Выбери любимый жанр

Пять секунд до полуночи (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— К сожалению, нам придётся передать несколько десантных кораблей в министерство транспорта.

— Полагаю, это для переселения людей из Аргентинского округа?

— Именно так. Неужели я уже упоминал об этом? — Айро удивлённо посмотрел на Карла.

— Нет. Просто я помню то совещание, — ответил Карл, внутренне посмеиваясь над ситуацией и своим начальником. Красс не обманул.

— Да, это так. Эх, — выдохнул он с неприкрытой досадой в голосе, — да если б я мог, разве дал бы эти корабли на растерзание переселенцам? Они ж засрут там всё! Вытаскивай потом конфетные фантики изо всех щелей! Где видано, чтобы военные транспорты в такое напряжённое время отдавались гражданским?

— Почему напряжённое? Вроде бы сейчас спокойно.

— Это как посмотреть. Переселение масс людей — это как маленькая война. Всегда появляются мародёры и растёт преступность. Многие дома ведь будут пустовать какое-то время. Возможно, нам придётся перебросить туда подразделения для поддержки местных правоохранителей. А сможем ли мы быстро это сделать, если отдадим всё транспортникам? Будь оно неладно, это переселение! А на Гиноре что, лучше? Там тоже нужен порядок. Нагрузка на полицию будет огромна.

— Да, верно.

— Но это только полбеды. Вместе с гражданскими мы отправим несколько взводов морской пехоты, так что первое время справимся. И проблемы с мародёрством начнутся не сразу. Однако есть ещё кое-что. Помните, Гроссман, не так давно один из наших отрядов спецназа уничтожил подпольный цех по производству оружия?

— Припоминаю.

— Выяснилось, что это целая сеть снабжения террористов. Что если фанатики взорвут корабль с переселенцами? Или захватят один из космических челноков и попытаются протаранить транспортник? Мы должны не только передать десантные корабли, но и обеспечить сопровождение, а это, опять же, боевые единицы. Один туда, два сюда, и армия распылилась. Такими темпами индийцы с китайцами выйдут из-под контроля. И третий раз их уже не сдержать. Да и на удочку больше не попадутся.

— Постойте, как это «не попадутся»? Вы о чём? — спросил Карл.

— Бросьте, Гроссман, неужели вы забыли, с чего началась вторая Индо-Китайская война?

— Ядерный конфликт на религиозной почве…

— Ну, а причина-то? Причина какая была?

— Несовпадение взглядов, провал переговоров, провокация религиозных групп, — вспоминая курс истории, перечислил Карл.

— Эх, — с сожалением в голосе выдохнул Зак и постучал кончиками пальцев по столу, — ещё скажите, что никогда не читали секретных документов!

— Как-то не довелось, — смутился Карл.

— Я думал, вы более любопытны. Это же был переломный момент! Не случись его, жили бы мы сейчас под пятой у китайцев и индийцев. Вряд ли бы нам понравился такой мир. Почитайте на досуге, уровень допуска позволяет. Думаю, вам будет очень интересно узнать, как провернули то дело.

Карл промолчал в ответ, пытаясь переварить услышанное.

— Так! Сейчас не время вспоминать курс истории! — резко сказал Айро. — Ваша задача — обеспечить передачу десантных кораблей в министерство транспорта, выделить несколько малых боевых фрегатов для охраны каравана. Поставьте самых проверенных людей на ключевые позиции. Никаких гражданских в составе экипажей кораблей. Комплектуйте их только ветеранами. Задача ясна?

Карл мысленно выдохнул: теперь не нужно будет ломать голову, как выполнить задание Красса.

— Есть ли список транспортов для передачи?

— Возьмите у Юбера. Можете изменить его по своему усмотрению. Действуйте. По завершению — доклад о проделанной работе.

Карл кивнул и встал с кресла. Ситуация действительно могла принять не лучший оборот, если перестараться с распылением дееспособных подразделений. Но Айро явно преувеличивал угрозу. Что смогут сделать китайцы с индийцами со своим архаичным оружием против современных кораблей ВМФ, пограничных войск охраны и лазеров, висящих на орбите? Есть ли у них ударные роботизированные группировки? Вряд ли. Откуда?

По дороге к своему кабинету Карл встретил Фрэнка. Харпер ко всему прочему был большим любителем футбола, и не пропускал ни одного матча любимой команды. Предпочитая смотреть трансляции в спортбарах, Фрэнк каждый раз уговаривал Карла присоединиться к небольшой компании таких же фанатов, как и он сам. На этот раз Харпер был необычно настойчив, и Карлу пришлось согласиться.

Он отодвинул в сторону прочие дела и занялся распределением кораблей. Выходило, что крупнотоннажных десантников не хватит, чтобы перевезти людей в сжатые сроки. Переселение явно затянется на пару месяцев. Сформировав список, Карл подумал и заменил пару транспортов тяжёлого класса на средние. Это позволит сохранить оперативность в случае экстренной переброски войск куда бы то ни было.

Составить из людей Красса команду оказалось делом несложным, поскольку все они были ветеранами боевых операций. Взвод был мгновенно и в полном составе зачислен на корабль охраны. Эти солдаты прибудут на Гинору первыми и обеспечат нужный уровень безопасности.

Через полчаса последний документ был оформлен и отправлен на согласование Айро. Тот долго и придирчиво рассматривал каждый пункт договоров передачи, назначение капитанов и членов экипажа. Затем одобрил инициативу Карла по внедрению агентов на корабли и подписал бумаги.

Выйдя от Айро, Карл улыбнулся: «Всё прошло как по маслу. Даже как-то подозрительно просто. Только что же всё-таки значит «ВН. Активировать»? Великолепное настроение? Очень может быть. Вот вечером и активирую его в компании Фрэнка».

Глава 11. Крис. Там, за деревьями

Дождь вскоре утих, гроза ушла дальше на восток, и темнота ночи наполнилась кисловатым запахом прелой травы. На небо медленно выползал розоватый блинчик одного из спутников Тиоры. Крис стоял неподвижно, засунув руки в карманы. Он промок, даже несмотря на водоотталкивающий плащ.

В голове Криса роились мысли, не давая покоя. Он мучительно пытался связать воедино всё недавно увиденное, но картинка не складывалась. Логика была бессильна, а Тиора откровенно издевалась над историческими фактами.

Взять хотя бы погоду: почему вдруг гроза так быстро закончилась? В архивах хранились метеорологические наблюдения, и за несколько лет на станции связи был всего десяток ясных дней. Крису удалось посмотреть пару видео тех времён и взглянуть на графики осадков. Это были неоспоримые факты: мелкие моросящие дожди шли почти непрерывно, ветра были такие, что деревья сгибало до земли. Именно за отвратительную погоду Тиору прозвали планетой дождей. Они что, приземлились на какой-то другой Тиоре? На которой есть такая же станция связи и космодром, и по которой бродят люди, ломая бетон и сгибая прочные металлические конструкции голыми руками?

Может, они нырнули в параллельное измерение? Крис фыркнул и вновь нахмурился.

«Ни следов тягловых животных или колёс гипотетических катапульт — ничего! Чистое поле. Пришли босые аборигены, разрушили станцию без применения техники и ушли? Бред!»

Перед его взором возник распростёртый на земле скелет с дырой в груди.

«Может, того человека убил хищник? Боднул рогом или наступил лапой? Ага! И улетел на крылышках, не оставив следов! Что за чушь!»

Пилот тихонько тряхнул головой, пытаясь избавиться от вновь появившегося ощущения близкой опасности. Услышав тихий шорох, Крис повернул голову на звук. В десяти метрах от него во весь рост стоял Тарус. Его глаза, едва различимые в скудном свете звёзд и спутника, пристально смотрели прямо на пилота.

Было странно, что лейтенант не скрывается. За всю прошлую ночь Крис его ни разу не видел и не слышал. Тарус тогда исчез, едва вышел из палатки, и появился только к окончанию дежурства. Он легко мог стать невидимым, но сейчас, казалось, нарочно выставлял себя напоказ.

Крис чуть вскинул голову, спрашивая, что случилось. Тарус медленно поднял руку, не сводя с него глаз, и сделал несколько движений пальцами. Крис ничего не понял. Лейтенант разочарованно выдохнул и поманил, приглашая подойти ближе.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело