Выбери любимый жанр

Осторожно: попаданка! или Мужья в беде (СИ) - Жнец Анна - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Что это за болезнь? — с беспокойством спросил он.

«Что это за болезнь?» — задумалась я.

— О, это очень страшная болезнь…

— Как она называется?

«Действительно, как она называется?»

— Она называется…

Ну, воображение, включайся!

— Она называется…

Черт, ничего не приходит в голову!

— Она называется… ПМС.

— ПМС? — недоверчиво повторил ягуар.

Я мысленно отвесила себе затрещину. Ну, Маруся! Ничего лучше придумать не могла?

— Да, ПМС. Каждый месяц у меня случается жуткий приступ.

— Жуткий приступ?

— Очень жуткий, — закивала я, сидя на камне. — У меня болит и раздувается живот.

Лео приоткрыл рот.

— И вообще я вся раздуваюсь, как шарик. Большой круглый отекший шарик. Во какой! — я развела руки, словно стремясь объять все внутреннее пространство пещеры.

Лео попытался что-то сказать, но передумал.

— Я начинаю жрать как не в себя. А потом…

— Потом?

— Я становлюсь злой. Очень злой. Просто бешеной. Кидаюсь на всех подряд.

Не отрывая от меня взгляда, Лео попятился.

— Ору, матерюсь и плачу. И жру. В огромных количествах поглощаю булки и конфеты, запивая еду собственными слезами. При этом жажду убить каждого в радиусе трех метров.

В повисшей тишине киса напряженно почесал маковку. Посмотрел на меня с опаской, как на бомбу замедленного действия.

— Да, и правда. Очень страшная болезнь. Эта какая-то форма бешенства?

Я пожала плечами:

— Можно сказать и так.

— И как долго длится приступ?

— Неделю. Если в этот момент не принять необходимое лекарство, не исключен летальный исход. Для меня или для окружающих.

Кажется, легенда сработала: киса искусал все губы, пока слушал мою историю. Судя по огромным, испуганным глазам, он поверил каждому слову. А я и не врала, только слегка приукрасила реальность.

— Где достать это лекарство? Сколько у нас времени?

Вид у Лео стал донельзя решительный: плечи напряглись, руки сжались в кулаки — он готов был сию секунду броситься на поиски волшебного средства, облегчающего симптомы загадочной болезни. И ждал только, когда я задам направление.

И я его задала:

— К сожалению, таблетки, которые могут предотвратить приступ, остались в моем родном мире. Нигде больше их не найти.

— Так ты иномирянка, — Лео окинул взглядом мою одежду. — Это многое объясняет. Все твои странности…

Странности? Какие странности? О чем он?

— Если пилюли, о которых ты говоришь, действительно помогают, — продолжил Лео, — надо отправиться за ними в твой мир, но прежде добыть артефакт перемещений широкого охвата.

Возбужденная тем, что разговор повернул в нужную мне сторону, я опустила руки на колени и нервно переплела пальцы.

— В Зааре таких сильных артефактов нет, — Лео беспокойно прошелся взад-вперед. — В столице, в Цитадели Магии, хотя бы один быть должен, но обычному смертному туда не попасть. Можно поискать у частных лиц. Какой-нибудь богач наверняка приобрел подобную редкую вещицу в свою коллекцию. Знать бы кто.

— Король эльфов.

Круто обернувшись, киса уставился на меня с удивлением.

— Король эльфов, — повторила я, пожав плечами. — Собственно, к нему мы и собирались с Варгом до того, как ты меня похитил.

Лео молчал, и складка между его идеальными темными бровями все больше углублялась.

— Я сам приведу тебя к цели, — сказал он после длительной паузы. — Но сначала разберусь с этим вонючим псом.

С решительным видом Лео шагнул в сторону выхода из пещеры, и я, вскочив с камня, на котором сидела, взволнованно повисла у него на шее.

— Стой. Это опасное путешествие, и будет разумнее отправиться в эльфийские земли втроем.

Ягуар в моих объятиях с шумом втянул воздух, а затем окаменел, задержав дыхание. Не придав значения странной реакции на мою близость, я торопливо зашептала:

— Варг сказал, что дорога нас ожидает дальняя и полная неприятностей. Упомянул недружелюбных гномов и еще более недружелюбных воскресших — не знаю, кто это такие. Предупредил, что придется лазать по горам, пересекать реки с быстрым течением…

— Аква’тэ’молле, — тяжело сглотнул Лео.

— Что?

— Ходят слухи, что там живут речные сирены. Что перебраться через Аква’тэ’молле вплавь или вброд удается лишь пяти смельчакам из тысячи.

— А по мосту, не?

Лео покачал головой.

— Мост старый и может рухнуть в любую секунду. Не уверен, что он выдержит даже твой птичий вес.

— Ну вот видишь! Тем более надо взять Тумбу с собой. Принесем его в жертву речным сиренам. Как тебе идея? Третий попутчик определенно пригодится. — И добрая девочка Маша, полная альтруизма и любви к людям, принялась перечислять, загибая пальцы: — Его можно использовать как носильщика вещей. В качестве откупа каким-нибудь злобным тварям. Можем отдать Варга людоедам, которых встретим в лесу, или сами его съесть, если в течение длительного периода окажемся без пищи.

Лео поморщился, видимо приняв мои слова о завтраке из Тумбы за чистую монету.

— Шучу. Но лишние руки, особенно кулаки, в таком путешествии не помешают. Согласен?

Поколебавшись, ягуар кивнул и осторожно освободился из моих объятий. Из его груди вырвался долгий вздох капитуляции.

— Так что? Идем втроем?

Скривившись, Лео махнул рукой. «Делай что хочешь, но я не в восторге от будущей компании», — означал этот жест.

Подарив кисе улыбку, полную притворного сочувствия, я вышла к Варгу с радостной новостью: мы отправляемся в поход, все вместе!

* * *

Во время жарких споров, затянувшихся не на один час, было решено: перед трудным путешествием необходимо вернуться в город за вещами. В ходе разговора выяснилось, что для долгой дороги мы катастрофически не укомплектованы. У меня нет обуви, у Варга — одежды, у Лео — настроения. Лезть в горы босой, сражаться с нечистью голым казалось плохой идеей. Каждому из нас не помешал бы большой походный рюкзак с запасом еды, сменой белья и какими-нибудь полезными магическими финтифлюшками — чем-то способным в критическую минуту спасти жизнь.

Когда, ближе к рассвету, мы наконец все обсудили и со скрипом пришли к согласию, возник еще один важный вопрос: как добраться до Заары в кратчайшие сроки?

— Где-то здесь у меня был спрятан порт-ключ, но я не могу его найти, — неохотно признался Лео.

— Тирман — дырявый карман, — не без издевки произнес Варг.

Амулет-переводчик на моей шее подсказал, что эта фраза — местный аналог нашей русской дразнилки про Машу-растеряшу.

Кулаки ягуара сжались. Соперники буравили друг друга вызывающими взглядами, и какое-то время казалось, что драка неизбежна. Но тут вдалеке за деревьями раздался пронзительный волчий вой. Плечи Варга поникли. Отвернувшись от кисы, он с силой принялся тереть лоб.

— Я пропустил бой, — сказал Тумба после нескольких минут расстроенного молчания. — Пропустил возможность стать вожаком клана. Теперь лидер стаи кто-то другой.

Глядя на его потерянный вид, я решила утешить несчастного.

— Не расстраивайся, Юмбочка, ты бы все равно проиграл, — успокаивая, я погладила дикаря по спине. — Горилла Норд сделал бы тебя одной левой. Какой он — и какой ты.

Обернувшись, Варг глянул на меня с бешенством. Лео злорадно хихикнул в кулак.

— И чего ты обижаешься? — я тяжело вздохнула. — Будем смотреть правде в глаза. Ты в любом случае не стал бы вожаком. Значит, и расстраиваться нет смысла.

Лео заржал в голос. Покрасневший Тумба метнул яростный взгляд уже в него, затем прикрыл веки, сдерживая злость, и отправился под ближайшее дерево страдать.

— Умеешь ты потоптаться по чужой гордости, Веснушка, — киса оттопырил мизинец. Интуиция подсказала, что в родном мире хвостатого это — жест одобрения.

Пока я пыталась понять, чем обидела Варга, Лео вернулся к поискам порт-ключа — того самого, что сейчас оттягивал карман моей куртки.

Нам кровь из носа надо было попасть в Заару — и желательно как можно скорее. Идти сто километров пешком по пересеченной местности, тратить силы, которые пригодятся во время будущего путешествия, не хотелось ужасно. Значит, артефакт следовало вернуть. Подгадать момент и незаметно положить ключ на место, в каменную нишу? Или притвориться, будто я нашла его в траве у пещеры?

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело