Звезда Чёрного Дракона (СИ) - Джейн Анна - Страница 90
- Предыдущая
- 90/125
- Следующая
Скоро в храм Эсфер попаду и я с Даррелом. Как невеста и жених.
Жрец начала проводить свадебный обряд, соединяя сердца влюбленных и вознося молитву богине домашнего очага, чтобы она подарила их дому уют и счастье и чтобы дала здоровых детей. Воздух был пропитан ароматом свежеиспеченного хлеба – так пахли особые ароматические свечи, которые ставили в храме в честь Эсфер. А сквозь высокие узкие окна падали лучи весеннего солнца и кружевными узорами ложились на каменные белые стены.
Я стояла рядом с Даррелом, слушала слова жреца, смотрела на брата и его будущую жену и чувствовала, как на глаза набегают слезы. Так часто бывает на свадьбах родных людей. Все кажется трогательным и прекрасным, и почему-то хочется плакать – наверное, от счастья.
Однако в какой-то момент я вдруг стала понимать – что-то не так.
Солнце пропало, стены потемнели и пахло не свежим хлебом, только что вытащенным из печи, а холодом. Небо за окнами стало черным; на нем тлели звезды. А по полу стелился густой туман и холодил ноги.
Все, кто был в храме, исчезли. Остались лишь мы – я и странный человек у противоположной стены. Он был в балахоне и капюшоне, которое скрывало его лицо. От него веяло тьмой. Тьмой, которую я не боялась, потому что она была частью меня.
– Кто ты? – хрипло спросила я, пытаясь сосредоточиться и при необходимости атаковать незнакомца.
– Эйю, – тихо ответил он. – Я Эйю.
– И что?
– Мое имя ничего тебе не говорит? – печально спросил он.
– Не говорит, – ответила я. Тьмы вокруг становилось все больше. Она подчиняла себе, хотела, чтобы я растворилась в ней, но я держалась.
– Ты забыла меня, Эйана, дочь Артеса. Все те века, что я провел в заточении, я думал о тебе. А ты забыла. – В голосе незнакомца слышалась горечь.
Он вдруг оказался напротив меня – за одно мгновение. И я даже атаковать его не успела – тьма обезоружила меня. Связала руки, закрыла рот. Подчинила.
– Ты не помнишь меня, но я чувствую твою искру. Она все так же прекрасна, – прошептал незнакомец, касаясь моей щеки ледяными пальцами. – Я убью того, кто смеет называть себя твоим женихом. И обещаю, что я, Кровавый дракон, возьму тебя с собой в хаос, который посеет мой отец.
Рассмеявшись, он скинул с себя капюшон, но все, что я успела увидеть – жуткие глаза, наполненные тьмой. А после этого тьма усыпила меня, и я очнулась в храме богини Эсфер, в объятиях Даррела, который поймал меня, когда я, потеряв сознание, падала. Это было ужасное видение, но я почти никому не сказала об этом.
Официальной версией стало то, что я упала в обморок из-за благовоний и аромата свечей. Лишь Даррел знал правду.
Глава 51
После церемониальной части, подношений богине и традиционной клятве, которую давали друг другу молодые, обещая хранить верность и беречь любовь, началась торжественная часть. Обычно это было праздничное застолье, на которое приглашались не только родные и близкие, но и едва ли не вся улица. Медовое пиво лилось рекой, а гости танцевали едва ли не до рассвета.
На свадьбах я бывала несколько раз, и каждая запомнилась надолго. Однако свадьба Лиама и Риан явно должна была стать особенной. Гостей было приглашено так много, что столы не уместились в нашем саду – пришлось выносить их и ставить вдоль дороги. Благо, что тетя заранее позаботилась обо всем. Хотя и она не ожидала, что народу будет так много, а потому отправила Тома и нескольких наших родственников в таверны и велела заказывать там все, что есть, и везти домой. Тетя была настроена серьезна и решила досыта накормить всех, кто пришел на свадьбу ее сына.
Всю ту нескончаемую толпу рассадили по местам лишь тогда, когда солнце пошло к закату. И тут же заиграли приглашенные музыканты, наполняя звонкий весенний воздух озорными мелодиями. Такие простые мелодии не играют во дворце, только ноги сами хотят пуститься в пляс – даже Даррелу стало весело, хоть он и старался до последнего сохранить облик холодного наследного принца. Но эта маска постепенно слетала с него, и я видела, как его красивое лицо оживает все больше и больше.
Как и все самые близкие, мы, конечно же, праздновали в саду, в котором начали зеленеть яблони, вишни и северная черемуха. В их ветвях путались светящиеся нити и горели волшебные мигающие фонарики, созданные мною. Их теплый золотистый свет освещал сад, когда на улицу наползли сумерки, и мягко ложился на лица и волосы гостей, что сидели за длинным дубовым столом, покрытым белоснежной скатертью. Было уютно и хорошо. Пахло свежестью молодой травы и луговым медом, а воздух казался прозрачным и упоительным.
По традиции во главе стола находились жених и невеста, одевшая красивое белое платье. По одну сторону сидела ее родня, по другую – его. Но, что примечательно, на самом почетном месте рядом с женихом, куда обычно садили самых старых и мудрых членов семьи, усадили Даррела, а рядышком – меня. Когда он успел стать самым почтенным представителем нашей семьи, Даррел и сам не понял. Однако на свадьбе вел себя отлично, без высокомерия, даже тост сказал – самым первым.
Родня смотрела на принца, открыв рот – от мала до велика. Для них он был богом, который спустился с небес. И все вели себя так прилично, что мне даже показалось, что свадьба из-за нас будет скучной – никто ведь не хочет позориться перед его высочеством. Но нет! Стоило появиться медовому пиву, а музыкантам поддать жару, как все изменилось. И меня накрыло приятными воспоминаниями из детства.
Родной дом и родные люди дарили ощущение долгожданного спокойствия.
«Затишье перед бурей», – усмехнулась тьма внутри. И когда я услышала ее шепот, поежилась. Стало вдруг зябко и страшно. Но стоило Даррелу, сидевшему рядом, ненароком обнять меня, как это прошло. И снова весна заиграла в моей душе.
Я должна сосредоточиться на свадьбе брата. Сегодня его день. Никаких мыслей о плохом. И я стала хлопать в такт музыке, под которую танцевали Лиам и его молодая жена.
После них танцевать заставили нас с Даррелом – видимо, как самых почетных гостей, на которых все то и дело пялились. Не с ненавистью, как высокородные в академии, а с простодушным любопытством.
Нас буквально заставили выйти в центр неровного круга, что организовали гости. И надо сказать, Даррел совсем не растерялся. Искусству танца принц был обучен с детства и, хотя эти танцы были для высокородных, он неплохо импровизировал под простую народную музыку с северными мотивами.
Мы танцевали не так, как на балу, когда важно было держать голову и спину, а ошибка в движении могла стоить репутации. Мы танцевали от души, веселясь и забывшись на несколько минут, кто мы такие. Не осталось никакого принца и графини, не осталось драконов, которым по чьим-то видениям суждено было спасти мир. Были лишь мы – Даррел и Белль. Два человека, который любили друг другу вопреки всему, что между нами происходило.
Я и он.
Мой жених.
Тот, кто покорил мое сердце.
Мы не задумывались над движениями – просто двигались под задорную музыку, то отпуская друг друга, то заключая в объятия. Улыбаясь друг другу. И говоря взглядами больше, чем могли бы сказать словами.
Движение. Огонь. Вспышка. Разворот. Касание рук. Объятия. И снова улыбки.
Отпустили нас с громовыми аплодисментами и криками – никто и не думал, что его высочество может так лихо отплясывать со своей невестой. Наверняка Даррела представляли таким же, как и я раньше – прекрасным, отстраненным и безумно далеким. А он оказался… похожим на них. Таким же человеком. Ну ладно, драконом. Но все же…
За стол усадили также и Арта, Кэлла и Анайрэ. По приказу Даррела, разумеется, потому что они наотрез отказывались это делать, сколько бы тетя не просила их присоединиться к гостям. Лица у всех трех телохранителей были будто каменные. Есть за одним столом с теми, кого они должны защищать каждую минуту, было для них делом непривычным.
– Все хорошо? – спросила я Анайрэ, которая села по левую руку от меня. Я впервые видела, как она не дралась или медитировала, а ела. Как обычная женщина.
- Предыдущая
- 90/125
- Следующая