Выбери любимый жанр

Как скажете, босс - Старр Матильда - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Вода уже подбиралась к шкафу, так что медлить было нельзя.

– Давайте спасем ваши вещи! – Я была настроена более чем решительно. Если катастрофа уже произошла, мой долг – по крайней мере, разобраться с последствиями.

– Благодарю, – буркнул Коллинз и сделал широкий шаг в сторону гардеробной.

Дальше события развивались стремительно.

Мокрый пол сделал свое подлое дело – и Джеймс Коллинз поскользнулся, замахал руками, теряя равновесие. Падение было неизбежно, счет шел на секунды!

Я рефлекторно попыталась подхватить дорогого (в буквальном смысле этого слова) гостя, и…

– Ой!

Чертово мое человеколюбие! Будь я поумнее, сообразила бы, что попытка удержать человека вдвое крупнее меня – провальная затея.

Чертов дресс-код, обязывающий администраторов ходить на элегантных шпилечках! Каблук тут же явил все свое коварство – заскользил так, будто пол был залит не водой, а маслом.

Мы с постояльцем двумя неуклюжими кулями полетели на пол.

«Ну вот, теперь в травматологии будет двое новеньких», – обреченно подумала я, лежа лицом на груди гостя.

– Встаньте с меня! – нелюбезно потребовал мистер Коллинз.

Я поспешно сползла с гостя. Халат его при этом повел себя совершенно неприлично, распахнулся, обнажив выпуклую грудь, поджарый пресс, а также…

– Я ничего не видела! – пробормотала я, старательно зажмурившись.

– А зря! – донесся до меня голос распростертого на полу красавца. – Вы так эффектно зарядили локтем мне в лицо! Не хотите оценить?

Я осторожно, медленно открыла глаза.

Мистер Коллинз уже успел призвать к порядку свой своенравный халат и теперь сидел, потирая багровый кровоподтек на скуле.

Это конец! Я только что избила самого дорогого постояльца во всем отеле! Меня же вышвырнут с работы с волчьим билетом!

Интересно, а я смогу потом получить где-нибудь в этом городе хотя бы место уборщицы? Ой, сомневаюсь!

Гость, насладившись выражением ужаса на моем лице, усмехнулся.

– Да успокойтесь вы. Я понимаю, что это нечаянно. А вот как я теперь появлюсь на важной встрече – это совершенно другой вопрос.

– И когда у вас эта встреча? – оживилась я.

– Через два часа…

– Этого хватит!

Я попыталась вскочить на ноги. Проклятый каблук снова заелозил, грозя окончательно сломаться. Только этого не хватало для полноты позора! Гость с любопытством наблюдал за моими телодвижениями. Самого его, кажется, совершенно ничто не смущало: ни лужа, в которой он сидел, ни насквозь вымокший халат.

Я, мысленно чертыхнувшись, сбросила туфли и наконец вернула себе гордое звание человека прямоходящего.

– Получаса хватит! – затараторила я, борясь с желанием немедленно избавиться еще и от промокших колготок. – Синяк никто не заметит!

Десятью минутами позже мистер Коллинз был переселен в сухой соседний номер, а я колдовала над его лицом с помощью спонжей, кисточек, консилеров и тонального крема.

Замазывать синяки я умею мастерски!

Мама когда-то работала гримером в театре. Уж не знаю, все артисты такие буйные или маме попалась самая экспрессивная труппа, но они постоянно устраивали потасовки, которые редко обходились без травм.

Она была самым необходимым человеком в театре!

Потому, что Джульетта с фингалом – это еще худже, чем отсутствие Джульетты. Вариант «Не лезьте в драку, берегите лицо» не рассматривался в принципе.

Мама так искусно умела маскировать синяки и ссадины, что актеры напрочь забывали о них. Порой, смывая грим, искренне удивлялись проступившей на лице веселенькой синеве.

А я всегда была рядом с мамой и наблюдала за ее работой.

– Ну вот и все. – Я критически прищурилась, осмотрела своего подопечного еще раз. Идеально. Хотя… – Я легко похлопала подушечками пальцев по загорелой коже. – Последний штрих. Так крем впитается лучше.

Мистер Коллинз, явно довольный результатом, улыбнулся:

– Продолжайте. У вас такие нежные руки…

Еще бы они не были нежными! Обязательный маникюр раз в неделю и лучшие ухаживающие средства – обязательное условие работодателя. Заявись на работу с ободранным лаком – выгонят, придав пинка для ускорения.

Вслух я, конечно, этого не сказала.

– Благодарю вас, мистер Коллинз. Теперь все готово.

Но, похоже, пострадавшего уже мало волновало, как он выглядит. Он задержал мою руку в своей, склонился над запястьем.

– И духи у вас приятные, – тихо и мечтательно произнес он.

Духи? Ну это уже было наглой лестью! Нам запрещено пользоваться парфюмом на работе, во избежание аллергии у гостей.

Но не обвинять же гостя во лжи! Так что я снова сказала:

– Благодарю.

– Может быть, поужинаем сегодня? – все тем же вкрадчивым голосом предложил гость.

Губы его при этом почти касались моей кожи. Как раз там, где бился пульс… Наверняка учащенный.

Да что со мной творится?! Ну да, он красавчик! И наверняка любая девушка – будь она хоть звезда, хоть богатенькая наследница, хоть самый обычный администратор на этаже отеля – будет прыгать от радости, если он на минутку задержит на ней взгляд.

Свой бездонный, ласкающий, темный взгляд…

Так, стоп!

Соберись же, Сюзанна! В конце концов, ты на работе! На работе, которую ты не хочешь потерять. И уж точно не станешь менять на какой-то там ужин, пусть и с самым красивым мужчиной, какого ты только встречала в жизни.

– Извините, сэр, – изо всех сил стараясь сохранить остатки самообладания, выговорила я. – Мне нужно работать. И прошу вас впредь не делать мне подобных предложений.

Прекрасные темные брови мистера Коллинза удивленно поползли вверх. Пальцы расслабились, и я быстро выдернула руку.

«Вот так-то! – злорадно подумала я. – Не на ту напали, мистер миллионер!»

Круто повернувшись на каблуках, я зашагала к выходу. Мокрые колготки противно хлюпали в туфлях.

Глава 2

Как ни странно, после такого бурного начала рабочий день продолжился вполне сносно, больше ЧП не было.

Я решала текущие задачи в штатном режиме, и у меня даже выдалось несколько свободных минут, когда я смогла сделать себе чаю и посерфить в интернете.

И почему-то первым делом я набрала в поисковой строке имя Джеймса Коллинза. Впрочем, ничего особенного в этом не было, в конце концов, любопытно же знать, в чьи объятия я упала сегодня утром и кому поставила синяк под глазом.

Итак, Джеймс Коллинз.

Информации о нем оказалось много, даже, пожалуй, слишком много.

Коллинз не был жестким дельцом, который с нуля поднял свою империю. Вовсе нет, миллионы достались ему по наследству, и нельзя сказать, что он их приумножил.

Судя по всему, вопросы бизнеса его не слишком интересовали, большую часть времени он проводил на тусовках, время от времени ввязываясь в скандалы. И чаще всего в этих скандалах были замешаны женщины.

Ему приписывали десятки, а то и сотни романов. Среди жертв этого плейбоя были и известные личности, модели, актрисы. Не брезговал он и чужими женами.

В общем, мое короткое интернет-расследование показало, что первое впечатление вряд ли было обманчивым. Красавчик Джеймс Коллинз – бабник, каких поискать, и от него точно надо держаться подальше…

Я вздохнула.

Опыт общения с такими типами у меня, к сожалению, уже был, и я точно знаю, чем это может закончиться. Разбитым сердцем, и ничем больше. Мой недавно завершившийся роман – лучшее тому доказательство.

– Сюзанна!

Я не помню случая, чтобы голос управляющей не застиг меня врасплох. Порой мне кажется, что Луиза Ривер из принципа всегда подкрадывается на цыпочках и задает вопрос в затылок. Эффект неожиданности гарантирован!

При этом неизменно возникает ощущение, что тебя только что застали за каким-нибудь постыдным занятием: воровством серебряных ложечек или тайным просмотром порно на рабочем месте.

Даже если ты просто собираешься домой после рабочего дня.

– Слушаю вас, мисс Ривер.

Я повернулась к управляющей. Разумеется, предварительно напялив на лицо самую приветливую улыбку.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело