Выбери любимый жанр

Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Рассказ мальчика совершенно не прояснил ситуацию. Наоборот, появилось очень много вопросов, ответов на которые не было. Кто был тот мужчина? Куда он исчез? Что с ним произошло? А что произошло с Джейком? Почему он испытал эту боль и где, черт возьми, он был все эти дни?

А еще меня ужасно пугало то, что я была уверена: когда я нашла Джейка, он был мертв. Когда я заикнулась об этом Ксану, он лишь покачал головой и сказал, что я слишком сильно перенервничала. Мальчик не мог быть мертв, так как даже в этом мире мертвые не возвращаются просто так. Мне очень хотелось верить в его слова, но я точно помн, что чувствовала холод смерти. Джейк был мертв в тот момент, когда я его нашла, но стоит ли мне еще кому-то об этом говорить? Поверит ли мне кто-то?

Несколько дней мы искали информацию о том, что это могло быть, но ничего похожего не находили. В своем расследовании мы зашли в тупик. Никаких зацепок не было.

— А ты чего здесь одна?

Я сидела на веранде, где обдумывала произошедшее. Джейк своим появлением прервал мои мысли, но это меня ничуть не огорчило. Этому мальчишке я рада всегда.

— Хотела немного отдохнуть и подумать.

А подумать и правда было о чем. Мои мысли были не только о Джейке, но и моих чувствах. Я поняла, что практически все то время, что я была в деревне, кто-то влиял на мои чувства и эмоции.

В чем это выражалось?

В том чувстве спокойствия и легкости, что я здесь испытывала. Как будто кто-то надел мне пелену на глаза. С самого момента, как я очнулась здесь, мысли о родных практически не причиняли мне боли. Я очень мало вспоминала о них, а когда делала это, это были воспоминания как о далеком прошлом.

Я не забывала свою цель. Я помнила, что хотела вернуться в свой мир, но почему-то не спешила. Я спокойно жила все эти дни, не задумываясь особо о том, что мне нужно. Лишь в ту ночь, когда пропал Джейк, пелена спала с моих глаз и чувства накрыли меня. Тогда у меня не было времени все это обдумать, но вот сейчас пришла пора. Кто мог так влиять на меня? Неужели это проделки богини?

— Завтра вы уезжаете, — с грустью в голосе проговорил мальчишка.

— Да. Нам уже пора в дорогу.

— Я буду скучать, — тихо прошептал он, обнимая меня.

— Я тоже буду очень по всем вам скучать.

— Мама приготовила праздничный ужин. Хочет устроить небольшие семейные проводы. Пойдем?

— Конечно.

Проводы действительно оказались небольшими и чисто в семейном кругу. Все кормили нас и желали хорошего пути. Джейк практически все время проводил рядом со мной или с родителями. Сегодня он был каким-то другим. Я не могла понять, что с ним.

— С тобой все хорошо? — не выдержав, спросила я у него так, чтобы никто не услышал.

— У меня плохое предчувствие, — тихо ответил он.

От его ответа мое сердце сжалось, вспоминая мое предчувствие, которое я проигнорировала. Только вот что я могу сейчас?

— Все будет хорошо.

Стоило мне только произнести эти слова, как странное чувство охватило меня. Весь дом начала окутывать магия. Я почувствовала ее и узнала. Это была магия посланника, которую мне однажды довелось ощутить.

Испуганно прижав к себе Джейка, который, видимо, тоже ее ощутил, я осмотрелась по сторонам и поняла, что помощи ждать не от кого. Все находившиеся в доме, застыли в тех позах, в которых были, когда появилась магия. Складывалось ощущение, что время остановилось во всем доме, а потом я услышала шаги.

Это был посланник. Я знала это наверняка. Чувствовала это, так же как и Джейк, который всем телом прижался ко мне. Я помнила, что мне рассказывали о посланниках. Те, за кем они приходят, исчезают без следа. Никто про них больше ничего не знает. Только вот за кем он пришел? Кто станет следующей его жертвой? И почему это вообще происходит?

— Ты? — удивленно прошептала я, рассматривая незваного гостя.

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 27
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Незваным гостем оказался мой недавний знакомый. Тот самый, которого я встретила на обрыве перед нападением на лагерь и который мне снился после ранения.

— Деймон, — еле слышно прошептала я.

Он совсем не изменился. Все те же идеальные черты лица и все те же невероятно голубые глаза. Только вот сейчас смотрел он на меня совершенно по-другому. В его взгляде совсем не было той теплоты и спокойствия, что он дарил мне при наших прошлых встречах. Не было и следа той согревающей улыбки, от которой мне становилось хорошо на душе. Даже те же черные брюки и белая рубашка смотрелись на нем теперь иначе.

— Не ожидал, что твоя сила начнет так быстро развиваться. Наверное, на нее подействовало то, что ты оказалась на грани смерти.

— Сила?

— Да. Ты не чувствуешь ее? Это сила в тебе, и она уже проснулась. В ином случае ты бы застыла, как все остальные в этой комнате, но ты сопротивляешься моей магии.

Деймон вел себя совсем по-хозяйски. Расхаживал по комнате, спокойно осматривал застывших хозяев дома. Все его движения говорили о его расслабленности, в то время как мы с Джейком были напряжены.

— Если я должна была застыть, то получается, что ты пришел за Джейком?

— Да. Пришло его время, Лия.

— Время? Для чего?

Я тянула время, пытаясь разработать план побега. Только вот как бежать от того, от кого никто и никогда не убегал? Как мне спасти Джейка? Я, как могла, прятала его за своей спиной, но сомневалась, что это как-то остановит посланника.

— Пытаешься выиграть время? Заговорить меня? — хмыкнул он, двигаясь в нашу сторону.

— А мне это удается?

— Нет. Я знаю все, что ты можешь мне сказать. Знаю, о чем попросишь, но мой ответ — нет. Я не верну тебя в твой мир, и, чтобы ты ни сделала, Джейк рано или поздно уйдет со мной.

— Зачем он тебе?

— Это его судьба, такая же, как твоя судьба — спасти этот мир, Лия. Нельзя ей противиться.

— Он еще ребенок. Что вы собираетесь с ним делать? А я? Кто дал право за меня что-то решать?

— Я знал, что с тобой не будет просто, — покачал головой Деймон, останавливаясь от нас в паре шагов. — А тебе понравился мой подарок? — неожиданно перевел он тему.

— Подарок? — удивилась я, а потом меня осенило. — Это ты воздействовал на мои чувства и эмоции. Ты! Кто дал тебе это право?

Как я только не поняла этого раньше? Он ведь уже делал это.

— Тебе нужно было время, и я дал его тебе. Короткая передышка перед тяжелыми испытаниями.

— Ты всегда можешь влиять на них? Можешь управлять моими чувствами и эмоциями? — с ужасом в голосе спросила я.

— Нет. Только с твоего согласия или в тот момент, когда живое существо слишком ослаблено. Именно поэтому я смог воспользоваться своим даром, когда ты оказалась на грани. Это был мой подарок для тебя, — пожал он плечами.

— Не смей больше дарить мне такие подарки!

— Как скажешь, — кивнул он. — А теперь отдай мне ребенка!

— Нет, — покачала я головой, отодвигая Джейка как можно дальше и перегораживая Деймону дорогу.

В моей руке блеснул нож, который я успела стянуть со стола во время его речи. Я вцепилась в свое единственное оружие и прятала его за спиной. У меня будет только один шанс. Только один удар.

— Думаешь, что сможешь остановить меня с помощью одного ножа? — насмешливо спросил он, поднимая бровь.

— Нет, но я могу попытаться.

Резкий рывок — и, как я и предполагала, моя рука с ножом была остановлена его крепкой хваткой.

— И что ты сделаешь теперь?

«Если не можешь победить соперника в честной хватке, то действуй хитростью. Удиви его и нанеси удар», — вспомнила я наставление мужа.

Еще один отчаянный рывок — и вот мои губы накрывают его. Это сложно было назвать поцелуем, скорее просто касание губ, но я точно его удивила. Резкий выпад ногой — и я зарядила ему между ног. Пока он не пришел в себя, я разбила об его голову деревянный стул, который оказался рядом.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело