Выбери любимый жанр

Я всегда буду рядом (СИ) - "Noniko_27" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Вонзив сильнее ногти в плоть ладони, она заставила себя повернуться к нему. Шеф выглядел немного обеспокоенным. И как только официантка с перекошенным от злости и позеленевшим от зависти лицом отошла от их столика, Аннель позволила себе прокомментировать его способности:

— Вам стоит попробовать себя в актёрстве. Такой талант пропадает.

— Злишься?

— Я всего-навсего ваша подчинённая. Я не посмею выказывать недовольство в отношении ваших поступков, насколько бы они нелепыми мне ни казались, — сухо отчеканила она и улыбнулась.

— Да ты прямо в ярости, — он рассмеялся. Жестом показал на растягивающиеся губы и добавил: — А вот эта твоя улыбочка, живущая отдельно от остального лица — выглядит по-настоящему жутко.

— Рада, что вид моих страданий доставляет вам столько удовольствия, — проворчала Аннель, игнорируя сильнее разошедшийся смех.

Шальная мысль, что она могла влюбиться в этого придурка с биполярным расстройством — не более чем секундное помешательство. Сейчас он веселый и озорной, а как дойдет до подведения итогов проверки, то под горячую руку ему лучше не попадаться. Что у него на самом деле в голове творилось — один чёрт знает.

Большую часть времени они ужинали в тишине, вернее, ела одна Аннель. Шеф несколько раз подзывал к себе официантов. Из троих работников лишь молодой парнишка, возрастом не старше двадцати лет, должным образом представился.

Книгу отзывов шеф пролистал быстро, и выражение его лица намекало, что разбор полётов у здешних сотрудников намечался знатный. И судя по обилию косяков на квадратный метр, возможно, даже завтрашнего дня дожидаться не станет.

— Пригласите подойти к нашему столу шеф-повара, — отдавая книгу, он скорее приказал, нежели попросил. Официанту если и не понравился тон гостя, то он никаким образом этого не выказал и молча ушёл выполнять поручение. — Как тебе местная кухня?

— Выше среднего. — Хоть Аннель и не доела салат, переключившись на пудинг, но готовили здесь на уровне их столовой в бизнес-центре. — По пятибалльной шкале я бы поставила три с половиной звезды.

— Я могу попробовать твоё блюдо?

— Да, конечно,

Шеф склонился над столом, ближе придвинув к ней лицо, и приоткрыл рот.

— Вы же сейчас шутите? — мрачно поинтересовалась она.

— Снимаю стресс, — подтвердил он и выпрямился. Самостоятельно наколол своей вилкой полоску кальмара и щупальце осьминога и вдумчиво прожевал. — Надо поводить тебя по хорошим ресторанам, чтобы ты перестала резинового кальмара относить в категорию: “выше среднего”.

Повар не торопился к ним выходить. И коротая время за его ожиданием, шеф достал из портфеля толстую папку с отчётными документами за последние пять лет по местному филиалу. Аннель же несколько раз подзывала официантов, напоминая об их желании побеседовать с поваром. Те же в ответ просили покинуть помещение. Стрелка на часах успела перевалить за девять вечера, и они начали демонстративно закидывать на рядом стоящие столы стулья, расчищая пол для мойки.

В двадцать минут десятого в зал, наконец, вышел пухлый мужчина средних лет. Из-под высокого поварского колпака торчали очаровательные чёрные кудряшки, а под широким носом картошкой заворачивались кольцами длинные усы. Он уверенным шагом двигался прямиком к их столику, а на лице его отражалось спесивое недовольство.

— Добрый вечер. Вы хотели меня видеть?

— Вы уволены, — не отрывая глаз от документа, коротко бросил шеф и перевернул страницу.

— Что? Не понял… Кем ты себя возомнил, сопляк?

— Это господин Курт Нейпер, — представила его Аннель. — Исполнительный директор «Гестии».

— Директор?.. Прошу… прощения… То есть приношу свои самые искренние извинения! Мой тон был непозволительно груб! — бледнея на глаза, рассыпался в извинениях он, после чего блеюще поинтересовался: — Я… я могу узнать причину?..

— Конечно. Попробуйте своё блюдо дня.

Мужчина метнулся к тарелке и подхватил вилкой горку фарша. Как только тот оказался у него во рту, он замер. Не пережёвывая, не глотая, просто стоял как истукан с вытаращенными глазами. От виска к толстой шее скользнула капелька пота, и повар таки сглотнул собственный шедевр, а следом громко завопил:

— Какое чудовищное недоразумение!

— О, не стоит сотрясать воздух. Я вас уволю по статье. Мне не нужно ваше заявление.

— Умоляю вас, это поставит крест на моей карьере. Нет, на всей моей жизни.

Однако шеф уже не обращал на него никакого внимания. Он убрал обратно папку с документами в сумку и встал из-за стола, окинув ехидным взглядом оторопевших сотрудников, что снова скучковались у барной стойки.

— Молодцы! Столько нарушений в одном месте, прям на книгу рекордов тянет, — посмеиваясь, произнес он, хлопая в ладони. Но за резко оборвавшимся весельем и аплодисментами последовал ледяной тон: — Впечатляет. Правда. Я просто под глубочайшим впечатлением от вашей работы.

Аннель поднялась следом. Сфотографировала тарелку со спагетти, на фоне которой всё ещё стоял в предобморочном состоянии повар, и аккуратно перенесла «блюдо дня» в пакет с зип-замком. После чего накинула на плечо лямку своей сумки, подхватила портфель с документами и встала в шаге за спиной у шефа. Ей не было жалко местных работников, поскольку она прекрасно осознавала весь размах устроенного ими бедлама на этой точке. Прибыль даже не покрывала расходов на содержание штата. Всё и так давно шло к тому, чтобы расформировать филиал.

Неторопливо пройдя вдоль выстроившихся в шеренгу сотрудников, шеф остановился напротив официантки, принимавшей у них заказ. Он заглянул в её перепуганные глаза, наклонился ближе к уху и со сдерживаемой яростью произнёс:

— Ты совсем не соображаешь, где и как себя вести? Что это за бурные демонстрации эмоций ты нам устроила? — Его губы искривились в презрительной ухмылке: — Красавицей себя возомнила? Или, может, я тебе чем-то обязан?

Девушка крепче вцепилась в поднос, а по щекам её побежали слёзы. Может, каких-то мужчин и трогал женский плач, но к ним шеф явно не имел никакого отношения. Оплевав ядом проштрафившуюся официантку, он потерял к ней всякий интерес. Огляделся по сторонам и спокойно поинтересовался:

— Где администратор?

— У него семейные обстоятельства, — ответил бармен, поскольку остальные работники массово онемели. — Ушёл пораньше сегодня…

— Понятно, — протянул шеф с обманчиво-добродушной улыбкой. — Завтра мы вернёмся с более основательной проверкой. Даже не думайте избавляться от испорченных продуктов или выводить камеры из строя. Поверьте мне на слово, попытки меня обмануть ничем хорошим для вас не закончатся.

— Может, мне сейчас заглянуть в морозильник? — уточнила Аннель.

— Нет, сегодня мы и так переработали, — отмахнулся он и направился к выходу из ресторана. — Захвати вино.

Возвращаться к столу ей не пришлось, закупоренное горлышко слегка тронутой бутылки Шардоне уже торчало из её сумки.

========== Восьмая глава ==========

— Приносим свои глубочайшие извинения, — вжимая голову в плечи, девушка шелестела пальцами по клавиатуре. — Но мы действительно не можем ничем вам помочь. Свободных номеров нет.

Аннель в беспомощном гневе схватила со столешницы ключ от номера шефа.

Ещё несколько часов назад ей подтвердили бронь двух комнат. Конец командировки, она подрасслабилась. И конечно же, по закону подлости именно её апартаменты в категории «стандарт» тотчас‎ затопил какой-то идиот. Да так основательно, что протекло на два этажа ниже. Не стоило и рассчитывать, что в ближайшее время они разгребут последствия неприятности, учинённой проблематичным гостем.

— Поднимайтесь к себе, — Аннель протянула шефу ключ. — Я попробую обзвонить другие отели.

— Переночуем в одном номере, — он направился в сторону лифта, прихватив за компанию её чемодан.

Она же осталась растерянно хлопать глазами с вытянутой рукой, в которой всё ещё держала ключ. А когда опомнилась, нагнала его и попыталась отобрать свои вещи.

— Нет, шеф, это неприемлемо. Да и не единственная же это гостиница в городе.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело