Выбери любимый жанр

Оковы и плети (СИ) - "StilleWasser" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Игнорируя пренебрежительное «пф!» Уорвика, он протянул руку, чтобы ей помочь, и Гермиона нерешительно устроилась на его коленях. Он снова заключил её в объятия, позволив откинуться спиной к себе на грудь, и внезапно она поняла, что сидеть так вполне удобно, а его близость и теплые руки, поглаживающие бедра, успокаивают и заставляют чувствовать себя увереннее, чем если бы она сидела в отдельном кресле, не говоря уж об унизительной перспективе расположиться на полу, почти под столом.

– Спасибо, сэр, – тихонько поблагодарила она, сначала немного поёрзав, но затем расслабившись.

– Что ж, все заинтересованные лица здесь, и прежде всего я хотел бы убедиться, что каждый в равной степени обладает всей информацией, – спрятав улыбку от вида Гермионы, доверчиво опустившей голову на плечо Драко, проговорил Кристоф. – Итак, за несколько дней до Рождества вы, мисс Грейнджер, назначили встречу с неким Доминантом, представившимся вам Джеймсом Олливером. Как вы с ним познакомились?

– По переписке, сэр, – слегка покраснев, ответила Гермиона, бессознательно теребя полы пиджака Драко. – Я нашла объявление в разделе знакомств журнала «Сладкий грех» и написала ему. После непродолжительного обмена письмами мы решили, что проще будет встретиться и на месте разобраться, подходим ли мы друг другу.

Она вкратце поведала Кристофу о том вечере в «Трех метлах», во всех подробностях расписав поведение Джеймса и особое внимание уделив тем моментам, которые ей не понравились: его собственнический тон в самом начале и попытка надавить на нее, используя её волнение и возбуждение.

– Всё это очень душещипательно, – раздраженно прервал ее Уорвик, когда она перешла к рассказу о нападении. – Неопытная нижняя нарвалась на ушлого Верхнего, который решил ею воспользоваться. Печально, но какое отношение к этому имею я, и почему я сейчас трачу свое время, слушая дурацкие откровения нижней девчонки Малфоя?

– Потому что, – начал Кристоф, и Уорвик затих, – по словам мисс Грейнджер, ты, Кастор, выглядишь не просто похоже, а точь-в-точь как напавший на нее Верхний. И в этом мы все сейчас убедимся. Гермиона, вы знакомы с методикой экстракции воспоминаний?

– Да, сэр, – ответила она, и все в комнате, даже Уорвик, удивленно повернулись к ней.

– Но, к сожалению, лишь в теории. На практике мне довелось однажды наблюдать за этим процессом. Вы хотите, чтобы я показала вам свои воспоминания о том вечере, сэр?

– Лишь о нападении, – улыбнулся Кристоф, махнув палочкой в сторону одного из книжных шкафов. Одна из полок тут же отъехала в сторону, и на её месте обнаружилась потайная ниша, в которой стояла большая каменная чаша с начертанными по краю письменами. Еще один взмах палочки, и Омут памяти приземлился на стол перед хозяином дома. – Гермиона, могу я вас попросить подойти сюда? Драко, ты позволишь?

– Конечно, – отозвался он, помогая ей встать с его колен.

– Я попрошу полной тишины, – непререкаемым тоном распорядился Кристоф, отворачивая кресло к окну, чтобы никто не отвлекал, и усаживая в него Гермиону. – Для неопытного человека извлечение воспоминаний может вызвать определенные трудности. Мисс Грейнджер, от вас потребуется полная концентрация. Закройте глаза, я помогу вам.

Он опустился на колени рядом с ней и ласково улыбнулся. Спокойствие и уверенность в его глазах заставили поверить, что всё получится.

– Слушайте мой голос, Гермиона, – мягкий вибрирующий баритон Кристофа обволакивал, словно теплая вода, согревая и убаюкивая, и пришлось силой заставить себя вызвать в памяти неприятные картины нападения. – Прокрутите перед мысленным взором всё, что вы помните. Пусть видения мелькают всё быстрее и быстрее. Сосредоточьтесь, не позволяйте им прерываться.

Его большие ладони мягко легли на её виски, голос приблизился, и щеки коснулось теплое дыхание, вызвав мелкие мурашки. Гермиона нервно сглотнула, но усилием воли удержала вереницу мелькающих образов.

– А теперь представьте, как эта цепочка отделяется от вас. Поделитесь со мной своими воспоминаниями, Гермиона. Я обещаю, что буду осторожен и аккуратен с ними, – одна рука исчезла с её щеки, оставив после себя холодную пустоту. – Части волшебных созданий, заключенных в палочке, послужат проводником тонкой субстанции памяти… Вот так… Отлично! Вы молодец, мисс Грейнджер! Не зря вас называют самой талантливой ведьмой своего времени.

Его голос понизился до едва различимого шепота, и Гермиона так и не поняла, было ли то, что случилось дальше, реальностью или всего лишь игрой воображения.

– Вы просто поразительная девушка… как я и думал… – легкое прикосновение ко лбу, словно дуновение ветерка, не могло быть ничем иным, как поцелуем. Ошеломленная Гермиона против воли распахнула глаза, но Кристоф уже, будто ничего не произошло, осторожно помещал в Омут тянущуюся с его волшебной палочки белесую нить, похожую на свет и газ одновременно. Усомнившись в собственных ощущениях, она остолбенело уставилась на хозяина дома, а он подарил ей в ответ нейтральную улыбку.

– Получилось?! – выпалила она.

– Конечно, – подмигнул месье Велар, вызывая патронуса, оказавшегося огромным медведем, и отправляя того с сообщением «Стефан, зайди ко мне». – Господа, прошу вас.

– Сэр? – заглянувший в кабинет дворецкий вопросительно посмотрел на Кристофа, и они обменялись взглядами, которые, судя по всему, заменили им короткую беседу с объяснениями, потому что Стефан понимающе кивнул и подошел к столу.

– Стефан, ты пойдешь с нами, – объявил Кристоф, как показалось Гермионе, больше для остальных.

– Готова? – шепнул Драко, беря свою нижнюю за руку, и она с благодарностью ему улыбнулась, чувствуя нервную дрожь оттого, что прямо сейчас ей придется заново пережить неприятные события того вечера.

– Готова, – собрав всю свою гриффиндорскую храбрость, отозвалась Гермиона, наблюдая, как Кристоф первым погружается в Омут, за ним следует Уорвик, и Стефан делает им приглашающий жест, собираясь идти последним.

Заснеженный лес, окружавший Хогвартс, был прекрасен. Еще в прошлый раз Гермиона не могла налюбоваться на мягкое белое покрывало, укутавшее деревья и замок, и теперь, опять оказавшись там, несмотря на обстоятельства, не смогла удержаться от того, чтобы снова задержать взгляд на прекрасном пейзаже. От тропинки послышались голоса, и Гермиона узнала себя и Джеймса.

– Погоди, – Драко уверенным жестом задержал ее, когда она уже направилась в ту сторону. – Тебе не обязательно… Если хочешь, мы можем остаться здесь.

– Всё в порядке, – улыбнулась Гермиона, взглядом благодаря его за чуткость и заботу. – Еще две пары глаз не будут лишними. Мы можем заметить что-то важное. Идем.

– Хорошо.

– Драко, а зачем Кристоф позвал сюда дворецкого? – задала она крутившийся в её голове вопрос, пока они шли.

– Вообще-то, Стефан не дворецкий, – Малфой перевел взгляд на вышедшего из леса с противоположной стороны высокого парня, обманчиво расслабленного, но на самом деле цепко следящего за каждым из присутствующих, давая Кристофу возможность сосредоточиться на делах. – Иногда, когда того требуют обстоятельства, он выполняет обязанности дворецкого, но в действительности возглавляет охрану клуба и является правой рукой Кристофа. А также его сессионным нижним.

– Что?! Так Кристоф, он…

– Нет. В постели он предпочитает женщин. Но, как ты помнишь, Тема и секс не всегда идут рука об руку. Стефан по каким-то своим причинам любит боль, и Кристоф не против помочь ему безопасным способом испытать её.

– Так странно, – задумчиво пробормотала Гермиона, с помощью Драко перебираясь через сугроб, – узнать, что казавшийся тебе обычным человек уязвим, как и ты…

– Пусть тебя не обманывают молодость, внешность и Тематическая позиция Стефана, – лицо Малфоя вдруг стало непривычно жестким. – Этот парень даст фору любому аврору Министерства. Однажды я своими глазами видел, как он один сдерживал пятерых Пожирателей, не получив при этом ни царапины. И да, пока ты не спросила – мы с ним в тот момент были по разные стороны баррикад.

25

Вы читаете книгу


Оковы и плети (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело