Выбери любимый жанр

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 (СИ) - Ардова Алиса - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– Совсем, – согласилась привычно. – А должна?

– Ну, как вам сказать… Обычно адепты редко забывают своих наставников. Тем более, основных.

– Так вы…

– Ректор высшей столичной академии, той самой, где вы учились, – подтвердил мою догадку Небин. – Вернее, бывший ректор. Сразу же после происшествия с вами я оставил свой пост и принял должность главного имперского целителя. Хотя все еще читаю лекции. По старой памяти.

Он улыбнулся, дружелюбно, мягко, но тут же снова стал серьезным.

– К сожалению, я не участвовал в вашем лечении тогда, два года назад, не смог, и сейчас мне хотелось бы присоединиться к мэтру Хоббу. Вы ведь позволите своему наставнику помочь вам, Эннари? Мы попробуем новые способы. У меня есть кое-какие наработки.

– Простите, вы для меня совершенно посторонний человек. Так уж получилось… Я не уверена… Нужно подумать. Посоветоваться с матушкой. Я всегда с ней советуюсь…

Пока я бормотала всю эту ерунду и лихорадочно сочиняла новые отговорки, танец закончился, и меня спас Граэм, выхватив буквально на ходу из рук не в меру ретивого педагога-экспериментатора.

Затем я снова танцевала с Фарном. А когда поняла, что начинаю уставать, так, что ноги подкашиваются, внезапно обнаружила себя в комнате отдыха, на диване – со всех сторон обложенная подушками и с бокалом освежающего, удивительно вкусного сока в руке.

Рядом, у окна негромко переговались Дракон с Василиском.

– Ал, ты вчера встречался с Эннари у леди Малсер? – голос Фарна звучал сдержанно и ровно. Пожалуй, даже слишком ровно.

– Да, столкнулись совершенно случайно. Судьба… – а вот ответ, наоборот, казался каким-то нарочито легким, беспечным. – Я сопровождал матушку. Кстати, Ани ей очень понравилась. Она даже пригласила ее в гости.

– Вот как? А не слишком ли ты торопишься, брат?

– Считаешь, Ани не может понравится? Или ей рано наносить визит моей матери?

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я… – пауза и решительное: – Я сам сопровожу Нари к тете. И познакомлю их поближе. В самое ближайшее время.

Хотела вмешаться, сказать, что они зря спорят: мне уж точно не до гостей сейчас, есть дела поважнее, но голова вдруг взорвалась истошным воплем птица:

– Ань, у нас проблемы. Срочно возвращайся домой. Скажи, что устала, тяжело тебе, болезной. Пусть Дракон отвезет. И Василиска захватите. Нужно, чтобы оба лорда на территории Твердыни очутились.

– Что стряслось?

Осторожно опустила на стол бокал с соком. На всяким случай. Вдруг в обморок придется падать от потрясения.

– Нет времени объяснять…

– Хотя бы в нескольких словах. Я же должна знать, что врать Фарну с Граэмом.

– На территории Твердыни использовано сумрачное заклинание. Поврежден защитный контур в нашем саду. Тот, что окружал клумбу с Зерном.

Проклятие!

– Есть пострадавшие?

– Нет. Заклятие не атакующее, а поисковое. Проверяли. Пытались найти что-то.

– Или кого-то, – закончила я хмуро.

Феникс напомнил о себе на церемонии чествования наследника – фактически объявил о скором возвращении. И в клановой резиденции тут же начались несанкционированные обыски. Случайное совпадение? Не думаю. А если учесть, что заклинание сумрачное, то есть категорически запрещенное на территории империи, выводы напрашиваются самые неутешительные.

– Я пробовал поймать след… Не получилось. Резерва не хватает. Слишком быстро все происходит. Не успеваю завершить полный цикл преображения, – теперь в голосе птаха звучали горечь и раздражение, и я его прекрасно понимала. Неприятно ощущать себя беспомощным перед лицом опасности. – Шуаррэг и Хортос помогут, я договорился. Присоединятся, отследят, защиту кланового дерева восстановят и усилят, чтобы до него не добрались. Добавят свою магию в мое плетение. Пока Зерно не проросло, его нужно тщательно охранять. Но без лордов у мистических зверей нет свободного доступа в чужую резиденцию, охранные чары так устроены. В общем, зови этих двоих с собой. Под любым предлогом. Только про зерно ни в коем случае не упоминай. Пока нельзя.

Под любым, значит, но о зерне молчать? Хорошо.

– Мне нужно вернуться домой.

Я поднялась, привлекая внимание мужчин.

– Нари? – Фарн обернулся первым. Нахмурился. – Что-то случилось?

В принципе, я могла бы сочинить что-нибудь. Сказать, что почувствовала себя плохо, забыла лекарство, попросила бы проводить, пригласила «на чай». Могла бы… но не стала. Внутри с каждым мгновением все сильнее крепла уверенность: то, что произошло, касается не только меня – всех нас, поэтому стоит быть максимально правдивой. С учетом просьбы феникса, разумеется. А раз так…

– Случилось. И мне нужна ваша помощь. Я все объясню по дороге.

Лорды переглянулись, согласно кивнули, не задавая лишних вопросов, не колеблясь. А потом Кайден произнес так же по-военному четко и решительно:

– Мне необходимо отдать кое-какие распоряжения. Аллан проводит вас к карете. Не беспокойтесь, Янта я предупрежу.

– Ладно.

Коридор...

Еще один…

Поворот…

Снова коридор – на этот раз узкий, с редкими, тусклыми светильниками по стенам.

Похоже, Граэм неплохо ориентировался в святилище Драконов и специально выбирал самые безлюдные проходы. Нам довольно долго удавалось избегать нежеланных встреч. Удача изменила уже у самого выхода.

– Эннари?..

Когда до двери оставалось всего несколько шагов, навстречу, словно материализовавшись из ниоткуда, шагнул Деттар Никс. Смерил нас с Василиском испытующим взглядом. Усмехнулся двусмысленно и язвительно.

– Уже покидаете нас, госпожа Янт? И Аллан с вами? Как… неожиданно.

Прозрачный намек Химера моему спутнику явно не понравился. Он помрачнел, сжал губы, и я поспешила пояснить:

– Я действительно уезжаю. Устала и чувствую себя нехорошо. К сожалению, недавняя болезнь все еще сказывается. Лорд Граэм любезно согласился проводить меня к экипажу.

– Устали? Вот как? – недоверчиво прищурился любимый брат повелительницы. – Что ж… прискорбно. Но зачем уезжать? Здесь достаточно комнат для отдыха.

– Я оставила дома свое снадобье.

– Ничего страшного. Я немедленно позову мэтра Небина. Он осмотрит вас и даст все необходимое.

Да что ж они так стремятся подсунуть мне этого имперского эскулапа? Или он не только лечит, но не менее умело калечит?

Похоже, Аллан подумал о том же.

– Послушайте, Никс, – он шагнул вперед, прикрывая меня собою. – Если Небин понадобится, его и без вас позовут. На данный момент у госпожи Янт уже есть личный целитель, выбранный наследником.

– Наследником, говорите? А он знает, что вы сейчас провожаете его невесту? Или это ваша личная инициатива, Граэм? Вы ведь, помнится, хотели жениться на Эннари? Решили поторопить события?

– Я никогда не тороплюсь. И не имею привычки предавать близких, в отличие от некоторых, – отчеканил Василиск. – Или, считаете, если ваш шрам теперь не виден, то о нем все забыли?

– Что? Да как ты смеешь, мальчишка?

Атмосфера явно накалялась. В воздухе сгустилось почти осязаемое напряжение.

Качнулась к лордам, собираясь вмешаться, взгляд скользнул по стене напротив, и я потрясенно замерла.

Суровый седовласый мужчина, изображенный на старинном парадном портрете, был удивительно похож на Кайдена. Те ж черты лица, упрямо вскинутый подбородок, невероятно зеленые глаза. Но не это привлекло мое внимание. И даже не до боли знакомый дракон, раскинувший крылья за спиной мага, а кольцо на пальце. Узнаваемое такое, широкое, из темного камня. Только кольцо феникса отливало золотом, а в глубине этого острыми бриллиантовыми гранями поблескивал лед.

– Кто он? – дернула за рукав Граэма, указывая на портрет. Хотя уже и так догадывалась, что услышу в ответ.

– Урик Фарн, первый носитель дракона.

Ну вот, что и следовало доказать. Второй лорд-основатель – и еще одно кольцо. Не удивлюсь, если найдутся третье и четвертое.

Мда… Список вопросов к птицу неумолимо растет.

От Никса нас спас вовремя появившийся Кайден. Поняв, что наследнику все известно и скандала не случится, Химер отступил.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело