Выбери любимый жанр

Водный клан (СИ) - "shellina" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Не надейтесь, я девушка строгих правил и воспитания, если мужчина младше меня на добрый десяток лет, то в качестве возможного партнера он мною не рассматривается, так как молод еще, — заявила Любаша, вытаскивая из кармана какую-то свернутую в несколько раз бумагу и раскладывая ее на столе.

— Ну вот, ты же просто разбиваешь мне сердце, — я подошел поближе, заглядывая на бумагу через ее плечо.

— Виктор, не обращай внимания, — снисходительно прокомментировала Люба мои слова удивленно смотрящему на нас медику. — Савельев еще когда в школе учился, проявлял ко мне нездоровое влечение. Полагаю, что это у него остатки успешно преодолённого Эдипова комплекса.

— А вот материть меня не надо, я все-таки твой босс, — на бумаге была схема аппарата, похожего на тот, который я видел в операционной. — Что это?

— Это то, на приобретение чего Варька требует с меня вашей визы, Виталий Владимирович, — вздохнула Люба. — Универсальный манипулятор, который нам просто необходимо приобрести, если мы хотим основать свою полноценную клинику.

— Угу, — я ткнул пальцем в привлекшую мое внимание цифру. — А вот это что?

— Это цена вопроса, — еще раз вздохнула Люба, а у меня глаза полезли на лоб, и в груди задавило. Молча взяв из ее рук ручку, я поставил свою витиеватую подпись внизу листа.

— Можешь передать Варваре Степановне, что согласовала, — и, резко развернувшись, я вылетел из палаты, практически бегом направляясь к палате Громова. Кажется, сейчас кто-то у меня будет страдать и не факт, что только морально.

Глава 18

Палату охраняли двое бойцов клана. Когда я подошел, они вытянулись во фрунт, глядя перед собой, хотя совсем недавно негромко переговаривались, я слышал, пока из-за угла не вылетел. Осмотрев их с ног до головы, отметив, что форма на них немного отличается от той, которую я привык видеть, лишь через полминуты вспомнив, что эту форму шили на нашем модном предприятии, чтобы немного снизить расходы. Ну а так как это все-таки был модный дом, они просто не могли не внести некоторые усовершенствования. Благо, что усовершенствования эти были к месту, и дальше, чем дополнительные карманы на рукавах не зашли.

— Вольно, — подойдя поближе, я отметил, что парни немного расслабились, но все же не до конца. — Что там происходит? — я кивнул на дверь, и один из них принялся докладывать.

— Все тихо, Виталий Владимирович. Признаков нестандартных ситуаций не выявлено. Посетителей за все время лечения объектов не было. Весь медицинский персонал тщательно проверяется на входе, для исключения проникновения внутрь посторонних лиц под видом работников клиники. Только вот, Виталий Владимирович, и работники клиники сюда не слишком часто заходят, в основном только еду приносят.

— Хорошо, — и, рванув на себя дверь, я вошел внутрь. Это что же получается, эти двое здесь просто так валяются, а мне потом за них огромные счета приходят?

Кузя лежал на кровати, глядя в потолок и закинув руки за голову. Покосившись на меня, он кивнул, но даже не попытался оторвать свое седалище от кровати.

— Здорова, — подошел к его постели и бесцеремонно сел на край, наваливаясь спиной на Кузю, используя его в качестве спинки. — Эх, вот бы поменяться с тобой местами, да поваляться здесь хотя бы пару часов, чтобы меня никто не беспокоил, кроме тех санитарочек, которые жрать приносят, — я глубоко вздохнул, расслабляя спину.

— Слезь с моей койки, скотина, — прошипел Кузя, но я не пошевелился.

— Где твой сосед? — спросил я, наваливаясь на бывшего однокашника еще сильнее.

— Сава, твою мать, мне больно! — пропыхтел Кузя, пытаясь отодвинуться. У него не получалось, потому что с другой стороны от меня была стена, в которую Кузя упирался.

— Кузя, не беси меня, где Громов? — повторил я, проговаривая каждое слово.

— В сортире, я что, по-твоему, должен его постоянно караулить? — возмущенное пыхтение Кузи из-за спины слегка повысило настроение. — Ну и здоровый же ты стал, Сава. Эльза явно на твоей жратве не экономит.

— А для чего, я, по-твоему, оставил тебя здесь? Чтобы ты приглядывал за нашим спасителем империи, ведь, я погляжу, ты вполне уже выздоровел, да заматерел на больничных харчах, раз так успешно сопротивляешься моей грубой силе, — я хмыкнул и одним движением встал на ноги, после чего медленно повернулся к старому другу, единственному, надо сказать, кто был со мной в то время, когда я только-только начал адаптироваться в этом мире.

— Я выздоровел достаточно для того, чтобы быть вышвырнутым отсюда, для дальнейшего долечивания дома. Что со мной и собираются сделать не слишком добрые медики завтра поутру. — Кузя сел и потер грудь, видимо, ранения все еще доставляли ему неудобства. — Ты случайно не знаешь, чем эти уроды пули обрабатывают?

— Случайно знаю, и даже сам пользуюсь, — я вздохнул, проигнорировав выжидательный взгляд Кузи, и посмотрел в сторону двери, ведущей к сортиру. — Громов! Ты там в канализацию слился?!

— Я, конечно, с великой терпимостью отношусь к чужим фантазиям, но ваши, Виталий Владимирович, ставят меня иной раз в тупик, — ханжески заявил Громов, появляясь из санитарной комнаты сразу же, после моих воплей. — Чем я обязан лицезреть вас?

— Да вот, понимаешь ли, хотел полюбоваться на реализацию своих извращенных фантазий, но ты, Громов, меня обломил, в общем-то, все как обычно, — я не без удовольствия смотрел на то, как меняется выражение его лица с брезгливого на кислое, словно он только что раскусил лимон.

— Я не понимаю, почему вы ко мне постоянно придираетесь, — он выпятил нижнюю губу, и мое желание зарядить ему в табло начинало становиться навязчивым.

— Просто прими это за данность, ты все равно не поймешь, даже, если я тут перед тобой сейчас начну расшаркиваться и пытаться что-то объяснить, — прервал я его стенания. — Значит так, братцы-кролики, слушаем новую вводную. Ситуация в Империи начала выходить из-под контроля стремительными темпами, к тому же, лидер вашего общего сопротивления, Олег Волков, благополучно свалил в тот самый момент, когда я так сильно хотел поговорить с ним по душам. Кстати, может быть, вы уже объясните мне убогому, против чего вы сопротивляетесь и какие можете предложить альтернативы? — Кузя с Громовым промолчали, переглянувшись, видимо, тоже не сочли нужным мне что-то доказывать в связи невозможности доказать. — Ну да ладно, как-нибудь в более спокойной обстановке сяду и постараюсь вникнуть в ваши стенания. А сейчас, я хочу напомнить, если кто не в курсе, но вот, например, Кузя — самый что ни на есть одаренный, а это идет немного в разрез с твоими призывами, Громов. И я, хоть убей, не понимаю, что Кузя нашел при этом в этих призывах правильного, а, Кузя, я тебе этот вопрос год назад задавал и теперь задаю, что ты мне сможешь на него ответить?

— Да пошел ты, козел, — зло буркнул Кузя.

— Свинья неблагодарная, — парировал я, снова поворачиваясь к Громову. — Еще раз повторю, Олег Волков сбежал, причем, будучи весьма сильным магом, как оказалось, сбежал он с помощью индивидуального телепорта. Не надо так на меня смотреть, эту штуку один весьма далекий от адекватности ученый уже давно разработал, и теперь с помощью одного весьма талантливого парня доводит до совершенства, — я поморщился, и помахал рукой перед их мордами, пытаясь вернуть с небес на землю. — Кстати, ваш лидер тоже не обычный человек и может взмахом руки превратить какого-нибудь неугодного в нечто малоаппетитное и жутко воняющее. Ну, это я к вопросу о призывах и общих ваших оппозиционных идеях, которые еще больше ставят меня в тупик своей элементарной нелогичностью. Короче, ситуация складывается аховая, мы просто не успеем всех причастных из твоего списка, Кузя, взять. А ведь список этот видится мне не полным и не до конца проработанным, из чего следует, что есть еще группа или группы лиц, о которых мы даже не подозреваем. И из всего этого следует, что мы не сможем остановить массовые выступления, которые все равно подавим, но, в отсутствии императора это может быть связано с гораздо большими жертвами среди простых обывателей, которые повелись на путанные речи провокаторов и таких как ты, Громов, как нимфетка на конфетку.

36

Вы читаете книгу


Водный клан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело