Я знаю, что вы сделали прошлым летом - Дункан Лоис - Страница 20
- Предыдущая
- 20/38
- Следующая
Меган открыла холодильник и достала оттуда пластиковую бутылку с чаем, который тут же разлила в три высоких стакана.
– Вы будете класть сахар? – спросила она. – А ваш друг?
– Нет, спасибо, не надо. – Джулия взяла стакан из пухлой руки девушки.
По крайней мере, одно теперь мы знаем точно, думала она. Эта девушка не имеет никакого отношения к последним событиям. Она никоим образом не причастна к нападению на Барри, и наши имена ей тоже ни о чем не говорят. С нами она открыта и дружелюбна.
Меган взяла со стола оставшиеся два стакана.
– Давайте выйдем на улицу, мне нужно закончить стирку. Ничего не поделаешь – издержки одиночества. Родители в городе, у старшего брата своя взрослая жизнь... Так что кроме меня заниматься стиркой, готовкой и тому подобными вещами просто некому. Я, конечно, пытаюсь себя убедить, что нет худа без добра, хоть похудею – ненавижу готовить для себя одной, а ты, разве нет? – но ничего не выходит. Потому что легче и быстрее всего готовятся именно те блюда, в которых полно калорий.
– А где ваши родители? – участливо спросила Джулия, выходя следом за Меган из кухни на задний двор. Это был премиленький дворик со столом для пикника, грилем и стоящем в стороне навесом, утопающем в буйной зелени.
Слева на протянутой между двумя деревьями веревке были развешаны выстиранные рубахи, брюки и пара простыней.
– Они в Лас-Лунас, – ответила Меган, составляя стаканы на столик и направляясь к веревке. – Маме нездоровится. Ее положили в больницу, а папа переехал в город, чтобы быть поближе к ней. Он живет в пансионе, так что может бывать у нее каждый день. Врачи говорят, что это ей на пользу.
– Какая жалость! – Джулия подошла к ней и встала рядом. – Давайте я вам помогу свернуть простыню. А долго ваша мама болеет?
– Она в больнице уже два месяца, – вздохнула Меган. – Вообще-то это не совсем больница. Скорее это... ну нечто типа... дома отдыха.
– Так значит, физически она не больна?
– Нет-нет. Просто она сильно похудела, устала и все такое, но никакой опасной болезни у нее нет. Дело в том, что в июле прошлого года погиб мой младший братишка. Может быть, ты даже читала об этом в газете и видела его фотографию... Его звали Дэвид Грегг.
– Да, кажется, что-то припоминаю, – кивнула Джулия, чувствуя, как к горлу подступает прежняя, так хорошо знакомая тошнота.
– Так вот, мама во всем винит себя. Дэви поехал в гости к своему приятелю, который живет в двух милях отсюда, и собирался остаться там на ночь, но под вечер мальчишки что-то не поделили и разругались. Дэви позвонил маме и сказал, что хочет ночевать дома, но она сказала, что не поедет за ним. Она сказала, что он должен остаться ночевать там и обязательно помириться с другом. А он не захотел и сделал по-своему. Вскочил на свой велосипед и в одиночку отправился домой. Было уже довольно поздно, к тому же велосипед не был приспособлен для езды ночью. Видимо, из-за поворота выскочила машина, и он угодил прямо под колеса.
– А вы так и не узнали, кто это сделал? – Джулия с удивлением почувствовала, как у нее дрожат руки, и тогда она решительно сжала пальцами прищепку и сняла ее с веревки.
– Полиция считает, что это были подростки, возвращавшиеся после пикника в Силвер-Спрингс. Лесничий сказал, что тем вечером там гуляли какие-то ребята. Их было четверо, двое парней и двое девчонок, но он видел их лишь издалека и не могу описать, как они выглядели. Оператор службы спасения вспомнила, что сообщивший о происшествии, судя по голосу, был подростком, но она тоже ни в чем не уверена.
– А ваша мама? – спросила Джулия, крепко сжимая в руках два уголка простыни.
– Она просто очень сильно расстроена. Поначалу она вроде бы еще как-то держалась. Наверное, мы все были в шоке. Дэви был самым младшим в семье, и к тому же единственный ребенок от второго брака мамы. Мы все в нем просто души не чаяли, ну и баловали, конечно. Именно поэтому-то мама и не поехала тем вечером за ним. Они с отцом договорились, что впредь не станут потакать всем его капризам. Так что можешь себе представить, что творилось у нее на душе, когда он погиб под колесами машины, самостоятельно отправившись в обратный путь. Она во всем винит себя.
– Но ведь она не могла знать, что такое случится! – с жаром воскликнула Джулия.
– Разумеется, не могла. И мы постоянно твердили ей об этом. Но она все равно зациклилась на этой мысли, и очень скоро пришла к выводу, что это она убила Дэви тем, что не поехала, чтобы забрать его домой, когда он просил ее об этом. И потом, пару месяцев назад она просто... сломалась. То есть, как-то утром она не смогла подняться с кровати. Просто лежала неподвижно и не желала говорить ни с отцом, ни со мной. Мы вызвали врача и... ну, в общем, мне не хотелось бы вдаваться в детали. Теперь она находится там, где ей смогут помочь.
– Какой ужас, – вздохнула Джулия. – Это просто ужасно. – Ее голос слегка дрогнул. Она бросила взгляд в сторону дома. Но где же Рей? Где он там застрял?
Выходи же, пожалуйста, выходи, мысленно умоляла она его. Пожалуйста, приди и уведи меня отсюда. Я не хочу больше слушать.
– Дэви был милым ребенком, – продолжала Меган, сворачивая рубашку и аккуратно укладывая ее в корзину поверх простыни. – Упрямый, конечно, но все равно мы его все очень любили. Если мы его о чем-то просили, то он старался выполнить поручение любой ценой. Меня он называл "Сисси". Эта привычка осталась у него еще с тех самых пор, когда он не мог выговорить "сестричка". Я часто о нем вспоминаю.
В следующий момент она перевела взгляд на Джулию и испуганно замолчала.
– Я тебя расстроила? Прости. Ты оказалась здесь случайно, просто проходила мимо, а я болтаю с тобой о своих семейных неурядицах, как будто ты к ним имеешь какое-то отношение.
– Мне просто очень вас жалко. Всех вас. – Ох, как непросто дались Джулии эти слова.
– Думаю, что дело не только в этом. – Меган коснулась ее руки. – Мне кажется, ты тоже потеряла кого-то из близких, ведь так, да? Брата, или сестру?
– Я у мамы одна, – ответила Джулия. – Но у меня умер отец, это было много лет назад.
– Ну и как? Со временем боль от потери утихла? Говорят, время лечит.
– Боль... уходит, – ответила Джулия. – Просто со временем перестаешь постоянно думать об этом, но только память все равно остается с тобой. Когда умер папа, я была совсем маленькой девочкой, но даже теперь, когда часы бьют шесть и все другие отцы возвращаются домой с работы, я то и дело ловлю себя на то, что поглядываю на дверь. А однажды вечером Бад – это парень, с которым я встречаюсь – приехал ко мне примерно в это время. Я сидела в гостиной и услышала шаги на дорожке сада. Так ходил мой папа, слегка шаркая... – Она замолчала, увидев Рея выходящим из дверей кухни. – Эй! Мы здесь!
– Мне тут пришлось обзвонить несколько место, – сказал Рей, и по его глазам Джулия видела, что ложь дается ему с большим трудом. – Короче, все в порядке. Я разыскал нужного человека, и он уже выехал к нам на помощь.
– Вон там на столике стоит твой стакан с чаем, – сказала Меган.
– Большое спасибо, но, думаю, нам сейчас лучше вернуться к машине. – Он перевел взгляд на Джулию. – Ну ты как, готова?
– Да. – Да, – мысленно добавила она – конечно, да, да, да. – Меган, большое вам спасибо за все.
– Ну что ты, не за что. Вообще-то, стыдно признаться, но в душе я даже обрадовалась тому, что у вас сломалась машина. Я же просто с ума сходила здесь от скуки. Никто ко мне не заходит...
– Надеюсь, ваша мама скоро поправится, – проговорила Джулия, понимая, как неуместны здесь эти слова.
– Я тоже очень на это надеюсь. Ее лечат хорошие врачи. И к тому же папа там, с ней. – Девушка искренне улыбнулась. – Заходи как-нибудь к нам в "Бон-Марш", и я сделаю тебе прическу, какой не будет ни у кого. У тебя замечательные волосы, с такими работать одно удовольствие.
– Спасибо большое, будет время – зайду обязательно. – Она почувствовала, как Рей взял ее за руку. – До свидания.
- Предыдущая
- 20/38
- Следующая