Его покорная невеста (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" - Страница 14
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая
Я знала, что Алессандро перешагнул свой полувековой рубеж, что для мага его уровня считалось расцветом. Выглядел он слегка за тридцать, аккуратно подстриженная бородка делала его лицо немного старше, широкие скулы, хищный нос с горбинкой, густые брови и глубокий взгляд почти черных глаз создавали образ харизматичного уверенного в себе мужчины. Образ, который напрочь разбивался об его силу и гнущую волю мощь. Силу, которая окутала меня, подавляя, пригибая к полу, заставляя пасть на колени, распластавшись перед ее обладателем, покориться, полностью растворившись в ней, в нем.
Не сразу осознала, что мои ноги подгибаются, и я почти опускаюсь на колени, повинуясь этой силе и подавляющей мощи. А осознав, разозлилась и обиделась. Не для того я столько вынесла, едва не погибнув, чтобы сейчас валяться у ног незнакомого мужчины, который беззастенчиво пользуется своей силой и властью. Поднимающаяся с самых глубин злость и обида враз смела слабость, усталость и обреченность. И уже не обращая внимания на кровь, появившуюся из носа и запачкавшую мне на новое платье, я медленно, с трудом, преодолевая чужую силу и волю, выпрямилась, застыв перед возвышавшимся передо мной Императором.
— Так вот ты какая, избранница, — до меня донесся его приятный голос, словно мягкая волна окатившая тело и избавившая от боли, — не скрою, удивлен.
Его рука поднесла мою ладонь к губам. И я почувствовала прикосновение к своей коже, уверенное, умелое, не несущее ничего, кроме холода и пустоты. Два мужчины, два поцелуя за последние несколько часов, по-разному волнующие, вызывающие особый трепет и страх.
— Надеюсь, приятно, Ваше Императорское Величество, — онемевшими губами выдавила пустую фразу, поднимая взгляд на своего будущего мужа. Он улыбался, не явно, но заметно, по приподнятому уголку губ. Он смотрел, не таясь, прямо, изучая меня, стараясь проникнуть в тайны моего разума, понять, что я такое и с чем ему придется иметь дело. И когда ему этого не удалось сделать в первые мгновения нашей встречи, неожиданно отступил. Я ощутила, как давящая сила исчезает, оставляя после себя ощущение горечи и легкого разочарования. Меня «отложили» на потом, сочли достойной, чтобы заняться мною немного позднее. Можно ли это считать хорошим знаком?
Внимание Алессандро привлек некто, стоящий позади. Император обошел меня сбоку, обдав покалывающим кожу холодом, и заговорил с высоким мужчиной средних лет, которого я смутно помнила по недавним событиям в собственной ванной комнате. Кажется, его представляли как заместителя главы службы безопасности Империи.
— Вы сознаете, что допустили ошибку, — спокойный, слегка равнодушный тон вызвал неприятные ощущения.
— Да, Ваше Величество. Я виноват, и осознаю это. Я допустил покушение на вашу невесту и заслуживаю кары. Я искуплю вину, дайте возможность…
Вмиг сильно похолодало. Под взглядом Императора мужчина как-то сжался, задрожал, а после, упал навзничь. На его лице и теле выступила кровь, которая стекала на черный глянцевый пол, образуя темные лужицы. Спустя несколько секунд кровь на теле замерзла, превращаясь в красноватый лед. Сделав несколько судорожных вдохов, мужчина замер. Это произошло так быстро… человеческая жизнь была оборвана за несколько секунд. Я подавила всхлип и желание схватить Императора за руку, чтобы помешать. Глупая и опасная затея перечить тому, кто сильнее и наделен властью казнить и миловать.
— Унесите, — бросил Император кому-то в сторону и снова обернулся ко мне.
— Позвольте пригласить на прогулку, леди Хансен, — неожиданно галантно предложил он и подставил мне свой локоть. Словно ничего не произошло. Словно только что он не убил человека.
Я рассеянно встретила его изучающий взгляд, борясь с желанием подобрать подол длинного платья, развернуться и бежать отсюда со всех ног. Но переломав себя, положила руку на его локоть, отметив, насколько, же Император выше меня. Стоя лицом к нему и сгибаясь под гнетом его силы, я этого попросту не заметила.
— Оставайтесь на месте, — приказал он, метнувшимся ко мне близнецам, — я сам позабочусь о безопасности моей невесты.
Я уловила исходящую от Кайдена волну неприязни и тревоги. Тревоги за меня. Горан встал перед братом, положа свою руку ему на плечо, загородив того от взгляда моего жениха.
Мы прошли вдоль стоящей по бокам от нас свиты, когда до меня донеслись звуки волочения тела. Не оборачиваясь, поняла, что это убирают жертву императорского возмездия. На миг закрыла глаза, стараясь сделать лицо бесстрастным.
— Прекрасно держитесь, леди Хансен, — шепнул Император мне на ухо.
— Благодарю, Ваше Величество, — проходя по коридору рядом с этим человеком, мне хотелось оказаться где угодно, только не здесь.
— Думаю, вам должен понравиться сад на эсминце. Это место расслабляет, очищает мысли, избавляет от сомнений и придает сил, — уже громче добавил император.
И мы действительно оказались в саду — площадке с огромным иллюминатором, демонстрирующим виды космоса, и растениями, казалось привезенным сюда с различных частей галактики. Место было интересным, наполненным разнообразными запахами, бросающимися в глаза ярками красками удивительных цветов.
— Нравится? — поинтересовался Император. Я заторможено кивнула, все еще не отойдя от церемонии знакомства и всего остального, поэтому не ожидала, когда Алессандро провел меня через сад, нигде толком не задерживаясь, и остановился только перед неприметной серой дверью, — посмотрим на него позже, если захотите.
Он послал мне улыбку, которая в данных обстоятельствах напрягала.
— Ну же, дорогая невеста, доверьтесь мне. Разумеется, если хотите жить, — от его слов мне стало совсем нехорошо, но с непроницаемым видом я вошла в приоткрытую дверь, а после с тревогой осмотрелась. Комната была небольшой, но светлой и какой-то стерильной. Она напоминала лабораторию или помещение для процедур.
— Присаживайтесь, — предложил жених и с легкой улыбкой проследил за тем, как я оглядываюсь по сторонам и сажусь на единственный в комнате высокий круглый стул без спинки. — Прекрасно. Ваша покорность мне импонирует. Но та ли ты, кем хочешь казаться, Шанти?
Он склонился ко мне и задал вопрос тихим вкрадчивым шепотом, почти касаясь губами падающих на плечи прядей волос.
— Возьми это в руки и не выпускай, — приказал он мне, протягивая небольшой шар, словно изнутри наполненный густым белым туманом, — я задам тебе несколько вопросов, а ты ответишь мне на них. Только правду.
Он выпрямился и, оглядев меня сидящую на стуле, довольно улыбнулся.
— Лгать не советую. Это вас не убьет, но доставит несколько неприятных мгновений. Очень болезненных и травмирующих, — уже прежним тоном, с ленцой произнес Император, и я задалась вопросом, а сколько из тех несчастных невест, которые не дошли до алтаря, побывали на этом месте до меня?
Я сглотнула, глядя на такое, безобидное на первый взгляд, орудие пытки в руках.
— Если я не отвечаю вашему представлению о будущей императрице, вы вправе от меня отказаться, — предложила я, не на что особо не надеясь
— Будет досадно, если отвечаешь полностью, а я откажусь, — Император усмехнулся, зло и неприятно. И я решилась. В конце концов, скрывать мне нечего… большей частью. Сжала в ладонях шар, ощутив его гладкость и прохладу. А затем смело посмотрела в лицо Императору. Его позабавил мой детский вызов, но, не желая тратить время, он приступил к допросу:
— Вы урожденная Шанти Хансен, дочь игрока и авантюриста Фила Хансена и его жены, отлученной из рода баронессы Аманды Херш?
— Да, — шар оставался таким же, как и был. Белый туман все так же медленно и вяло клубился в стеклянном плену.
— В возрасте двенадцати лет вы попали в аварию, вследствие чего потеряли отца и получили ранения, несовместимые с жизнью? — Император задавал вопросы резко и грубо, словно наносил удары.
— Верно, — я заколебалась, всего лишь мгновение, опасаясь, как шар сможет воспринять информацию, которую каждый может толковать по-своему. Но он по-прежнему сохранял мутный цвет, и я облегченно выдохнула.
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая