Выбери любимый жанр

Всадник на белом коне (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Не веря глазам, Фрэд поднялся на ноги, ощущая предательскую слабость в коленках. Ему казалось, что достаточно закрыть глаза или даже просто моргнуть, и прекрасное видение растает без следа.

«Все-таки мы вернулись, – немного растерянно думал он, понимая, что в глубине души до конца не верил в возможность столь редкой удачи. – Как ни удивительно, но в смертельной космической рулетке нам удалось-таки сорвать джекпот.»

Алина медленно поднялась с кресла, не отрывая от экрана взгляда, в котором недоверие постепенно сменялось невероятной, невозможной радостью. Сбылась самая заветная, самая прекрасная мечта, в возможность осуществления которой по большому счету никто не верил. Надеялся, но не верил.

– Марс... – одними губами произнесла она. А потом вдруг закричала, повернув к Фрэду светившееся счастьем лицо: – Ма-арс!!! Ты понимаешь? Ма-арс! Мы до-ома!!!

Она вдруг сорвалась с места, подбежала к застывшему на месте новому капитану «Леопарда» и бросилась ему на шею.

– Дома, дома... – твердила она, изо всех сил обнимая своего напарника и командира. – Мы дома...

Фрэд, никак не ожидавший столь бурного проявления чувств, неловко привлек девушку к себе и только тогда почувствовал, что плечи ее предательски вздрагивают. Алина плакала.

– Ну что ты... – он попытался ее успокоить. – Видишь, все обошлось, мы действительно вернулись... Ну же, перестань, а то я сейчас тоже разревусь...

Алина подняла к нему лицо с мокрыми дорожками на щеках.

– Не-ет, – слабо улыбнувшись, сказала она. – Тебе не положено, ты капитан.

А потом добавила, враз посерьезнев:

– Спасибо, Фрэд. Знаешь, ты, наверное, самый лучший из всех капитанов, которых я могу представить. Только сумасшедший вроде тебя смог бы сделать невозможное возможным.

Она снова положила голову ему на плечо, даже не думая отстраняться. Фрэд не разжимал объятий, внезапно осознав, что теперь не отпустит ее ни за что на свете.

Они долго стояли неподвижно, молча наблюдая за проплывавшим на экране пустынным пейзажем.

– Смотри, – вдруг сказала Алина. – Равнина Элизиум. Скоро появится Амазония.

– Да, – сказал Фрэд, наблюдая, как из-за правого обреза экрана выплывает конус одиноко стоящей горы. Все было почти так же как во время последнего десанта на красную планету, оборвавшегося самым драматическим образом, однако завершившегося на удивление благополучно.

– А вот и наша с тобой Амазония...

Если бы не слова Алины, он вряд ли бы поверил, что видит перед собой ту самую, засыпанную песком и каменной крошкой равнину, на которую опускал лихтер всего лишь пару дней назад. Гладкую, словно стол, пустыню обезобразил огромный круглый кратер с совершенно ровными черными стенками, лишь в очень малой степени занесенными буро-рыжим песком.

– Что это? – не удержалась от вопроса Алина, хотя прекрасно понимала что.

– Все, что осталось от буровой Р-4500. Теперь абсолютно ясно, что мы с тобой не ошиблись насчет ее участи.

– А где же темпор-объект? – девушка высвободилась из уютных объятий и отошла к пульту радиста. После увиденного романтическое настроение улетучилось без следа.

– Действительно, – пробормотал Фрэд. – Никаких следов. Но Марс тем не менее цел, сама видишь. А значит, одно из двух: либо мы с тобой сделали все как надо, либо и в самом деле сработал «Зенит». Почему-то хочется верить, что все-таки мы.

Внезапно послышался негромкий, но довольно отчетливый звук, более всего напоминавший шуршание сминаемой бумаги или металлической фольги. Наиболее явно он прослушивался возле пульта рядом с испуганно отшатнувшейся Алиной.

– Что это?

– Постой, постой...

Фрэд быстро обошел замершую неподвижно девушку и склонился над пультом, изучая расположение кнопок и переключателей. После чего уверенно ткнул в одну из них. Невидимые динамики тут же наполнили помещение разнообразными тресками и завываниями, сквозь которые неожиданно пробились радиоголоса:

«Последние новости с Марса: Делегация Новастры прибыла в Лоуэлл-сити», «Переговоры с грагалами зашли в тупик», «Конвенция Двух под угрозой срыва», «Подключайтесь к каналу «Арес-Линк», и вы всегда будете в курсе событий»...

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросила Алина. – Что за конвенция? Что за грагалы?

Фрэд недоуменно пожал плечами. У него вдруг зародились сомнения в том, что Марс на экране – тот самый Марс, который он прекрасно знал и на который прилетел всего пару дней назад.

Внезапно сводка новостей оборвалась буквально на середине фразы, и послышался новый голос, без сомнения обращавшийся именно к ним:

– Диспетчерская служба «Фобос-Транзит» неизвестному кораблю: назовите себя. Внимание, повторяю: диспетчерская служба «Фобос-Транзит»...

Фрэд переглянулся с Алиной. О структуре с подобным названием он никогда ничего не слышал. Тем не менее, отвечать надо, хотя бы для того, чтобы прояснить обстановку.

Включив обратную связь, он сказал:

– Говорит Фрэд Ньюман с борта рейдера «Леопард».

Неизвестный диспетчер немедленно оживился:

– «Леопард»! Немедленно покиньте закрытый сектор! Высылаю рекомендации по изменению орбиты. В случае неповиновения будут приняты меры силового воздействия.

«Вот даже как, – подумал Фрэд. – Совсем не похоже на тот Марс, что я знал.»

– Фобос! – позвал он. – Изменить орбиту не можем, потому что на борту нет профессионального пилота. Нужна ваша помощь. Мы вообще не понимаем, что здесь происходит.

Видимо, подобный ответ удивил диспетчера не на шутку. Он надолго умолк, а потом вдруг произнес:

– «Леопард»? Во Внеземелье нет корабля с таким названием. Заглушите двигатели и ожидайте прибытия на борт сотрудников МАКОДа.

«Что еще за МАКОД? – подумал Фрэд. – Абсолютно незнакомая аббревиатура. Наверное, что-то вроде незабвенного МУКБОПа.»

Он снова переглянулся с молчаливо вслушивавшейся в диалог Алиной и произнес:

– «Леопард» Фобосу. Необходимо уточнение: на борту корабля экипаж из двух экзотов. Повторяю, экзотов. Возможно, потребуется карантин.

«Интересно, они здесь вообще имеют представление о том, что такое экзот? Почему-то кажется, что нет.»

Его предположение, по-видимому, было недалеко от истины, потому что диспетчер надолго умолк, а потом осторожно осведомился, имеет ли отношение экипаж «Леопарда» к делегации Новастры.

– А что такое Новастра? – угрюмо спросил Фрэд. Ситуация перестала ему нравиться. Он начал догадываться, что волей коварных эйвов они оказались заброшены в какой-то совершенно незнакомый мир. На Марс – да, но не домой.

Диспетчер, видимо, окончательно перестал что-либо понимать, потому что сначала долго молчал, а потом произнес:

– Вы меня разыгрываете? Как, спрашивается, экзот, он же грагал, может не знать о собственном мире?.. Ничего не предпринимайте до выяснения ситуации. Патрульный катер МАКОДа уже в пути.

Фрэд растерянно переглянулся с Алиной. Девушка смотрела на него огромными круглыми глазами и тоже явно ничего не понимала.

– Представляешь, – сказал он. – У нас, оказывается, есть собственная планета.

– Неплохо. Однако я предпочитаю Марс. Свой Марс, тот, который я знаю.

«А я Землю, – подумал Фрэд. – Но похоже, вопрос нашего пребывания будет решать кто-то другой.»

Внезапная догадка неожиданно вспыхнула в голове и мгновенно рассеяла весь набор странностей и несоответствий, которыми их встретило местное Внеземелье. Он вдруг вспомнил возвращение Андрея Тобольского спустя много лет после начала памятного рейда, и все встало на свои места.

– «Леопард» Фобосу, – сказал он. – Диспетчер! Не удивляйтесь. Скажите, какой сейчас год?

Ответ не оставил простора для сомнений.

– Волшебные кони Лун-та, – сказала Алина. – Помнишь? Похоже, одного из них нам все-таки удалось оседлать.

– Ты права, – рассеянно ответил Фрэд. – Кто бы мог подумать, что адепты какого-то дурацкого ордена окажутся правы.

Он подошел к девушке и обнял ее за плечи. Она не возражала.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело