Выбери любимый жанр

Потеря поля (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Что касается меня, то я никогда больше не сяду в машину если водитель будет под кайфом. Никогда сам не сяду за руль в таком состоянии. Не дотронусь до телефона, находясь за рулем, и не оторву взгляд от дороги. Что касается Хейгана у него никогда не будет такого шанса. Все было кончено.

Иногда уроки усваиваются на горьком опыте. В других случаях это не урок. Это следствие. Меня пощадили. Это стало для меня уроком. Казалось чертовски несправедливым, что Хейган не получил этого урока. Что это был его конец.

Я вошел в здание школы. В коридорах было тихо, что ожидаемо так как ученики были на первом уроке. Мне не хотелось идти в офис, но я не мог попасть в класс без бланка опоздания. Через дверь, всегда подпертую тяжелым чугунным львом, дул ветерок от большого, запыленного вентилятора. Я вошел внутрь, наслаждаясь прохладой, как облегчением от утренней жары снаружи. Миссис Мерфи, озабоченно нахмурившись, шепталась в углу кабинета с миссис Донной, другой секретаршей. Женщины меня не заметили. Я ждал у стойки, пока кто-нибудь посмотрит в мою сторону, но о чем бы они ни говорили, они обе были очень расстроены.

В любом случае, я не спешил на урок. Начнутся вопросы, слова сочувствия, и люди будут шептаться. Я бы проигнорировал это, но они все равно будут говорить. Это будет раздражать. Просто кое-что с чем мне придется смириться. По крайней мере, я был жив, чтобы пережить это. Это была единственная мысль, которая постоянно возвращалась ко мне, когда я был раздражен или расстроен на прошлой неделе. Конечно, это была дерьмовая ситуация. Но я был жив. Хотя могло быть иначе.

— Просто не могу в это поверить. Дейс. Он ведь женат. У него есть дочка.

На этот раз шепот миссис Мерфи прозвучал слишком громко. Я напряглась, чтобы услышать больше. Мне не нравился Дейс, но я не хотел, чтобы что-то случилось с его семьей. Хотя он, конечно, не вел себя как женатый человек. Этот человек даже не носил кольца.

— Я рада, что они не заставляют ее идти с ним в одну комнату. Она же ребенок, — сказала миссис Мерфи. — Это позор. Я просто в ужасе.

Миссис Донна, оглянувшись, увидела меня и быстро шикнула на миссис Мерфи, указав в мою сторону. Миссис Мерфи все еще хмурилась.

— О, Нэш, мы так рады, что ты вернулся. Я молилась за тебя. У тебя все в порядке?

В тот момент я мог бы много сказать. О ее молитвах и о том, как у меня дела. Но вместо этого сделал то, чему меня учила мама. Быть вежливым. Женщина на самом деле не хотела знать, как у меня дела. Она хотела чувствовать себя лучше от всего этого. Хотела, чтобы ее молитвы сработали. Так что бы сегодня вечером, ложась спать, ей было легче от этой трагедии, и она почувствовала бы, что сделала что-то, чтобы помочь.

— Благодарю вас, мэм, — ответил я. — Мне уже лучше.

Женщина похлопала меня по руке.

— Хорошо. Это было ужасно. Ужасная, страшная трагедия. Никогда не бывает легко потерять молодую жизнь.

Я кивнул головой, но держал рот на замке. Я бы предпочел услышать, что сделал тренер Дейс. Все, что угодно, лишь бы отвлечь от меня внимание.

Миссис Мерфи подписала бланк опоздания и протянула его мне. Но когда я попытался взять его, она не отпустила.

— Ты встречался с Таллулой, не так ли? Я видела вас вместе.

За все четыре года моей учебы в школе миссис Мерфи ни разу не спросила о моей личной жизни. Это было странно.

— Э-эм, да, мэм, — ответил я.

Она также сказала, что я встречался с Таллулой в прошедшем времени. Значит ли это, что Таллула открыто встречается с кем-то другим? Неужели мне придется наблюдать за ней в коридоре с другим парнем? Райкер упомянул Бретта, но, черт возьми, это было слишком быстро.

Миссис Мерфи виновато нахмурилась.

— Ну, у нее было тяжелое утро. Возможно, ей понадобится доброе слово, когда она вернется в школу.

— Ее здесь нет? — спросил я, нуждаясь в большем количестве информации.

Миссис Мерфи нахмурилась еще сильнее. Затем прикусила нижнюю губу.

— Она здесь, но в класс не вернется. Возможно, захочешь проведать ее после школы.

Я был недоволен поведением Таллулы. Она, черт возьми, заморочила мне голову. Я думал, что ненавижу ее. Но сейчас понял, что это не так, потому что в данный момент очень беспокоился о ней. Волновался. Мне нужно было больше информации.

— Что случилось? Где она?

— Тебе лучше идти в класс, Нэш, — сказала миссис Донна, делая шаг вперед и касаясь руки миссис Мерфи. — Лучше об этом не говорить.

К черту все это. Она заставила меня беспокоиться, а потом ничего не говорит.

— С ней все в порядке? Она не пострадала?

Миссис Мерфи, казалось, хотела сказать что-то еще, но посмотрела на миссис Донну, которая с суровым выражением лица отрицательно покачала головой. Проклятие.

— Просто иди в класс, — повторила миссис Донна.

— Почему вы не можете сказать мне, где она? — настаивал я.

Миссис Мерфи открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но тут ее взгляд упал на дверь позади меня.

— Я Шарлотта Дейс. Где мой муж? — требовательно спросила вошедшая женщина.

Миссис Мерфи обошла стойку.

— Сюда, — сказала она ей.

Шарлотта Дейс — высокая, худая блондинка, с пухлыми губами. Она последовала за миссис Мерфи походкой человека, участвовавшего в одном из этих конкурсов красоты. Я смотрел им вслед, пока не открылась дверь кабинета директора.

Тренер Ди шагнул вперед, и его взгляд встретился с глазами жены.

Мужчина был напуган.

— Ты жалкий кусок дерьма! — закричала она.

— О, боже, — прошептала миссис Донна.

Шарлотта Дейс с грохотом захлопнула дверь.

Миссис Мерфи повернулась ко мне, ее глаза округлились от беспокойства.

Мне больше не нужны были объяснения. Я понял, что происходит. Таллулу и тренера-придурка застукали.

Такие, как он, лучше не становятся

ГЛАВА 41

ТАЛЛУЛА

Я услышала ее крик. Хотя сейчас словно онемела. Я столкнулась с этим лицом к лицу. Выбрала трудный путь вместо легкого. Лгать было бы гораздо проще. Игнорировать. Но я не могла больше лгать. Я боялась его. Пришло время разобраться со всеми последствиями и сказать правду, пока мистер Дейс не зашел слишком далеко.

Мама сжала мою руку в своей. Вызванным полицейским был офицер Майк. Я знала его с детства. Он был Сантой на городской площади во время праздников. И раздавал конфеты на Хэллоуин, одетый как Супермен. Именно он всегда проводил семинары по технике безопасности в школьном актовом зале. Все знали офицера Майка. Когда он вошел в кабинет консультанта, где ждали мы с мамой, я почувствовала облегчение. Немного успокоилась.

— Я проверил кое-какие записи на Дейса, и, похоже, это не в первый раз. Он покинул последнюю школу после того, как начали ходить слухи, что у него были отношения с одной из учениц. Однако ее родители не подавали жалобу, и девушка не выступала с обвинениями.

Мужчина замолчал и оторвал взгляд от лежащей перед ним папки.

— Это очень смелый поступок с твоей стороны, Таллула.

В тот момент я не чувствовала себя храброй. Меня тошнило от страха. Я не знала, что будет дальше. Если от меня ожидают, что я буду говорить с судьей, или пойду в суд, или снова столкнусь с мистером Дейсом. Я не хотела этого делать. Не сейчас.

— Почему школа не проверила это, прежде чем нанять его? — Мама была расстроена. Она боролась со слезами, и я знала, что ей трудно контролировать свои эмоции.

Офицер Майк пожал плечами.

— Понятия не имею. Лишь скажу, что мне пришлось покопать. Реальной жалобы не было. Но я знаю нужных людей, которым можно позвонить и все выяснить.

Мама прижала пальцы к виску и закрыла глаза.

— Его жена, — сказала она сдавленным голосом. — То, что она должна чувствовать. — Мама снова открыла глаза. — Вы сказали, что у них есть дочь. Сколько ей?

— Три.

— Господи, — пробормотала мама. — Он больной человек, и у него есть дочь. Как бы он себя почувствовал, если бы однажды это случилось с его дочерью? Таллула сама еще ребенок.

39

Вы читаете книгу


Глайнс Эбби - Потеря поля (ЛП) Потеря поля (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело