Суд ведьмы (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая
– Бигна, скажите, а это кража могла быть местью старого уволенного слуги?
– Что? – удивленного охнула она.
Дриада, кажется, была обескуражена таким вопросом. И вот тут я без особого усилия смогла уловить ее эмоции.
Чистые, как лесной ручей. Искренние. Она будто никогда не лгала. И не лукавила.
Дитя природы.
– Как я поняла, к слугам тут относятся не очень хорошо, – протянула я в ответ, вспоминая слова самой дриады. – И многие были уволены миссис Аурен. Так мог ли кто-то желать отомстить ей?
Кто-то из тех, кто уволился, но знал о тайном ходе.
Дриада вздрогнула, однако все равно ответила:
– Иногда я мечтаю, чтобы меня уволили, мисс Крамер. В самые тяжелые дни. Но только потому, что мистер Аурен в своем завещании указал одну вещь. Всем слугам, которых он нанимал, при увольнении будет выдано целое состояние. Миссис Аурен уволила многих, не зная об этом пункте. И сильно потратилась после в суде.
Ого!
Вот это сейчас было неожиданно.
– Мистер Аурен был очень добрым и хорошим хозяином, – продолжила рассказывать она. – Он заботился обо всех слугах так, будто мы были его семьей. Я больше не встречала таким гномов, как он. Мистер Аурен будто смог перешагнуть через свою природу.
Я вначале даже не поняла, что она сказала.
– Стоп-стоп-стоп! Мистер Аурен был гномом?
– Да, – распахнув глаза еще шире, подтвердила дриада. – Вы разве не знали? Они с миссис Аурен всегда производили неизгладимое впечатление на окружающих. Настолько необычная семья...
– Это уж точно, – я представила себе эту парочку.
Даже несмотря на то, что по сравнению с остальными фавнами Милена казалось крошечной, для гнома она все равно была целой скалой.
Тряхнув головой, я отогнала комичную картину, возникшую перед внутренним взором, и решила полюбопытствовать:
– Каков был этот брак? Милена выглядит скорбящей… но так ли это на самом деле?
Особенно с учетом того, что вместо попытки найти еще одного состоятельного мужа, фавна гуляет по дорогим борделям в поисках продажной любви.
– Их брак был крепким, – задумчиво отозвалась дриада, а я опять уловила чистый звон истины, что исходил от нее. – Мистер Аурен всегда и во всем поддерживал свою супругу. Одаривал ее.
Угу. Одаривать-то одаривал. Но рассказывал, что украшения из дальних плаваний, а на самом деле заказывал их у ближайшего ювелира.
Бигна ответила на еще парочку моих вопросов. И я наконец оставила девушку в покое. Эльф, который все это время тихо стоял рядом, старался справиться с удивлением.
Сегодня меня посетила одна весьма интересная догадка, которую стоит проверить, как можно скорее. Но не сейчас.
Я подняла глаза и увидела черную карету неподалеку от ворот. Меня уже ждали.
– Топай в агентство, – устало произнесла я, не готовая обсуждать со своим помощником пару гнома и фавны. – И передай вот это мистеру Дефу.
Я сунула ему конверт со знаком королевских дознавателей.
Теперь у парнишки еще и челюсть отвисла.
– Потом расскажу, – пообещала я и поспешила к широкой улице.
Мистер Тейт не обманул. Меня и впрямь уже ждала карета. Эти дознаватели прислали экипаж прямиком к дому миссис Аурен.
Надо было просто видеть выражение лица Грега, когда кучер открыл передо мной дверцу.
Хотя, должна признаться, у меня сделалось примерно такое же выражение лица, когда я поняла, что едем мы не в сторону башни. А по направлению к жилому людскому кварталу.
Главa 12
– Мисс Крамер, – кучер остановил карету и открыл дверцу, – позвольте.
Я не особо охотно выбралась из экипажа на одной из глухих улочек людского квартала. И поежилась. Даже днем в этом каменному лесу было не по себе. Как-то слишком мрачно. Уныло.
– Вас ожидают на параллельной улице, – добавил оборотень, который меня сюда привез.
Убедившись, что я все поняла, он запрыгнул на козлы и щелкнул поводьями. Под грохот колес я осталась в жилом людском квартале одна – в столбе поднятой каретой пыли.
Предвестники сезона бурь тут чувствовались острее. Порывы ветра то и дело хлестали по щекам, взбивали волосы и тянули куда-то в сторону подол платья.
Собравшись с духом, я зашагала туда, где меня должны были ждать. И, к собственному удивлению, через несколько минут оказалась на практически полностью оцепленной улице.
Нет, простые люди продолжали время от времени проходить мимо, будто ничего не замечая. Но я видела демона в том темному переулке, колдуна, который как бы невзначай разговаривает с оборотнем в нескольких зданиях от меня…
Для сегодняшней вылазки королевские дознаватели выбрали тех представителей магических рас, которые могли хотя бы отдаленно сойти за людей. Особенно если скрыть рога под капюшонами, а цвет радужек и форму зрачков прикрыть очками.
Джереми я нашла через несколько мгновений. Колдун смотрел на меня все это время из-под полей шляпы-котелка.
Темный плащ, трость с серебряным набалдашником и блестящая печатка на среднем пальце правой руки. Это все, что я успела отметить, когда оказалась рядом.
Ну и еще он был выше, чем мне казалось до этого.
– Добрый день, мисс Крамер, – тихо поприветствовал он. – Вы задержались.
– Почему мы тут? – проигнорировала я укол с его стороны. – Разве допрос проводится не в вашей башне?
– Только если на допрос приглашают магических существ, – слегка наклонил он голову. – А мы с вами сегодня будем действовать от лица людей.
– Подождите, что? – я нахмурилась, не понимая, о чем он вообще говорит.
– Сегодня вы и я люди, – повторил колдун. – Позвольте ваше удостоверение, мисс Крамер.
Я протянула ему значок, до сих пор пребывая в шоке.
То есть нам сейчас не просто нужно будет допросить какое-то количество людей, но еще и притвориться немагическими созданиями? Я дознаватель, а не актриса. Как он себе это представляет?
– Вот, – мне вернули удостоверение, наложив на него чары отвода глаз. – А теперь нам пора. Мы и так уже опаздываем на встречу.
– Допрос будете проводить лично вы? – Я вышла на новый уровень удивления.
Сколько сотрудничала с мистером Эхтеном… Он сам никогда не занимался допросами. Да, бывший глава вел какие-то дела. Но сам редко покидал башню. Гном параноил и говорил, что дворцовый квартал ничуть не опаснее людских. Потому что именно в дворцовом – людям и магическим сущностям позволительно шагать по одним улицам.
– Верно, – кивнул мистер Тейт. – Это дело веду я.
– Отлично, а как вы объясните то, что у вас в помощницах женщина?
Вопрос заставил Джереми замереть и тяжело вздохнуть.
– Мисс Крамер, вам не о чем беспокоиться, – глубоким грудным голосом пообещал мужчина, а у меня аж мурашки по коже побежали. – Пойдемте.
И первым ступил в трехэтажное здание из серого камня.
Я молча поднялась за ним на третий этаж. Так же, не раскрывая рта, подождала, пока нам откроют двери после третьего стука. И молча же вошла вслед за главным королевским дознавателем в крошечную квартиру, состоящую из одной комнаты.
Тут и три кровати. И что-то наподобие кухни. И, судя по запаху, туалет.
– Чем можем вам помочь? – нас встретила худощавая высокая женщина лет пятидесяти. Застиранное серое платье, убранные под такой же серый чепчик черные волосы с проблеском седины.
– Миссис Вархарски, мы по делу об…
– Убийстве моей дочери, – поджала она тонкие бескровные губы. – Опять? Сколько раз я должна повторять одно и то же?
Я уловила раздражение.
Неплохой катализатор для проверки всех остальных эмоций.
– Прошу прощения, я не представился, – так же учтиво отозвался Джереми. – Мистер Вейт, миссис Вархарски. И моя помощница, мисс Рамер. Дело об убийстве вашей дочери передали мне.
Вот это уровень конспирации! Или если немного видоизменить наши фамилии, то никто не станет задавать вопросы?
– Помощница? – мать погибшей фыркнула, окинув меня подозрительным взглядом. – С каких это пор женщинам позволительно расследовать преступления?
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая