Выбери любимый жанр

Благородная леди замуж не желает (СИ) - Соколова Надежда - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Спала я крепко, без снов, проснулась вымотанная эмоционально, не выспавшаяся, и решила сегодня на работу не идти — устроить себе небольшой выходной.

Технологии с применением магии в этом мире были довольно развиты, а потому я смогла еще накануне вечером оставить на специальной гибкой поверхности небольшого размера, дортике, свой отпечаток. Дортик я передала Эльвире. Он срабатывал один раз, в строго определенное время. В данном случае — рано утром, когда Стивен обычно спал. Так что девушки смогли открыть лавку и без моего присутствия.

Я довольно потянулась на постели, вызвала Мари и направилась в ванную — приводить себя в порядок.

Минут через сорок я, выкупанная, сидела в домашнем длинном платье в кресле и завтракала. Легкий омлет, сладкая каша, чуть поджаренные хлебцы с медом — отличная калорийная еда для долгого дня, пусть на этот раз и не рабочего.

Не успела Мари унести пустой поднос, как в дверь постучали, вежливо, деликатно так.

«Кому я могла понадобиться в такое время суток? — мысленно удивилась я. — Время точно не для визитов. Тетя? Стивен? Последний вряд ли».

— Войдите! — крикнула я, теряясь в догадках.

Дверь отворилась. На пороге возникла персона, которую я меньше всего ожидала тут увидеть. Аливира ланр Новайс. Она-то что тут делает? И как оказалась в этом доме в столь ранний час? Ночевала у Стивена? Вопреки всем правилам этикета? Одета в платье, сшитое из плотной ткани, как раз по улицам в нынешнюю погоду ходить. И каким ветром ее ко мне занесло?

— Нейра Ингира, доброе утро, — Аливира буквально расцвела в улыбке, как будто встретила дорогого ей человека, а не буквально вломилась в комнату к чужому человеку, — прошу прощения за мою назойливость, но мне не терпелось познакомиться с вами! Я столько о вас слышала! Вы позволите мне войти?

Позволять не хотелось, как, собственно, и общаться с будущей родственницей. Я вообще не планировала с ней пересекаться, кроме, разве что, свадьбы Стивена. И ее нынешнее появление в моей комнате меня удивило.

Но отказать ей — значило проявить невоспитанность, а Ингира все же считалась леди с хорошими манерами.

Поэтому я вернула Аливире улыбку и радушно пригласила войти.

Она впорхнула в мою спальню — еще одно нарушение этикета с ее стороны, не родственники должны встречаться в гостиной — яркой бабочкой, сразу же расположилась в кресле напротив, огляделась. Да, похоже, она уже чувствовала себя здесь полноправной хозяйкой, но остатки привитого воспитания мешали ей показать это.

— Ах, нейра Ингира, у вас чудесная комната! А с каким вкусом отделана! Вы сами подбирали цвета для обивки? Говорят, в этом сезоне модный цвет нежно-фиолетовый, — трещала без устали Аливира.

Ей, казалось, и в голову не могло прийти, что живые существа рядом с ней могут быть заняты чем-то, кроме рукоделия, что кто-то работает, трудится в поте лица. Таких, как она, подобные мелочи не интересовали. Ей гораздо важней был цвет обивки на мебели.

Глава 14

— Благодарю, — моя улыбка оставалась все так же приклеенной к губам. Кто-то поумнее, наверное, заметил бы ее искусственность без труда, но не Аливира. — Тетушка Агнес оказала мне неоценимую помощь в выборе цвета.

— Ах, тетушка… Та леди, которая сидела за столом? Очень элегантно смотрелась! Ваш спутник, нейра Ингира, тоже выглядел превосходно! Какой камзол! Сшит по последней моде!

— Да, — согласилась я, — мой жених, нейр Витольд, умеет разбираться в моде.

— Ваш жених?! — Аливира чуть ли не всплеснула руками. Удержало ее только то, что в высшем обществе такой жест считался вульгарным. — Ах, нейра Ингира, примите мои самые искренние поздравления! Что может быть важнее в жизни любой девушки, как не свадьба?!

«И ты наконец-то освободишь эту прекрасную комнату!» — прочитала я в ее взгляде.

Аливира пробыла у меня в общей сложности чуть больше получаса.

Когда она закрыла дверь с той стороны, я выдохнула с облегчением. Большей болтушки свет еще не видывал.

До обеда я просидела в своей спальне с книгами в руках. Основы этикета сменялись историей и географией, потом снова шел этикет. Когда я только попала сюда, то выла именно от многочисленных правил, которые детей аристократов заставляли зазубривать с раннего детства. Теперь, освоившись, я вела себя, как подобает настоящей леди. Но что-то все равно забывалось.

Обедать пришлось внизу, в обществе родни. Аливира не почтила нас своим присутствием за столом, а потому ели мы, как привыкли, втроем. Тетушка вся сияла, довольная тем, как складываются дела. Стивен сидел мрачный и то и дело смотрел на меня исподлобья. Выглядел он так же, как и всегда. Если и имелись какие-то повреждения после неудачного взлома лавки, то они быстро сошли на нет.

— Через два дня в императорском театре представление, — напомнила тетушка, когда первое и второе было съедено, и мы перешли к десерту. — Стивен, Ингира, вы оба, как представители рода Осташенковых, обязаны быть там.

Представление… То самое, в честь праздника Трех Солнц… Вот не было печали. Но идти все равно придется. Правда, не хотелось бы сидеть со Стивеном в одной ложе. Я не сомневалась, что он и Аливиру приведет, чтобы показаться с ней на людях как с невестой. В принципе, можно было бы снова написать Витольду, пригласить его в театр. Но, боюсь, если я вторично проявлю инициативу там, где это положено делать мужчинам, он просто испугается и сбежит. А мне еще замуж за него выходить. Так что пока следовало изображать скромность и почти полное послушание.

Тетя со Стивеном принялись обсуждать и представление, и сам праздник, я же погрузилась в свои мысли.

После праздника меня ждет свадьба. И ладно бы только Стивена, нет, еще и собственная. Прощайте, свободные дни, прощай, возможность делать практически все, что хочу. Эх…

С такими мыслями я закончила обед и поднялась в свою спальню. Выбор имелся простой: или сидеть с книгами в руках, или все же забыть о выходном и отправиться на работу, попытаться отвлечься, погрузившись в бумаги.

Внезапно в комнате появилась и плавно опустилась на стол знакомая голубая уточка — магический вестник кронпринцессы.

Мои брови поползли к волосам. Что опять могло случиться? Открыв послание, я быстро пробежала глазами по строчкам. Лоурелия приглашала меня на чаепитие в любое удобное мне время. Так…

Я быстро набросала ответ и вызвала Мари. Чаепитие, значит. Следует одеться подобающе.

Погода за окном резко испортилась, и теперь по стеклу барабанили большие холодные капли, а ветер старательно нагонял серые тяжелые тучи. Самое время для чаепития в теплой компании.

С помощью Мари я оделась в темно-зеленое платье из плотной ткани, строгое, без рюшей и оборок, в тон ему — шляпку-таблетку на голову, на руки — перчатки. На ноги — легкие полуботинки черного цвета. Все же на улице летом было не столько стыло, сколько сыро.

Выйдя из дома, я села в карету. Кучер тронул поводья. Лошади неспешно потрусили к дворцу.

Буквально через полчаса вышколенный слуга, паренек лет пятнадцати-шестнадцати, с поклоном открывал передо мной дверь в гостиную ее высочества.

Лоурелия полулежала на широкой софе, опершись спиной на небольшие подушки.

— Садись, — махнула она мне рукой после приветствия и указала на кресло рядом.

Возле него уже был накрыт для чаепития небольшой журнальный столик. На белой скатерти радовали глаз фарфоровые чашки, разнообразные сладости и симпатичные пузатый чайник с заваркой. Рядом стоял еще один чайник, попроще, с кипятком.

— У Джордана вчера гости были, — сообщила Аурелия, когда я немного отпила из чашки. — Граф Орландо ланр Новайс. Спрашивал, каковы намерения моего мужа насчет твоей лавки. Очень ему хочется, как я поняла, стать владельцем, пусть и через будущего зятя. Граф — лицо влиятельное, от него так просто не отмахнешься. Джордан пообещал подумать.

Вот как. Что ж, вполне ожидаемо.

— Не ему, — покачала я головой. — Артиусу лонр Ронискару.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело