Выбери любимый жанр

Очень эльфийский подарок (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Экая шустрая.

— Если ты пообещаешь отвечать на мои вопросы честно, не увиливая, и не вредить мне ни словом, ни делом, ни действием и ни бездействием — тогда сделка.

Пикси сердито зашипела.

— Перевелись принцессы, — сообщила она. — Нахальные пошли. В мою молодость всё проще было! Нашёл девицу с королевской кровью, пообещал ей истинную любовь — и дело сделано. В те времена по свету столько бастардов бегало, что даже у камина с золой можно было стоящее найти!..

— Хватит причитать, — я всем своим существом чуяла, что времени остаётся всё меньше. — Сделка? Или не так уж ты хочешь наружу?

Пикси затрещала.

— А, пыльца с тобой! Сделка!

Как только пикси сказала это, сад вокруг нас пришёл в движение.

В мою сторону устремились плети роз, заострённые, как кинжалы. Земля вздыбилась под ногами, стараясь поставить подножку. Деревья принялись швыряться в меня плодами, причём довольно прицельно. Пикси, сердито жужжа, тучей устремились ко мне…

В общем, говорю же: интересные конкурсы. Всем советую.

Не раздумывая, я сорвала розу, в которой нашла “свою” пикси, и помчалась туда, где по моим прикидкам должно было находиться окно в павильон.

Сейчас, впрочем, там были только непролазные заросли кустов.

Тихо помянув про себя всех эльфов скопом (и высказав несколько не вполне тактичных предположений на тему особенностей их размножения) я сделала несколько головокружительных прыжков, чтобы удержаться на излишне подвижной земле. Получалось так себе: даже моей ловкости не хватало.

Пикси, вцепившаяся в мои волосы и выкрикивающая семиэтажные нецензурные обороты, только добавляла происходящему атмосферности.

Оставив драконий облик в качестве самого последнего аргумента, я нырнула в частичную трансформацию и взмыла вверх, надеясь, что так быстрее смогу отыскать павильон. Ну что сказать? Надежды не оправдались: с высоты сад Королевы фей напоминал бесконечный, простирающийся до самого горизонта лабиринт. Причем даже взлететь достаточно высоко не было возможности, потому что небо оказалось затянуто липкой, опасной даже на вид паутиной. Не знаю, что случится, если в такую вот вляпаться, но однозначный факт один: ничего хорошего.

— Ну и что ты тормозишь?! — заорала у меня над ухом пикси, ради такого дела даже перейдя на относительно цензурную речь. — Воспользуйся своим правом — и бежим! Бежим, пока паутина не схлопнулась! А то меня свои же сожрут!

— Куда бежать? — уточнила я, вливая как можно больше силы в щиты. — Какое ещё право?

— Ох, отсохни моя палочка! Ты же сказала, что принцесса!

— А ты сказала, что поделишься информацией! Вот и делись: как этим твоим правом пользоваться?

— Прикажи им убраться, деревенщина! Пошлёт же провидение крестницу, одна другой тупее… А всё туда же — в принцессы…

Я задумалась, покосилась на царящее внизу безобразие и рявкнула:

— Убирайтесь!

Никакого эффекта это не возымело. Как, наверное, и следовало ожидать.

— Особым голосом крикни, дура! Магией ментальной своей!

Я поморщилась.

Вообще-то, как ни странно, наличие у нашего рода ментальной магии считалось фактом крайне постыдным. И официально не признавалось.

С другой стороны, признаём мы её или нет, а преимуществом подобным неплохо бы уметь пользоваться. Именно потому тётя Лил в своё время под грифом строжайшей секретности обучила кое-чему.

И видимо, придётся теперь это использовать.

Прикрыв глаза и отрешившись от творящегося вокруг безумия, я потянулась навстречу своей запретной, подавляемой сути. Будет ли той силы, что есть во мне, достаточно? Впрочем…

Право в твоей крови, в костях и памяти. Оно в твоём разуме.

Оно — твоя суть…

— УБИРАЙТЕСЬ!

Пикси шарахнулись в разные стороны. Безумие внизу утихло.

Я медленно опустилась на землю, тяжело дыша.

— Ну вот, теперь вижу, что таки принцесса, — пробормотала “крёстная”. — А то расстройство одно… Ну пошли отсюда, что ли?

— А куда идти-то? — уточнила я миролюбиво.

— А это тебе лучше знать. Чутьё выведет, куда надо. Только глаза лучше закрой… Они в этом саду всё равно не пригодятся.

Я задумчиво осмотрелась вокруг. Когда я приземлялась сюда, тут была поляна, теперь же я оказалась на перекрёстке шести дорог, одинаковых, как зеркальные отражения.

— Закрывай-закрывай, — пробухтела пикси. — И крутись противосолонь.

— Как-как?

— Через левое плечо, балда! Как у фей положено. Крутись медленно, глаза не открывай, пока не поймёшь: туда идти. А, ещё важно! Вспомни момент, из которого ушла. Ясно, до распоследней детальки! И кто в комнате, и как сидят, и как одеты… Чтобы совпадений не случилось. А то получится, что вернёшься на столетие раньше. Или позже!

Я потрясённо выдохнула.

— Подожди. Ты хочешь сказать, что мы сейчас на одной из других дорог? Тётя Лил рассказывала мне о подобном, но…

— А где ещё может сад Королевы находиться, балда! Крутись давай!

Я мысленно выругалась. Какой материал для исследований пропадает, а! Да наша полудохлая кафедра менталистики во все труднодоступные места меня бы расцеловала полным составом, если бы я им добыла побольше сведений об одном из самых таинственных секретов магии этого мира. Но увы — не в этот раз.

Прикрыв глаза, я стала медленно поворачиваться вокруг своей оси. Я представляла себе в точности момент, из которого ушла, гадая, почувствую что-то или нет. Впрочем, долго сомневаться не пришлось: стоило расслабиться и довериться себе, как верный путь засиял впереди, как лунная дорожка. Больше не сомневаясь, я решительно шагнула туда — и спустя какую-то минуту, переступив низенький бортик, вошла в павильон.

— Но как?!. — выдохнула Ирлина. — Вы же только…

Ирон одёрнул её, и она умолкла.

Я повернулась к мистресс и прочла в её глазах чистейшую ненависть.

— Благодарю, — сказала я. — Ваши розы просто прекрасны!

— Рада, что вы оценили мой дар, — мистресс справилась с собой и вернула на лицо улыбку. Подозрительно довольную, как на мой вкус. — Почему бы нам не выпить пыльцового вина в эту честь?

Я вернулась на своё место.

— Госпожа, слава всему, вы в порядке…

— Рад, что вы в порядке, принцесса. Я верил в вас.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Приятно увидеть вас снова.

Нам поднесли напитки. Я смочила губы в опалесцирующей, пахнущей цветами жидкости и передала чашу Ирону. Тот как будто помедлил, но всё же допил до дна.

— Рада, что мой дар пришёлся принцессе по вкусу, — протянула леди Улыбка Паука вкрадчиво. — Но не могу не заметить, что не мой подарок был первым, который вы приняли на этой земле. Как я вижу, леди Шёпот Тумана осмелилась опередить меня и подарить вам наложника.

— Мы поменялись, мистресс.

— Вон оно как… Вы оказали дому тумана честь, принцесса. Но достоин ли этот наложник того, чтобы представлять мужчин-сидхе в ваших глазах?

Я подождала секунду, но Ирон молчал. Дыхание его было тяжёлым.

— Он определённо достойный юноша, — сказала я.

— Вот как? А у меня вот есть сомнения. Хочу проверить, не обманула ли леди тумана свою принцессу. Эй ты, как там тебя! Не слышишь моих слов? Выйди сюда и станцуй танец весенних крыльев. Сейчас же! И только посмей оплошать!

— Да, мистресс, — отозвался Ирон тихо.

Он встал… и едва заметно пошатнулся.

6

— Это паршиво. Ик, — сказала своё веское слово пикси. И, даже несмотря на то, что вещала она откуда-то из моей причёски, по сути высказывания у меня возражений не было.

Ирон стоял на ногах нетвёрдо. И не выглядел так, будто готов танцевать.

По правде, у меня скорее было ощущение, что ему нужен лекарь. А значит, его нужно выручать.

— Это мой наложник по праву обмена, — сказала я, повернувшись к мистресс. — Не желаю, чтобы он танцевал.

Она насмешливо улыбнулась.

— Леди тумана посчитала себя вправе опередить меня. А значит, была точно уверена, что этот наложник достоин принцессы. Так что, если он так хорош, пусть докажет это на деле. Я требую, чтобы он показал своё мастерство. В чём тут может быть сложность? Я в своём праве! Или это не так, Хранительница Традиций?

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело