбу, чтобы разобраться в том вихре воспоминаний, который высыпался на ее голову, и соотнести с теми знаниями, что были до них.

“Виллидж” – это ведь “деревня”?

Память угодливо подкинула череду новых картинок. Мрачный, продуваемый всеми ветрами замок, замерший на вершине холма, у подножия которого раскинулась деревня. Сухопарая женщина с поджатыми губами и плоской грудью, затянутая в строгое черное платье…

Вдовствующая леди Десмонд – отозвалось в подсознании попаданки.

– Вспомните, – продолжал уговаривать лорд, – вы же сами сказали, что эти стены давят на вас, напоминают о тетушке, а столица слишком шумная.

Она наморщила лоб. Значит, этот особняк находится в городе. Судя по оснащению кухни и одежде – на дворе век девятнадцатый, самое начало, когда уже ценили образование, но еще не успели устроить техническую гонку. Менять столичный особняк на деревенский дом? Зачем?

Узнать бы еще, в какую страну ее занесло…

Юля внезапно обнаружила, что все это время беседа шла на странном языке. Явно с романскими корнями. И это ее озадачило. Она ведь даже не заметила, что свободно говорит и думает на чужом языке! Понимает чужую речь!

Больше того, минуту назад она была уверена, что находится в Англии, на эту мысль навели титулы и имена, а теперь поняла, что ошиблась. Это точно не английский язык!

Какой удивительный сон… Непонятно, что с ней случилось, непонятно, что делать…

Нет-нет, в такой ситуации не нужно принимать поспешных решений. Тем более что-то там продавать ради улыбки красавца.

– Ваше поместье это, случайно, не тот древний замок, у которого в прошлом году обрушилась башня? – с легким подозрением уточнила Юлия-Джулиана, ловя взглядом одобрительный кивок служанки. – Что же я буду делать в этом поместье, милорд?

Глава 3

– О, прекраснейшая Джулиана! – рассмеялся Марк, скрывая за широкой улыбкой нервозность. – У замужних женщин полно забот! Они ублажают мужей, воспитывают детей и варят варенье. Даже наша королева вынуждена признать, что единственное призвание женщины – хранить семейный очаг, быть опорой и утешением для супруга!

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело