Разящий клинок - Дункан Дэйв - Страница 58
- Предыдущая
- 58/93
- Следующая
Король перемахнул на борт, сопровождаемый молодым етуном. При взгляде на Эффлио мальчишка отчего-то вспыхнул до корней своих нечесаных волос.
– Доброго утра, кэп, – сказал король. Эффлио склонился в чинном поклоне:
– Доброго утра и вам, сир… И вам, ваше высочество! Что ж, вы подросли как минимум на два кабельтова! – Почему бы не порадовать короля? Подобные замечания всегда приводят отцов в отличное расположение духа.
Фавн расцвел:
– Правда? Когда он окончательно вырастет, я буду рядом с ним походить на гнома… Как зовут этого моряка, мимо которого мы только что прошли? Он кого-то мне напоминает.
– Боцман Крашбарк, сир? Или казначей Бифбол? Король озадаченно покачал головой.
– Не помню имени. Может быть, второй? Кажется, мы были знакомы когда-то, но он вроде меня тоже не признал… Впрочем, не важно. Что, нет лошадей? – Он угрожающе ухмыльнулся.
– Нет, ваше величество. На сей раз я привез пеньку.
Король Рэп обменялся с сыном загадочными улыбками.
– И что же заставило вас решить, что она нам может потребоваться?
Эффлио с удобством привалился к поручням, готовясь к приятной торговле. Если имп не в состоянии надуть фавна, тогда ему точно пора списываться на берег.
– Границы с Двонишем перекрыты, по приказу императора.
– Значит, пенька сильно упала в цене?
Откуда он может это знать?!
– Значит, дварфы могут сильно заинтересоваться подобным грузом, сир.
– Мы не торгуем с дварфами. – Король прислонился к мачте. Мальчик уселся на швартовую тумбу, глядя на отца преданными глазами.
– Но вы торгуете с гоблинами, – возразил на это Эффлио.
Долгий изучающий взгляд короля заставил его поежиться.
– Вы дальновидный человек, капитан.
– Благодарю вас, сир.
– Я подумаю. Корона может заинтересоваться вашим грузом, как вы и предполагали.
Многообещающее заявление! Эффлио задумался, как было бы лучше начать обсуждение вопроса о постоянном проживании. Следует вести себя крайне осторожно, разумеется. Возможно, от него потребуют присягнуть на верность краснегарскому трону… Сам он никогда не был большим патриотом Империи, однако…
– Он хочет остаться, – вдруг заявил мальчик.
– Держись подальше от чужих желаний! – рявкнул отец.
– Я хотел сберечь время, па. Извини. Эффлио нервно присвистнул. Неужто его отпрыск тоже волшебник?
– Действительно, ваше величество, он совершенно прав. Я уже несколько лет думаю о покойной старости… – Но откуда мальчишка может это знать?
– У нас долгие зимы, знаете ли.
– Но ваши сердца горячи. Город кажется мне очень дружелюбным… Я, конечно, не особенно хорошо карабкаюсь по холмам, но, думается мне, здесь найдется какой-нибудь удобный домишко вблизи от доков, который я мог бы снять.
Король кивнул, погрузившись в раздумья:
– Я знаю нескольких вдов, которые не откажутся от небольшой платы и будут рады компании жильца. У вас ведь найдутся средства?
Если товар удастся выгодно сбыть, а Бифбол перекупит у него корабль, как и было задумано, тогда у Эффлио будет достаточно денег. В другое время он стал бы яростно отпираться, но сейчас только кивнул. Следует довериться этому странному правителю, фавну-волшебнику да еще и королю… Такая перспектива радовала его все больше и больше.
– Я подброшу вам парочку адресов, – молвил король, – но не говорите, что это я прислал вас!
– Не стану, коли вы того не хотите, сир… Но почему, кстати?
Легкая улыбка тронула губы фавна.
– Потому что они пустят вас на постой, чтобы сделать мне приятное, а это будет нечестно. – В раздумье он провел ладонью по спутанным волосам. – Знаете, кэп, в нашем королевском совете весьма высоко оценили бы голос много путешествовавшего, знающего человека вроде вас… Как вам такое предложение? Конечно, за небольшое вознаграждение.
– Это была бы великая честь, сир! – пораженный, отвечал Эффлио. – Такая возможность добавляла интереса к отставке и вдобавок позволила бы ему встречаться с наиболее влиятельными горожанами – торговцами, к примеру. Капитан прикинул величину гонорара.
– Тогда, я полагаю, вы должны получить статус постоянного жителя.
Моряк с тоской подумал о жадных имперских бюрократах…
– Мне требуется какое-то разрешение?
– О, вовсе нет. Только мое одобрение или моей жены, – рассмеялся король и протянул руку, – вот, например! Добро пожаловать на борт!.. Но если вы намерены остаться с нами, капитан, то зачем продавать свой груз через посредников? Вы можете сделаться торговцем и самолично сплавить пеньку гоблинам.
Эффлио присвистнул опять, громко и протяжно.
– О, вам вовсе не придется самому вести переговоры, если вы того не хотите. – В серых глазах короля зажглись огоньки. – Хотя в таком случае придется уплатить комиссионные… И, конечно, необходимо где-то хранить свои товары. Могу сдать несколько помещений в королевских складах по весьма разумной цене.
– Какое великодушие, ваше величество!
– Подумайте-ка над этим… Я полагаю, вы почувствуете себя куда спокойнее, если сбережения будут лежать на полках в виде товара, нежели в мешке под матрасом? Существует, правда, небольшой налог на жалованье королевской пожарной бригаде.
Огни в королевских глазах прожигали Эффлио насквозь. Этому фавну палец в рот не клади – цена на пеньку сильно упала за несколько последних минут.
Рассмеявшись, король отодвинулся от мачты.
– Приходите и отобедайте с нами, кэп. Гэт сможет подкатить коляску, или же я сделаю это сам. Нам не терпится услышать о последних новостях из Империи.
3
Очевидно, капитана Эффлио привлекали не столько горячие сердца краснегарцев, сколько их горячее пиво. Рэп сам отвез бесчувственного Эффлио к «Морской красотке», где капитана подхватили под руки два дюжих матроса. Судя по ловкости, с которой они поволокли его в каюту, подобное занятие не было им в диковинку. Ну и что, старый плут все равно оставался приятным собутыльником.
Солнце ускользнуло из виду, но небо еще не потеряло дневной синевы, и по улицам по-прежнему спешили прохожие. Летом работа не прекращалась – чайки, волны и люди всегда были при деле.
Рэп медленно правил вверх, не подхлестывая Звездочку, – спешить все равно некуда. Ему требовалось время, дабы поразмыслить и вдобавок освежить голову на холодном соленом ветерке. Время, чтобы хорошенько обдумать услышанное этим вечером.
Драконы! Известно, что Лит’риэйн, Смотритель Юга, трижды или четырежды уже спускал с привязи своих драконов, ибо эльфы бывали порой на редкость мстительны. Но чтобы повернуть их против легионов Смотрителя Востока! Олибино, должно быть, хватил удар.
Когда Рэп знавал обоих чародеев, они были вынужденными союзниками. Лит’риэйн свысока посматривал на напыщенного импа и высмеивал превозносимое им величие войны; впрочем Лит’риэйн на всех глядел свысока… Союзы внутри Четверых никогда не бывали особенно прочны.
Император тоже должен был быть потрясен, но согласно слухам Эмшандар совсем уже выжил из ума. Старик умер бы много лет назад, не исцели его Рэп…
Он пренебрег требованиями Свода, – и, возможно, именно эту ошибку упоминали Боги. Неужели Рэп нанес ходу истории мощный удар, всего-навсего продлив жизнь немощного старика? Или тем самым он попросту создал опасный прецедент? Четверо сняли с него обвинение в необдуманном применении волшебства, да и ему самому отчего-то казалось, что обыкновенная жалость не способна потрясти основы мироздания.
Эффлио привез также и другие зловещие новости: о етунских кораблях, не справившихся с ужасной бурей, и о набегах троллей в Мосвипсе. И это только рассказы, достигшие далекого Краснегара! А сколько могло случиться такого, о чем Рэп еще не знает?
«Ключом, поворачивающим историю, ныне был Шанди», – решил он. Мальчик, которого он видел мельком много лет назад, сейчас стал прославленным полководцем, кому самой судьбой был уготован императорский престол. Он едва ли знает о происходящем больше любого другого, – и ему следует поведать остальное. Долг повелевает Рэпу передать принцу предначертание Богов, – он должен Написать ему письмо.
- Предыдущая
- 58/93
- Следующая