Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 2 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Острие клинка чиркнуло мне по брови, оставляя кровоточащий порез, который частично залил мой глаз. Теперь, если я хотел все видеть, приходилось вытирать лицо, а значит в любой момент стать уязвимым к следующей атаке.

Быстрая… Она слишком быстрая, да и ещё эта техника… Она была гораздо более грозным соперником, чем Конев.

— В чем дело, Стас? Пропал боевой дух? А мы ведь только начали… — цокнула она языком. — Я буду отрезать от тебя по маленькому кусочку, пока ты не упадешь на колени и не станешь молить о том, чтобы я тебя убила. Ох… Как же мне этого не хватало!

Женщина совершенно безумно расхохоталась. Да она маньячка, причем в прямом смысле этого слова. Вот уж не думал, что наткнусь тут на кого-то вроде неё. Она действительно собирается меня убить, да ещё медленно и болезненно.

— Уже жалеешь, что решил переиграть меня? Только честно, — облизнув губы, посмотрела она на меня.

— Вовсе нет, — сухо ответил я.

Куратор атаковала в тот же момент, с такой же быстротой и неуловимостью.

«Массовая дезориентация»

Воспользовался я силой, чтобы немного сбить её с толку.

Получилось.

Куратор во время атаки пошатнулась, но вместе с тем достать её, как я надеялся, не удалось. Когда мой клинок почти её достал, куратор внезапно упала на спину и вместе с этим пнула меня сапогом прямо в раненый бок. Я взвыл от боли, но чудом концентрацию не потерял, обрушившись на неё сверху, пользуясь более удачным положением.

На лице куратора, упавшей на землю, возникла довольная ухмылка, а в следующий миг с её ладони сорвалась струя воды, ударившая мне прямо в лицо.

— Это всего лишь вода, Стас, — насмешливо произнесла она, отступив на десяток метров. — Ты испугался воды? И правильно сделал…

Внезапно я ощутил, как влага на коже стала нагреваться, превращаясь в кипяток.

«Призыв гримуара»

Несмотря на то, что мы с Артемидой усвоились, что она возьмет на себя магический аспект и будет использовать гримуар сама, похоже, что в этот раз придется использовать книгу самому. Куратор слишком неуловима, а практически все мои атаки кроме «Массовой дезориентации» требуют касания для активации. Уж после первой попытки она точно не даст себя коснуться.

Вспышка белого пламени, и у меня в руках появился проклятый предмет, а вместе с тем усмешка исчезла с лица женщины. Она мгновенно поняла, что что-то не так.

Кожа буквально полыхала, причиняя все больше боли с каждой минутой.

— Как тебе такое, дрянь?! — зарычал я, активируя одно из проклятых заклинаний, таящихся в книге. — «Пакт боли!»

В тот же миг гарпун, очень похожий на тот, что я уже видел в момент, когда попал в этот мир, пронзил мою грудь, вместе с тем тоже самое произошло и с женщиной напротив. Два гарпуна, которые были соединены одной единственной цепью.

Через секунду и гарпуны, и цепь исчезли, но связь никуда не делась. Женщина внезапно закричала, одной рукой схватившись за живот, а второй за лицо.

— Что ты сделал?! Что это?! — истерично закричала она.

— Теперь все, что чувствую я, чувствуешь и ты, — довольно осклабился я, ощущая, как жжение воды стало проходить.

До женщины мгновенно дошло, что если продолжит кипятить воду на мне, то и сама прочувствует, каково это, когда тебе в лицо льют кипяток.

Куратор рухнула на колени, тяжело дыша. Её рука все ещё была на том же месте, что и у меня. Она чувствовала все так же, как и я.

— И что теперь, Стас? — фыркнула она. — Может теперь я и не могу порезать тебя на мелкие кусочки, то и игру ты таким образом не выиграешь.

Чтобы проверить свое предположение, она чиркнула кинжалом по левой ладони, и я тут же поморщился, слегка дернув рукой.

— Так и думала. Это палка о двух концах! Если я чувствую твою боль, то и ты чувствуешь мою. Мы не можем друг друга убить.

В помещении раздался безумный смех женщины, уверенной в собственной безнаказанности.

— Ну? Почему ты молчишь? — продолжила допытываться она, держась одной рукой за собственный бок. — Поздравляю, ты свел игру в ничью, но дальше-то что?

— А дальше… — я на мгновение задумался. — А дальше вот это: «Болевой Акселератор»!

Я хлопнул себя по груди, применяя способность на самом себе, и едва смог сдержать стон от неописуемой боли, что теперь вызывала рана. Но вместе с тем женщина ощутила все то же самое. Вот только я был привычен к боли и давно научился терпеть ее, сдерживать, не давать добираться до разума. Будь иначе, я бы уже давно сошел с ума.

Куратор рухнула на колени, выгнувшись дугой, а я, преодолевая неописуемую боль, едва не теряя сознание при каждом шаге, направился к ней. Когда я оказался рядом, она словно прочитала что-то в моих глазах и попыталась уползти прочь, но я не позволил, ударив себя рукояткой меча по бедру. Да и сил у куратора после таких ярких ощущения было немного.

Каким чудом я чуть было не рухнул на землю, ума не приложу, но и женщина при этом не смогла сбежать. Я оказался перед ней, и она, не думая ни секунды, атаковала меня. Черный кинжал в её руке метнулся к моему горлу, а мой меч оказался нацелен в её сердце. Вот только за мгновение до этого…

«Отмена пакта!»

— А ты… не так уж и плох… — охнула она, удивленно смотря на меня. Мой меч пронзил её грудь насквозь, задев сердце и легкое, а её кинжал проткнул насквозь мою правую руку, которой я заслонил горло, не позволив острию добраться до цели. — Это была… хорошая игра…

«Отмена Акселератора Боли»

Её хватка ослабла, а взгляд остекленел. Я отшатнулся, даже не попытавшись вытащить чужое оружие из конечности, и, пошатываясь, отошел чуть в сторону и прислонился спиной к одному из обломков крыши.

После отмены акселератора раны все ещё болели, но по сравнению с прошлым это была сущая мелочь. По крайней мере, эти ощущения не усиливались в несколько раз, и после всего этого были почти неощутимы. Тяжело дыша, я продолжал зажимать кровоточащую рану на боку, пытаясь остановить кровь.

Надо перевязать себя…

Что-нибудь вколоть…

Хотя бы вытащить кинжал из ладони…

Потом…

Как бы я не старался противиться, но перед глазами все плыло. Я отключался и не мог ничего с этим поделать. Это было выше моих сил.

Но… Я завершил игру. Должен был завершить игру…

Глаза закрылись, и я провалился во мрак, но уже через секунду чья-то рука коснулась плеча и вырвала меня оттуда.

— Стас! Очнись! Стас!

— А? — я нехотя разлепил веки и увидел перед собой Артемиду.

Девушка трясла меня и шлепала по щекам, пытаясь привести в чувства.

Боги, она такая красивая… Такой красотой, наверное, не должен обладать живой человек.

— Отойди, — бросил кто-то и буквально оттащил от меня Артемиду. Это немного привело меня в чувства, и я уже было дернулся, чтобы сделать хоть что-то. Вдруг ей сейчас грозит опасность? — Не дергайся.

Я зашипел от боли, когда нечто вонзилось мне в раненый бок, задергался, но чья-то сильная рука твердо прижала меня к обломкам, не давая пошевелиться. Несколько секунд, и я начал ощущать, как бол, ь пытающаяся пробиться через блоки сознания, стала отступать, а мне самому при этом становилось лучше.

Несколько раз моргнув, я увидел перед собой Тимура, того самого ранкера из «Буревестников». Именно он держал меня, а рядом крутилась взволнованная Артемида. Хм… Никто обо мне так не беспокоился уже давно.

— Вот так, спокойнее. Дыши ровно. Эта штука должна ускорить регенерацию раны и немного привести тебя в чувства, — сказал ранкер и, поняв, что я прекратил дергаться, отпустил меня.

Голова тоже начала лучше соображать, и теперь я не очень понимал, как именно тут оказались Тимур и Артемида? Разве они не должны были оборонять Дреймоса от посягательства других команд?

— Почему вы тут?

— Скажи спасибо ей, — Тимур кивнул на Артемиду. — Если бы не эта девчонка, ты бы тут умер. Тебя отравили.

— Что?!

— Кинжал, — Тимур кивнул на тот черный кинжал, которым орудовала куратор. — Это оружие «Гильдии заката». Он смертельно ядовит, и повезло, что у меня было с собой противоядие. Не ожидал я все же встретить кого-то из их членов в этом месте.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело