Выбери любимый жанр

Жребий некроманта 3 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Я отпрыгнул в сторону, ударился ногой об торчащее из нагромождения мусора дырявое ведро и очень неудачно упал на живот. Сашка же взвизгнул, но храбро схватил валяющийся под ногами сломанный черенок. Вот только горгулье было наплевать на него. Она спикировала на меня и вцепилась когтями задних лап в мой полушубок со стороны спины. Когти проткнули довольно толстый материал и достигли мой кожи. Но лишь оцарапали её, вызвав жгучую боль. Я застонал сквозь зубы, завёл за спину руку с револьвером и несколько раз нажал на спусковой крючок. Пули попали в шею горгульи и в пасть, которой она уже хотела вцепиться в мой загривок. Тварина тут же лихорадочно забила крыльями, точно курица, которой отрубили голову, и упала набок, пятная кровью грязный снег. Её башка оказалась в двадцати сантиметрах от моей головы. И я увидел, как жизнь стремительно уходит из её чересчур разумных глаз. На меня будто смотрело не животное, а кто-то гораздо умнее. Но вот зенки горгульи затянула плёнка смерти, тело сделало ещё пару рефлекторных конвульсий и замерло на веки вечные. Фух, пронесло. Едва не погиб.

— Иван, ты как? Жив? — донёсся до меня дрожащий голос Шурика, который продолжал сжимать в руках черенок.

— Ага. Только полушубок теперь новый придётся покупать, — промычал я, поднялся на ноги и стал отряхивать колени и живот.

— Тебе шибко повезло, что горгулья не откусила твою голову, — выдал братец, слегка успокоившись. Он выкинул черенок и задумчиво добавил: — Хотя с другой стороны, тебе зело не повезло, что горгулья напала на тебя. Что она вообще тут делала? Её привлекла свалка? Так горгульи не едят падаль. К тому же они на крупную дичь нападают лишь несколькими особями. Странно всё это.

— Ничего странного, — откликнулся я, снял полушубок и стал рассматривать дыры. Блин, словно ножом изрезали. Теперь точно придётся покупать новый полушубок или ждать, когда бахрома на спине станет модной.

— Ничего странного? — удивился Шурик, округлив глаза.

— Ага. Горгульей, скорее всего, управлял ментальный маг, — высказал я предположение, надел порванную верхнюю одежду и потопал прочь отсюда. — И этот маг уже давно дал дёру. Нет никакого смысла его искать.

— Ты уверен, что горгульей управляли? — взволнованно прострекотал братец, поскакав по улице рядом со мной.

— Угу.

— Но кто? — спросил Корбутов, выдыхая облачка пара. — Тебя же явно хотели убить? Кто бы посмел сотворить такое? Какому ментальному магу ты перешёл дорогу?

— Почему сразу перешёл? — фыркнул я. — Его вполне могли нанять.

— Но кто его мог нанять? — продолжал пытаться меня Санек, усиленно пыхтя.

— Не знаю, — пожал я плечами, солгав брату.

На самом деле мой поднаторевший в интригах мозг уже просеял крупицы имеющийся у меня информации и пришёл к выводу, что ментального мага на меня натравили явно не Корсаков и Повелитель. Следовательно, тут был замешан кто-то другой: богатый, дабы нанять мага, обозлённый, раз решил убить меня, и не слишком дальновидный, а может наоборот — весьма дальновидный. В общем, как бы то ни было, под описание очередного моего врага вполне подходил Павел Белозеров. А точно выяснить мне это поможет та самая девушка, коя некоторое время провела вместе со мной в переговорной. Чую, она могла подслушать мой разговор с Алёшкой и узнать, что я сегодня вечером покину общагу. Но как она подслушала? У неё такой острый слух или под рукой был какой-то артефакт? Впрочем, без разницы. Главное, что она подслушала мой разговор и сообщили мои слова Белозерову, а тот передал эти сведения менталисту. И последнему оставалось лишь проследить за мной и выбрать удобный момент для нападения.

Глава 15

Мы с мрачным Шуриком прошли несколько метров по улице. И я заметил свежие отпечатки от колёс автомобиля. Их ещё не успел припорошить мелкий, колючий снег, который сыпал с неба. Похоже, киллер привёз горгулью на тачке. И на ней же он свалил после неудачного покушения. Крысёныш. Я почувствовал обуревающую меня злость. Нет, надо успокоиться. Сейчас мне предстоят весьма тонкие манипуляции с кошачьими головами.

Я пару раз глубоко вдохнул морозный воздух, а затем безапелляционно сказал Шурику:

— Так, братец, о нападении горгульи никому не говори. И о моём гипотетическом враге — тоже молчи. Усёк?

— Ладушки, — кивнул тот и взволнованно добавил: — А ежели этот душегуб попробует повторить своё злодеяние? Он же прямо сейчас может натравить на нас какую-нибудь крылатую гадину.

— Нет, не натравит. Как я уже говорил, он свинтил отсюда. А по поводу повторного нападения… я буду к нему готов, — прогрохотал я, вошёл в дом Ильи и отпер дверь его логова.

Внутри квартиры нас встретила темнота и знакомое постукивание коготков под кроватью.

— Чёртовы крысы, — выругался Санек, держась за моей спиной. — Спасу от них нет.

— Твоя правда, — промычал я и криво усмехнулся. — Где тут у Илюшки керосиновая лампа?

Она обнаружилась в шкафу на полке. Рядом лежали спички. Я зажёг её и поставил на стол с исцарапанным полотном. Мягкий свет тотчас озарил комнатку и упал на отглаженный мундир. Он висел на вешалке, а та прикорнула на толстом загнутом гвозде, торчащим из стены. На мундире гордо поблёскивали две медали: одну Илья получил за Перекамск, другую — за битву на Безымянном поле.

Я пару секунд придирчиво разглядывал мундир и уверенно проронил:

— Ну, точно Илюшка скоро пойдёт к отцу своей зазнобы. Руку её просить.

— Согласится папаня? — выдохнул братец и с надеждой посмотрел на меня.

— Скорее всего, — ответил я и принялся выкладывать на стол головы кошаков и купленные Алёшкой ингредиенты.

Потом мы с Саньком принялись обрабатывать мои раны на спине. В этом богоугодном деле нам помогла аптечка Ильи. Ну а после оказания первой помощи я прихватизировал сорочку Ильи и надел её вместо своей рваной.

После этого наш дуэт принялся изготавливать артефакты. Дело пошло бойко. Правда, в комнате стало вонять заметно сильнее. У меня в носу защипало, а у Шурика на глазах навернулись крупные слёзы. Пришлось приоткрыть окно. И как раз в этот момент за дверью раздались торопливые шаги. Кто-то повернул ручку, но дверь не поддалась. Она была предусмотрительно заперта. Тогда в неё с той стороны забарабанили кулаком и прозвучал знакомый голос:

— Эй, открывайте!

— Алёшка пришёл, — облегчённо выдохнул Санек, который, как и я, не заметил, кто вошёл в подъезд. — Хорошо, что не Илья.

— Угу, — поддакнул я и покосился на мундир. Не провонял бы он…

Между тем Шурик открыл дверь. И в квартиру с шумом ввалился Лёха. Он пару раз подпрыгнул на месте, стряхивая налипший на тулуп снег, а затем сморщил физиономию и проронил:

— Ну и вонь.

— Вынужден согласиться, — пробормотал я и добавил: — Но мы скоро закончим. Ты как раз вовремя.

— Я всегда вовремя, — самодовольно улыбнулся Алёшка, уселся на шаткий стул и закинул ногу на ногу. И пока мы с Шуриком игрались с головами, он принялся с чувством рассказывать: — Я такую танцовщицу отыскал! Ух-х-х! Кровь с молоком. А как она танцует? Ноги выше ушей закидывает. Вы бы её видели, братцы. Она принесёт мне уйму денег.

— Нам, — напомнил я, исподлобья глянув на мечтательно лыбящегося брата.

— Да, да, нам, — поправился он, покашляв в кулак.

Шурик же покосился на мундир, потом перевёл взор на Лёху и неожиданно громыхнул:

— Жениться тебе надобно.

— Мне? — вытаращил глаза Корбутов. И даже кончики его усов как-то обвисли.

— Да, тебе. Стыдно будет, когда мы все женимся, а ты так и будешь ходить бобылем.

— Не бобылем, а свободным, — возмутился парень. — И чего ты такие речи завёл? Неужто жениться собрался? Ах-ха-ха. Кто же разглядел в тебе будущего супруга?

Алёшка захохотал и стал от избытка чувств хлопать себя по колену. Шурик насупился и замолчал. Но я видел в его глазах жгучее желание рассказать брату об Анне-Марии. Суеверного Санька останавливал лишь страх навлечь сглаз на его отношения с Анной-Марией. Видать, Шурик реально любил её, раз всё-таки смолчал, дав брату возможность отпустить ещё пару колких шуточек. Хорошо хоть тот быстро успокоился. А потом мы и вовсе разошлись в разные стороны. Но перед этим Лёха, уже на улице, удивлённо глянул на подранную спину моего полушубка и спросил:

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело