Выбери любимый жанр

Раб (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Моё подсознание даже не скрывало от моих мыслей, что это последнее посещение поместья Райолин. Наш план удастся, затем я получу полную свободу и начну искать способ вернуться домой. Вот и всё Пророчество Хаоса.

На этот раз Райолин тратит свои сбережения на покупку лошадей. Моя обедневшая госпожа, похоже, решила поставить на кон всё. Передав очередное письмецо своему другу Дайриму Хиворту, Райолин сказала, что теперь в Синдлайне нас ничто не удерживает.

Дорога оказалась не близкой. Даже не верных скакунах мы потратили двое суток чистого пути, без учёта коротких ночёвок в придорожных тавернах. Когда на горизонте стал виднеться город с огромным замком, возвышающимся на его окраине, я набрал девять сотен очков опыта, исключительно изучая окрестности и открывая для себя новые места.

Получено 900 XP

Шкала опыта: 46400/50000 XP

Но, добравшись до Прайодстоуна моё внимание приковал к себе ни замок и не красивый, хоть и мрачный город. Нет.

Море. Широченная береговая линия, берущая начало где-то далеко позади и уходящая вдаль, за горизонт, над которым возвышались крона воистину гигантских деревьев.

— Навеивает воспоминания, да? — задаёт мне странный вопрос Райолин.

— Воспоминания? — не понимаю я.

— Что, неужели не помнишь этих мест? — удивляется Райолин. — Наверное, ты уезжал отсюда в отключке и приезжал сюда тоже в том же состоянии.

Эта замысловатая фраза госпожи Эдельгейз открывает мне глаза на простирающийся передо мной горизонт.

— Рабский лагерь, — говорю я, — арена и организация Кровавой общины — это здесь, да?

Райолин утвердительно кивает.

Во-о-от как! Значит это море… Я вижу его не впервые. Эта тёмная гладь — фактически околоплодные воды, в которых я родился, когда впервые попал в этот мир. Кротовая нора выбросила меня здесь — сюда я и вернулся. Почему-то эти мысли придают мне уверенности.

Мы входим в Прайодстоун и начинаем лицезреть настоящий хаос. Тут и там люди бросаются друг на друга в лучшем случае с обычными агрессивными выкриками, в худшем — с копьём на перевес. Народ скандирует лозунги, причём совершенно разные. На каждой улице ревут во всю глотку уникальные мысли и требования. Поначалу мне кажется, что виной тому события, произошедшие с нами на Маскараде, но всё оказывается куда банальнее. О Маскараде и атаке Следующих за свистом никто так и не узнал, народ просто-напросто решил отстаивать права Чёрного Льва на престол.

— И как за всю историю Сирвийской империи род, что идёт от Анубилена Первого ещё ни разу не прервали? — спрашиваю я Райолин. — Сама подумай, если любой может грохнуть императора и занять его место… Как удавалось избегать такого хаоса ранее?

— В жилах Анубилена текла кровь Старых Богов, как и течёт по сей день. Императора со столь мощным нутром не может убить обычный человек, но пытались многие, — поясняет Райолин.

— Чёрный Лев — не обычный человек, — с пониманием соглашаюсь я. — Этот ублюдок… Бог во плоти! Но в своём видении я узрел, как Андреас всего лишь пырнул Анубилена Третьего. Неужели человека с кровью Богов может убить нож в печень?

— Нож в печень в руках властного существа вполне может, — странно изъясняется Райолин. — Могу поспорить, что между Андреасом и Императором произошла битва, которую ты и уследить не смог своим приземлённым зрением. Все узрели лишь итог этого столкновения.

— Вспоминая, что этот чёрт творил со мной в подземельях под особняком Лурука, я, пожалуй, не стану спорить, — говорю я. — Я бы в принципе там не выжил, если бы не этот Старобожий меч, что ты дала мне. Кстати, могла бы уж и предупредить о своих планах на меня!

— О чём это ты?

— Сделала вид, что выдвинула меня в императоры, невесть откуда достала эту всемогущую железку. В опасные игры играешь, и меня не жалеешь.

— Откуда я достала эту "железку" тем лучше даже не знать. А что касаемо твоей кандидатуры… Это была временная мера. План быстро поменялся из-за нападения Следующих за свистом.

Мы останавливаемся у огромных запертых врат, ведущих прямиком в замок Императора. Стража встречает нас сердитыми взглядами.

— Я требую аудиенции у Императора Михаеля, — говорит Райолин. — Я — Райолин Эдельгейз, и у меня есть информация о Маскараде. Так и передайте юному императору. Это гарантированно заставит его впустить и выслушать нас прямо здесь и сейчас.

И она не ошиблась.

Посыльный быстро сбегал в тронный зал и обратно. Одобрительный кивок ознаменовал начало нашей новой операции. Новой и последней.

Квест получен!

Цель: помочь Райолин Эдельгейз заполучить трон.

Награда: 15.000 XP

Квест получен!

Цель: найти способ покинуть этот мир и вернуться домой.

Награда: 800.000 XP

Амбициозно, Ни. Чёрт меня возьми, как же амбициозно! Мне это нравится. Что ж, в таком случае — приступим!

Мы с Райолин стоим перед открывающимися вратами. Женщина поворачивается и бросает на меня преисполненный смесью самых разных чувств взгляд.

— Вот и всё, Сандэм Войд. Не пройдёт и часа с этого момента, а я уже буду править Сирвийской империей.

— Не боишься, что нас подслушают?

— Теперь это не важно. Моя цель достигнута, никто помешать нам уже не сможет. Прежде, чем мы войдём внутрь, я хочу поблагодарить тебя. Спасибо тебе, Сандэм. Мы прошли этот путь куда быстрее, чем я предполагала изначально. Ты обладаешь притягательностью и харизмой, которой позавидовал бы сам Амурей, хотя и сам об этом не подозреваешь. Для моего плана лучшего слуги и в целом мире не нашлось бы.

— Не скажу, что это честь для меня, моя госпожа, — усмехаюсь я. — Но это было по-своему весело, Райолин. Мне будет тебя не хватать, когда всё закончится. Отчасти.

— Мне тоже, Сандэм. Ты чем-то напоминаешь мне моего покойного мужа Сартуса. Нам с ним довелось через многое пройти, прежде, чем его казнили.

За разговором я не замечаю, как быстро мы проходим через двор и единственный прямой коридор, ведущий прямиком в тронный зал. Когда двери, отделяющие нас от места встречи с императором Михаелем начинают раскрываться, я задаю последний вопрос своей госпоже.

— За что казнили Сартуса Эдельгейза? — спрашиваю я.

— Его подставили. Фактически, Сартуса убил человек, который донёс до вышестоящих властей ложную информацию, — Райолин медленно поворачивает голову и смотрит на меня глазами, источающими ледяную энергетику. Такой взгляд я вижу у неё впервые. И в этот момент я понимаю всё. — Это я убила его.

И двери закрываются за нашими спинами. Путь назад отрезан, любые пути отрезаны для меня. Даже путь вперёд. Ведь я не иду — меня тащат. Не буквально, но фактически. Райолин Эдельгейз всё просчитала и, боюсь, что я в ней ошибся. В голове всплывают слова Андреаса. Чёрный Лев предупреждал, что она предаст меня. Но почему же я продолжаю верить в лучшее даже тогда, когда вскрылась её истинная натура?

Стройный юноша с длинными рыжеватыми волосами властно восседает на троне. Мы останавливаемся в пяти метрах от него и встаём на колени. Традиции в Сирвийской империи куда унизительнее, чем в большинстве средневековых цивилизаций моего мира.

— Поднимитесь, — говорит тонкий, но сильный голос Михаеля. — Твой визит удивил меня, Эдельгейз. Не думал, что в столь смутные и тяжёлые времена кто-то решит вскрыть легенду о Маскараде. Уж больно много проблем для одного молодого императора, правда?

Говорит с иронией о самом себе, но не теряет при этом лица и властной ауры. Я вижу в нём большие задатки, хоть и не разбираюсь в качествах, присущих добротным правителям. Сколько этому парню лет? Шестнадцать — семнадцать? Рановато он сел на трон. Как бы они ни держался, такие, как Райолин Эдельгейз пожрут его с потрохами.

— Сегодня легенда о Маскараде перестанет быть легендой, — говорит Райолин. — Ваше Императорское величество, я принесла доказательства существования этого культа.

— Вот как? — с лёгким удивлением произносит Михаель. — Представьте же их мне.

57

Вы читаете книгу


Аржанов Алексей - Раб (СИ) Раб (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело