Выбери любимый жанр

Клинок предательства (СИ) - Фабер Ник - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Вы с ним настолько не в ладах? — поинтересовался Алекс, опустившись в кресло за столом.

— Последнее время он постоянно пытался отобрать мой бизнес и моих клиентов, — равнодушно пожал плечами индиец, — в данный момент кроме меня у него нет других конкурентов в области контрабанды. По крайней мере в таких объёмах.

— Забавно, — Кристина сняла тетиву и аккуратно сложила свой лук, — по вам и не скажешь, что вы настолько крупный игрок в этом городе.

— Я военный человек, юная леди, а не жадный торгаш, каким был и навсегда останется Озаракх. И я не выставляю своё богатство на всеобщее обозрения. Да и работаю я, далеко не в одиночестве. Моя организация состоит из разбросанных по миру индийских диаспор, что помогает налаживать связи и каналы для перевозки и поставки контрабанды.

Девушка непонимающе посмотрела на сидящего в кресле старика.

— Тогда зачем ему убивать вас?

— Последнее время на мне слишком многое завязано, милочка. К сожалению, стремление к расширению привело к тому, что очень многие договоры и соглашения оказались сконцентрированы именно на мне. Даже в наше время личность и доверие к ней ещё что-то значит. Я доказал своим партнёрам, что со мной можно работать и они продолжают это делать. Вероятно, убрав меня Хазани считал, что ему так будет куда легче забрать себе моих «клиентов» и маршруты.

— Добро пожаловать в реальную жизнь за «Стеной», подруга, — издевательски бросил Алекс, — здесь тебе не там.

— Да кто ты вообще такой, — повернувшись к нему возмутилась девушка.

— Можешь звать меня Алекс, — пожал парень плечами, — а что касается остального… Лучше сама мне скажи, какой у Федерации интерес в Каире?

Кристина резко повернулась к отдыхавшему старику.

— Не надо так на меня смотреть, юная леди, — пожурил её пальцев Имир, — я ему ничего не говорил.

— Ну, так что? Что вам тут понадобилось? — снова спросил Алекс.

— Не твоё собачье дело, — огрызнулась Смирнова и повернулась к Бхату, — Генерал, я надеюсь, что наш уговор всё ещё в силе и вы предоставите нам то, за чем мы сюда приехали.

— Ты оплатила услугу, милочка, — старик указал на лежавшую на столе золотую монету, — и я её окажу. Завтра к вечеру я предоставлю тебе то, что вы хотите знать. По крайней мере то, что найду.

Блондинка отрывисто кивнула и нацепив обратно тяжёлый плащ и маску покинула кабинет, чуть не столкнувшись с вошедшим в комнату помощником и верным слугой генерала.

— Симпатичная, — хмыкнул Алекс ей в след, на что получил поднятую из-за спины руку и оттопыренный средний палец, — мило, однако. Ладно, что у тебя с ними за дела, Имир?

— Хотят узнать кто именно ответственен за нападение на их людей год назад. Спасибо, Бехнуш, — поблагодарил Имир, когда пакистанец поставил на столик поднос с чаем и тремя чашками, и поклонившись удалился, — а ещё хотят забрать кое какой артефакт с завтрашнего аукциона.

Услышав последнее, Алекс оживился. Не нужно было быть гением для того, чтобы понять, какой именно артефакт мог бы интересовать этих людей.

— Чёрт.

— Скорее всего. Знаешь, она о тебе не лучшего мнения, — с усмешкой на губах заметил Имир, взяв одну из чашек и налив себе чаю, — о вас троих, я имею в виду. О тебе, Елене и Ренарде.

— Да плевать, — отмахнулся Алекс и подставил свою чашку, позволив Имиру налить в неё чай, — спасибо. А что насчёт неё и остальных — насрать. Пусть думают что хотят. Мне нужна справедливость, а не поганое общественное мнение. Нам этого будет достаточно.

Последние слова он произнёс с какой-то мрачной, холодной решимостью, посмотрев в глаза сидящей в пустом кресле Елене. Красивая брюнетка с холодными глазами улыбнулась и кивнула, словно подтверждая эти слова. Имир подозрительно посмотрел на сидящего перед ним парня.

— Вам?

— Это я образно, — отмахнулся Алекс, поняв, что оговорился, — в любом случае, я успокоюсь лишь тогда, когда раздавлю сердце Ричарда своими собственными руками. Но сейчас важно другое. Как нам попасть на завтрашний аукцион?

— Пока не знаю, Александр. После сегодняшнего ты и сам видишь, что наши отношения с Озаракхом нельзя назвать чрезмерно тёплыми. Вряд ли я буду желанным гостем на его мероприятие. Особенно после того, как он попытался от меня избавиться…

— А если это был не он?

Имир рассмеялся и поставил чашку с чаем обратно на стол, чтобы не пролить напиток.

— О, лишь у него одного хватит жадности и тщеславия на то, чтобы попытаться избавиться от меня таким глупым способом.

— Ну, не такой уж он и глупый. Если бы не я и эта куколка, то вам бы тут пришлось бы кисло.

— Может ты и прав, Александр, но дела это не меняет…

— На самом деле меняет, — вдруг сказал Алекс, — ты же говорил, что он хочет заполучить себе твой бизнес, так?

— Допустим. К чему ты клонишь?

— А что, если бы это нападение так сильно тебя напугало, что ты решил бы прийти к нему для того, чтобы договориться миром? Протянуть оливковую ветвь, так сказать?

Имир откинулся на спинку кресла и задумался.

— Однако, коварно. Но не думаю, что это сработает, Александр. Озаракх материалист. Ему потребуется что-то, что я мог бы принести в качестве этой самой ветви.

— Деньги?

— Денег у него и так полно, — отмахнулся индиец, — нет, здесь нужен какой-либо предмет. Что-то такое, что подстегнуло бы его жадность. В плане артефактов у меня, к сожалению, сейчас нет ничего, что могло бы быть достаточно ценным, чтобы заинтересовать его. Разве что в твоих рваных штанах найдётся что-то стоящее.

— Ха-ха-ха, очень блин смешно. Подло смеяться над инвалидом, старик, — Алекс скривился, и похлопал себя по отсутствующей левой руке и вдруг замер. На его лице появилась нехорошая такая улыбка.

— А вообще, знаешь, кажется, у меня есть кое-что, что сможет заинтересовать Хазани. И в качестве дара подойдёт просто превосходно. Как насчёт двух перекованных парных мечей Мурамасы Сэнго?

Имир удивлённо посмотрел на своего собеседника.

— Что-то знакомое… Это часом не тот самый японский кузнец? У которого мечи пробуждали жажду крови?

— Скорее всего ты имеешь ввиду Мурамасу Сэндзи. Нет, Сэнго был его сыном и вторым в династии кузнецов. Говорят, что его кузнечные навыки превосходили отцовские, хотя чёрт его знает. С другой стороны, до нас дошли в основном мечи Сэнго, а не его отца. Так что возможно слухи и не врут. В любом случае это парные мечи. Дайто и Сёто. Длинный и короткий клинки. Если не ошибаюсь, то одно время они принадлежали Мацуро Генде.

— Ему? — Имир закрыл глаза, погружаясь в воспоминания двадцатилетней давности. Вспомнить высокого, статного и длинноволосого японца проблемы не составило. Как и его оружие. Два изогнутых и классических японских меча. Один покороче, а другой подлиннее. — И где же ты хочешь достать такое богатство? Оружие принадлежащее одному из Королей?

Алекс глотнул чая и рассмеялся.

— Да есть один кадр. Ты не поверишь, кого я недавно встретил…

***

— Нет!

Шин сложил руки на груди и всем своим видом показывал своё отношение к предложению ненадолго «одолжить» его мечи.

Они сидели в небольшой местной забегаловке, расположенной на набережной Нила. Еду готовили внутри помещения, предлагая людям места за старыми и пошарпаными пластиковыми столами и стульями прямо на набережной центральной реки Каира. В целом Алексу было наплевать, где именно сидеть. Просто это было единственное место, где можно было нормально поесть рядом с небольшой комнатой, которую снял Шин в качестве жилья. Старый и мелкий клоповник, воняющий плесенью и сыростью. Примерно в таком же Алекс обитал пару месяцев в Маскате, пока не сказал «прости-прощай» этому городу. Так что это его не сильно пугало.

Особенно с учётом того, что Имир предложил ему куда более удобное и комфортное жильё.

Другое дело, что на просьбу Алекса Шин, как и предполагалось, ответил резким отказом, что вообще-то особо Алекса и не удивило.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело