Выбери любимый жанр

Всадник на белом коне (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что не согласиться со словами Алины действительно никак невозможно. Все она понимает правильно... правда, легче от этого ничуть не становится.

Фрэд так ничего не ответил. Да и что тут скажешь. Ни одного приемлемого варианта он тоже не видел, а как бывший аналитик мог почти со стопроцентной вероятностью утверждать, что его попросту не существовало. Тут Алина, безусловно, права.

Представители марсианской администрации, а по сути адепты того же самого Ордена, надо полагать, тоже пребывали в растерянности, не зная способов решения проблемы... ни в отношении новоявленных экзотов, ни, тем более, в отношении захвативших весьма существенную часть планеты коварных луноедов. Фрэд прекрасно понимал, что именно сейчас творится в Лоуэлл-сити в головах многочисленных экспертов, представителей всевозможных силовых структур и, конечно, тех, кто наделен властью и полномочиями в принятии решений. Мериться силами с теми, кто запросто управляет свойствами пространства и времени, кто способен перемещать гигантские объемы и массы вещества на расстояния, измеряемые парсеками, не только бесполезно, но и бессмысленно. Однако делать что-то надо...

Вот только, что... Безвыходность вполне способна толкнуть на совершенно безумные поступки.

Тягостное молчание в помещении диспетчерской явно затянулось. Фрэд почти физически ощущал, как над головами сгущается атмосфера безнадежности и несбывшихся ожиданий, и понимал, что рано или поздно она обязательно должна разрядиться. Хорошо, если в достаточно мирной форме.

Он ожидал вызова от Итана почти со страхом, прекрасно понимая, что предстоящий разговор, скорее всего, будет окончательным крахом всех и всяческих иллюзий. За себя он не боялся, знал, что справится. А вот Алина... хотя, нужно признать, держится она великолепно.

Звонок раздался совершенно неожиданно. Фрэд даже вздрогнул, когда тишину разорвал настойчивый, бьющий по натянутым нервам зуммер.

Он переглянулся с напряженно вытянувшейся в кресле Алиной, а затем вскочил и бросился к пульту. Девушка отстала от него всего лишь на пару секунд.

Из глубины экрана выплыло хмурое лицо Итана. Глядя на него, сразу же становилось понятно, что ничего хорошего ждать не приходится.

– Ты даже не представляешь, как мы рады тебя видеть, – фальшиво улыбаясь, произнес Фрэд. – Чем порадуешь?

– Дело плохо, – сказал Итан и отвел глаза в сторону.

Сердце у Фрэда упало окончательно.

– Насколько? – спросил он.

– Хуже не бывает. Смотри сам.

Итан исчез с экрана, а на его месте возник хорошо знакомый пустынный марсианский пейзаж с застывшим над каменистой равниной аэром. Раскинувшая гигантские крылья вмерзшая в искаженное пространство машина выглядела по-прежнему неестественно и нелепо, словно ненастоящая. Никак не удавалось заставить себя поверить в то, что это не макет, не силуэт, вырезанный из картона и приклеенный на изображение буро-рыжей пустыни... что внутри и в самом деле находятся живые люди. Те, с кем он совсем недавно непринужденно беседовал и пил кофе...

Легкие песчаные струи свободно проносились под днищем неподвижной машины, как и несколькими часами ранее. Фрэд даже успел удивиться тому, что окружающий темпор-объект силовой барьер, оказывается, никак на них не влияет.

Ярчайшая вспышка больно ударила по глазам, заставив отшатнуться от экрана и загородиться ладонью от безжалостных слепящих лучей. На месте зависшего в пространстве летательного аппарата разгорелось маленькое солнце.

– Не-е-ет! – закричала Алина и тут же зажала рот руками, словно испугавшись собственного крика, разрушившего сонную тишину диспетчерской. Девушка глядела на страшную смерть бывших коллег округлившимися от ужаса глазами и никак не могла поверить в реальность происходящего.

Фрэд испытывал похожее чувство. Огненное пятно на месте аэра с буровиками казалось подделкой... не реальной катастрофой, а мастерски выполненной абсолютно дурацкой компьютерной симуляцией. Однако умом он понимал, что никаких надежд на самом деле нет.

Ослепительное сияние угасло, и тогда стали отчетливо различимы многочисленные пылающие обломки, зависшие над пустыней на том самом месте, где всего лишь несколькими секундами ранее находился летательный аппарат с людьми на борту. Развороченный корпус, оторванные изломанные крылья, совершенно нереальным образом торчащие над пустыней... раскаленные оплавленные края, сочащиеся черным жирным дымом... целое облако мелких, не идентифицируемых обломков.

«Хорошо, что не видно людей, – подумал Фрэд. – Подобное мы с Алиной вряд ли сумели бы пережить. Впрочем, уверен, в этом случае Итан ни за что не показал бы нам подробности катастрофы.»

Он смотрел на экран, стиснув зубы, не в силах оторваться от невозможного в своей невероятности зрелища. До тех пор, пока оно не растворилось в глубине, снова заместившись изображением бывшего коллеги по МУКБОПу. Итан выглядел на редкость угрюмым, что в данных обстоятельствах представлялось абсолютно неудивительным.

– Откуда стреляли? – спросил Фрэд, хотя ответ был для него совершенно очевиден.

– Стреляли?.. – тихо, словно эхо, повторила Алина. – Стреляли?..

Судя по всему, она всерьез полагала, будто аэр взорвался в силу каких-то внутренних причин.

«Жаль тебя разочаровывать, – подумал Фрэд, – однако придется. Именно стреляли, и я даже знаю, откуда.»

– Из кратера Стикни на Фобосе, – подтвердил Итан. – Если помнишь, там находится батарея лазекторов, которые питали и твой лихтер. Кто-то додумался использовать ее по другому назначению. Полагаю, мы с тобой оба догадываемся, кто.

– Догадываться и знать наверняка – разные вещи. Кто отдал приказ?

– Разве теперь узнаешь? Да и не было никакого прямого приказа. Предварительная версия – несчастный случай во время штатного тестирования.

– Ну конечно. Да еще так удачно, прямо в яблочко.

– Ты прав. Версия явно шита белыми нитками. Думаю, на базе Стикни очень скоро найдут какого-нибудь фанатика, ненавидящего экзотов лютой ненавистью. А затем спишут инцидент на действия неуравновешенной личности. И конечно же, никакой связи с Орденом...

– Полагаю, все останутся довольны тем, как изящно удалось разрешить неразрешимую проблему, – криво усмехнулся Фрэд. – В особенности, эта сволочная якобы мистическая организация.

Итан смотрел на бывшего коллегу и молчал.

Фрэд сразу же почувствовал, что собеседник чего-то недоговаривает. Интуиция подсказывала: катастрофой аэра дело не ограничится. Беда никогда не приходит одна.

– Что-то еще? – мрачно спросил он. – Давай. Уж если радовать, так до конца.

– «Иокогама» расчехляет свои арабайнеры, – угрюмо сказал Итан. – Образно говоря, как сам понимаешь. Можешь не сомневаться в том, куда именно она их нацелит.

– Куда? – спросила Алина.

Ей никто не ответил.

– Куда?! – закричала она.

Фрэд обернулся. Девушка смотрела на него огромными округлившимися от страха глазами.

– Ну кто это может знать? – сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно. Истерики ни в коем случае нельзя было допустить. – Скорее всего, куда-нибудь в центр темпор-объекта.

О том, что очередной мишенью может стать пирамида, он благоразумно умолчал.

– Только, думаю, ничего у них не выйдет, – добавил он.

– Почему? – спросила Алина и плотно сжала губы.

– Арабайнеры предназначены для уничтожения угрожающих кораблю не слишком крупных метеоров, – терпеливо пояснил он. – Фактически, это рельсотрон – обыкновенная пушка, правда, стреляющая снарядами, начиненными антиматерией. Мощное средство, однако в нашем случае абсолютно бесполезное.

– Почему? – повторила Алина.

– Ты, наверное, забыла про силовой барьер, окружающий темпор-объект и нас вместе с ним. Так вот, если я правильно понимаю ситуацию, никакой снаряд сквозь него не пробьется. В самом крайнем случае будет всего лишь мощный взрыв на большой высоте над нашими головами. Неприятно, не спорю, но абсолютно безопасно. Итан, подтверди...

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело