Выбери любимый жанр

Клинок предательства (СИ) - Фабер Ник - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

За спиной Алекса опустилась толстая, собранная из кованных металлических прутьев решётка, отсекая последний путь к спасению.

Выкинутые на Арену пленники кричали. Кто побежал к стенам арены, спотыкаясь и падая на песке. Люди бросились на камень, пытаясь забраться на верх. Крича мольбы о спасении пополам с проклятиями, смотрящим на них людям.

Первым делом Алекс сорвал с себя верхнюю одежду. Традиционное платье слуги, в которое Имир заставил его переодеться полетело на песок. Следом отправилась идиотские туфли с загнутыми носами. Перехватив зубами край длинной и широкой ленты, которая раньше выполняла роль пояса, Алекс принялся наматывать её на правую руку, не сводя глаз со ставшего на парапете над ареной мужчины. Озаракх о чём-то разговаривал с высоким, мужчиной, одетым в чёрный костюм тройку. Как и все присутствующие, он носил золотую маску, что скрывала его лицо.

Мужчина что-то произнёс в ответ и Хазани рассмеялся, проведя рукой над ареной.

— Смейся, смейся, сраный ты обмудок. Посмотрим, как ты будешь веселиться, когда я до тебя доберусь, — прошипел Алекс сквозь зубы, затягивай узлом край ленты и фиксируя её на руке.

Боль от гибели Имира всё ещё разъедала сердце. Единственный, на кого Алекс мог рассчитывать — мёртв. Почему это произошло? Ведь он так был уверен в своей правоте. В том, что для Хазани жажда наживы будет преобладать над личной неприязнью. И глядя на его уверенность, Алекс и сам поверил в этот план.

Идиоты. Они оба были безмозглыми идиотами.

Плевать.

Он справится сам. Как и раньше. Так же, как и всегда.

Но, что стало с Шином? Когда Алекс пришёл в себя, но не обнаружил и следа японца? Убил ли его Хазани так же, как и Имира?

На эти вопросы у Алекса не было ответа.

Зато, было кое-что другое. Знакомое ощущение. Слабое, едва ощутимое чувство чего-то родного. Как если бы он встретил близкого друга, с которым не видел давным-давно.

С металлическим лязгом, решётка на дальней стороне арены пошла вверх, привлекая к себе взгляды всех собравшихся.

Из скрывающейся за решёткой темноты, на свет освещавших арену ламп вышли три пантеры.

Точнее, Алекс лишь сначала подумал, что это они, но моментально распознал свою ошибку. Это без сомнения были магические твари, напоминавшие своим видом хищников из семейства кошачьих. Длинные, вытянутые и мускулистые тела покрывала сплошная черная чешуя, которая шевелилось и ходила едва заметными волнами в такт движениям этих монстров. Раскрытые пасти, полные длинных, острых клыков, наполняли воздух низким, утробным рычанием. Длинные, покрытые такой же чешуёй двойные хвосты, оканчивались костяными наростами, чьи грани блестели в свете не хуже отточенных лезвий. Кошкоподобные монстры шипели и фыркали, а их хвосты возбуждённо били по песку.

Но, что удивило Алекса ещё сильнее, так это человек, спокойно вышедший на арену следом за монстрами. В руке он держал какое-то устройство наподобие пульта. Стоило ему нажать кнопку, и попробовавшая броситься к нему кошка забилась в судорогах и рухнула на песок, извиваясь и царапая одетый на шею толстый, стальной ошейник.

Таких монстров Алекс раньше не видел. Но пробегавшие по ошейнику искры электрических разрядов хорошо говорили о том, что тварям ток не нравится.

Извивающийся на песке монстр взревел и вскочил обратно на лапы, продолжая скалиться на своего погонщика, но больше не делая попыток броситься в его сторону. Алекс также успел заметить длинный, свежий шрам на боку монстра.

Мужчина с пультом крикнул какую-то команду и сорвавшись с места, чудовища бросились прямо на выброшенных на арену людей.

***

— Они прекрасны, правда?

Озаракх со смесью восхищения наблюдал за тем, как его «ручные» монстры, выходят на арену. Бенгалы, которых Озаракх уже показывал Пирсу ранее, шипели, ступая своими лапами по песку.

По собравшимся на смотровых площадках гостям пронеслись возгласы удивления. Явно никто из них не ожидал увидеть нечто подобное.

— Это жестоко. И глупо, — добавил Пирс, без какого-либо восторга глядя на происходящее под его ногами, — а у меня мало времени.

Один из оказавшихся на арене мужчин попытался забраться по стене, но сорвался и упал на песок, крича что-то смеси урду и очень плохого английского. Стоявшая у самого края арены, в окружении богато одетых мужчин, женщина, рассмеялась и выплеснула содержимое своего бокала несчастному в лицо.

— О, не переживайте. Как только перевод подтвердят, вам принесут ваш меч. И вы сможете покинуть наши прекрасные края.

Брэй с сомнением перевёл взгляд на Озаракха.

— Прекрасные? Слишком возвышенное слово, для этого, — он указал рукой в сторону арены.

— Мир жесток, мистер Пирс, — пожал плечами Озаракх, — вы этого не понимаете, но он уже катиться в пропасть. Или же понимаете, но отказываетесь признавать. Ваша Федерация — пережиток старого мира. Вы продолжаете цепляться за старые законы. Придумываете им в дополнение новые, стараясь удержаться за хвост старого мира и отказываетесь принять тот факт, что он уже изменился.

— Я здесь не для упражнений в софистике, господин Хазани. Федерация была и будет. Закон, был, есть и будет. И мир, никуда не денется.

— О, согласен. Мир останется на месте. Он лишь изменяется, — хмыкнул Озаракх, — и со временем, всё больше. Так скажите мне на милость, зачем жить, цепляясь за старое? Посмотрите на всех этих людей.

Хазани повёл рукой, указывая одновременно на всех, кто собрался вокруг арены.

— Взгляните на этих людей, мистер Пирс. Большая часть их из них известные политики, предприниматели, важные и высокопоставленные люди «вашего» мира. И что они делают? Приходят в мой. Знаете почему?

— Адреналин, — заявил Пирс, глядя на арену, — и глупость.

Мужчина с пультом отдал короткую команду, подкрепив её новым ударом тока. Монстры в ошейниках взревели, скорчившись от короткой пытки электричеством и бросились на людей.

Доносившиеся с арены крики стали громче…

— Свобода, мистер Пирс, — поправил Брэя Озаракх, — свобода быть такими, какие они есть на самом деле. Не сдерживаться сюда глупостями вроде законов и норм. Не ограничивать себя. Взгляните на весь африканский материк. Мы уже приспособились к изменившемуся миру. Здесь каждый может возвыситься. Для этого нужна лишь сила и решимость. И всё. Право сильного. Если ты можешь что-то взять — то ты берёшь это и не оглядываешься на остальных.

Монстры накинулись на разбегающихся по арене несчастных. Когти, клыки и оканчивающиеся острыми костяными наростами хвосты быстро нашли своих жертв. Одна из тварей прыгнула, оттолкнувшись от песка и набросилась на попытавшуюся забраться по стене женщину. Монстр ударом хвоста сорвал её на землю и начал рвать когтями. Оторванная голова отлетела в сторону в веере кровавых брызг.

Кто-то из стоявших ближе всего гостей не выдержал. До Пирса понеслись звуки тошноты, перекрытые восторженными криками людей.

Людей ли?

— Это анархия, — сквозь зубы выдавил Пирс.

В ответ на это улыбка Хазани стала ещё шире.

— О да. Анархия. Прекрасная в своей первозданной чистоте. Посмотрите на них, мистер Пирс. Разве они вас не бесят? Разве вам не хочется их смерти? Ведь вы, такой правильный, послушный приверженец закона и порядка, воспетого Федерацией и «вашим» миром. Насколько чище стал бы «ваш» мир, если бы вы сейчас вырезали их всех? Прямо тут.

Вопрос, прозвучавший из уст этого человека, практически дословно повторял уже посещавшую Брэя мысль. Сколько проблем можно было бы решить, просто избавившись от неугодных? Хазани будто насмехался на ним, приводя в качестве аргументов своей точки зрения его же собственные мысли.

— Моё мнение — не имеет значения, — коротко ответил Пирс, не желая вступать в эту дискуссию.

— Естественно, — согласился с ним Хазани, — ведь у вас нет свободы. Вы связаны своими законами, обязательствами, нормами поведения и морали. Хм… забавно, я думал, что калеку сожрут первым.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело